Metabo OF E 1229 - Instrukcja obsługi - Strona 53

Metabo OF E 1229 Frezarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 75
Ładowanie instrukcji

53

D

C

C

: The distance between guide bar of parallel guide and

router bit can be adjusted with the set screw.

D

: Use the scale to set distance accurately.

C

: La vis de réglage permet de régler l’écart entre la

barre de la butée parallèle et la fraise.

D

: La graduation permet un réglage fin de l’écart.

C

: Mit der Einstellschraube wird der Abstand zwischen

der Anschlagleiste des Parallelanschlags und dem

Fräser reguliert.

D

: Anhand der Skala kann der Abstand fein eingestellt

werden.

C

: Met de instelschroef wordt de afstand tussen de

aanslag van de breedtegeleider en de frees

geregeld.

D

: Aan de hand van de schaal kan de afstand fijn

ingesteld worden.

C

: Con la vite di regolazione s'imposta la distanza tra

asta parallela della guida laterale e fresa.

D

: E' possibile microregolare la distanza facendo uso

della scala.

C

: Regular la distancia entre el tope paralelo y la fresa

valiéndose para ello del tornillo de ajuste.

D

: La escala permite ajustar la distancia con precisión.

C

: Mediante o parafuso de ajuste, regular a distância

entre a régua de encosto da corrediça e a fresa.

D

: Ajustar a fino a distância mediante a escala.

C

: Med inställningsskruven regleras avståndet mellan

parallellanslagets anslagslist och fräsen.

D

: Avståndets fininställning åstadkoms med hjälp av

skalan.

C

: Säätöruuvilla säädetään rinnakkaisvasteen listan ja

jyrsimen väli.

D

: Asteikon avulla voidaan säätää väli hienosti.

C

: Med stillskruen reguleres avstanden mellom

anslagslisten på parallellanslaget og fres.

D

: Ved hjelp av skalaen kan avstanden fininnstilles.

C

: Med stilleskruen reguleres afstanden imellem

anslagslisten på parallelanslaget og fræseren.

D

: Ved hjælp af skalaen kan afstanden justeres.

C

:

Przy pomocy śruby regulacyjnej wyregulować
odległość pomiędzy listwą prowadzącą prowadnicy
równoległej a frezem.

D

:

Na podstawie skali dokonać dokładnego nastawienia
odległości.

C

:

Az állítócsavar segítségével szabályozható a
párhuzamos ütköző ütközőléce és a maró közötti
távolság.

D

:

A skála alapján a távolság finoman beállítható.

C

:

Με τη βίδα ρύθμισης ρυθμίζεται η απσταση
μεταξύ του πήχη οριοθέτη του παράλληλου
οδηγού και της φρέζας.

D

:

Με βάση την κλίμακα μπορεί να ρυθμιστεί η
απσταση με ακρίβεια.

OfE_1229_Signal_0112_Teil2.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil2.qxp 27.02.2013 16:59 Uhr Se

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)