Metabo OF E 1229 Frezarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
53
D
C
C
: The distance between guide bar of parallel guide and
router bit can be adjusted with the set screw.
D
: Use the scale to set distance accurately.
C
: La vis de réglage permet de régler l’écart entre la
barre de la butée parallèle et la fraise.
D
: La graduation permet un réglage fin de l’écart.
C
: Mit der Einstellschraube wird der Abstand zwischen
der Anschlagleiste des Parallelanschlags und dem
Fräser reguliert.
D
: Anhand der Skala kann der Abstand fein eingestellt
werden.
C
: Met de instelschroef wordt de afstand tussen de
aanslag van de breedtegeleider en de frees
geregeld.
D
: Aan de hand van de schaal kan de afstand fijn
ingesteld worden.
C
: Con la vite di regolazione s'imposta la distanza tra
asta parallela della guida laterale e fresa.
D
: E' possibile microregolare la distanza facendo uso
della scala.
C
: Regular la distancia entre el tope paralelo y la fresa
valiéndose para ello del tornillo de ajuste.
D
: La escala permite ajustar la distancia con precisión.
C
: Mediante o parafuso de ajuste, regular a distância
entre a régua de encosto da corrediça e a fresa.
D
: Ajustar a fino a distância mediante a escala.
C
: Med inställningsskruven regleras avståndet mellan
parallellanslagets anslagslist och fräsen.
D
: Avståndets fininställning åstadkoms med hjälp av
skalan.
C
: Säätöruuvilla säädetään rinnakkaisvasteen listan ja
jyrsimen väli.
D
: Asteikon avulla voidaan säätää väli hienosti.
C
: Med stillskruen reguleres avstanden mellom
anslagslisten på parallellanslaget og fres.
D
: Ved hjelp av skalaen kan avstanden fininnstilles.
C
: Med stilleskruen reguleres afstanden imellem
anslagslisten på parallelanslaget og fræseren.
D
: Ved hjælp af skalaen kan afstanden justeres.
C
:
Przy pomocy śruby regulacyjnej wyregulować
odległość pomiędzy listwą prowadzącą prowadnicy
równoległej a frezem.
D
:
Na podstawie skali dokonać dokładnego nastawienia
odległości.
C
:
Az állítócsavar segítségével szabályozható a
párhuzamos ütköző ütközőléce és a maró közötti
távolság.
D
:
A skála alapján a távolság finoman beállítható.
C
:
Με τη βίδα ρύθμισης ρυθμίζεται η απσταση
μεταξύ του πήχη οριοθέτη του παράλληλου
οδηγού και της φρέζας.
D
:
Με βάση την κλίμακα μπορεί να ρυθμιστεί η
απσταση με ακρίβεια.
OfE_1229_Signal_0112_Teil2.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil2.qxp 27.02.2013 16:59 Uhr Se
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)