Metabo OF E 1229 Frezarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
27
Due to the low speeds possible within its electrical control range, the Of E 1229 Signal is suitable for
milling/cutting heat-sensitive materials (e.g. Perspex)
Recommended speed setting; “2-3”.
The integrated tachometer maintains a constant speed between idling and nominal load, rendering
resetting unnecessary.
En raison des faibles vitesses dans la plage de réglage électronique, la Of E 1229 Signal est
appropriée au fraisage de matériaux thermosensibles (par ex. le plexiglas).
Vitesse recommandée: 2-3.
La génératrice tachymétrique intégrée maintient la vitesse constante entre la marche à vide et la
charge nominale. Un rajustage manuel est ainsi superflu.
Aufgrund der niedrigen Drehzahlen im elektrischen Regelbereich ist die Of E 1229 Signal geeignet
zum Fräsen wärmeempfindlicher Werkstoffe (z. B. Plexiglas).
Empfohlene Drehzahleinstellung: »2-3«.
Der integrierte Tachogenerator hält die Drehzahl zwischen Leerlauf und Nennlast konstant.
Dadurch erübrigt sich manuelles Nachregeln.
Door de lage toerentallen in het elektronische instelbereik is de Of E 1229 Signal geschikt voor het
frezen van warmtegevoelige materialen (bijv. plexiglas).
Aanbevolen instelling van het toerental "2-3".
De geïntegreerde tachogenerator houdt het toerental tussen nullast en nominale belasting constant.
Daardoor is handmatig bijstellen overbodig.
Grazie al basso numero di giri del campo di regolazione elettrico, la fresatrice Of E 1229 Signal è
indicata per lavorare materiali termosensibili (per es. plexiglas).
Numero di giri consigliato: "2-3".
Il tachimetro incorporato mantiene costante il numero di giri tra regime a vuoto e carico nominale,
rendendo così superflua una successiva registrazione manuale.
El bajo número de revoluciones del margen de regulación eléctrica hace que la Of E 1229 Signal se
preste para el fresado de materiales termosensibles (p.ej. el Plexiglas).
Ajuste de velocidad recomendado: ”2-3”.
El tacogenerador incorporado mantiene constante el número de revoluciones entre la marcha en
inercia y la carga nominal. Este criterio permite prescindir del reajuste manual.
Devido aos baixos números de rotações que se consegue obter dentro da zona de regulação eléctrica,
a Of E 1229 Signal é apropriada para fresar materiais sensíveis ao calor (p.ex. plexiglas).
Número de rotações recomendado: »2-3«.
O gerador tacométrico mantém o número de rotações constante entre a marcha em vazio e a carga
nominal. Isso dispensa assim a necessidade de proceder a reajustes manuais.
På grund av de låga varvtalen på det elektriska regleringsområdet lämpar sig Of E 1229 Signal för
fräsning av värmekänsliga material (t ex plexiglas).
Rekommenderad varvtalsinställning: "2-3".
Den integrerade takometergeneratorn håller varvtalet mellan tomgång och nominell last konstant.
Således slipper man manuell efterreglering.
Alhaisen elektronisen säätöalueen kierroslukujen takia sopii Of E 1229 Signal lämpöherkkien aineiden
(esim. pleksilasin) jyrsimiseen.
Suositeltu kierrosluvun säätö: "2-3"
Integroitu takogeneraattori pitää kierroslukua vakiona joutokäynnin ja nimelliskuorman välillä.
Siitä johtuen kierroslukua ei tarvitse säätää käsin.
På grunn av de lave omdreiningstall i det elektriske reguleringsområdet er Of E 1229 Signal egnet til
fresing av varmefølsomme materialer (f.eks pleksiglass).
Anbefalt innstilling av omdreiningstall: »2-3«.
Den integrerte tachogenerator holder omdreiningstallet mellom tomgang og normal belastning konstant.
Manuell etterregulering er dermed overflødig.
På grund af de lave omdrejningstal på det elektriske reguleringsområde er Of E 1229 Signal egnet til
fræsning af varmefølsomme materialer (f.eks. plexiglas).
Anbefalet indstilling af omdrejningstallet: »2-3«.
Den integrerede takograf holder omdrejningstallet mellem tomgang og mærkelast konstant.
Dette medfører, at manuel efterregulering er overflødig.
Ze względu na niskie prędkości obrotowe uzyskiwane w zakresie elektrycznej regulacji obrotów, frezarka
górnowrzecionowa Of E 1229 Signal może zostać wykorzystana do frezowania materiałów wrażliwych na
ciepło (np. pleksiglasu). Zalecane nastawienie prędkości obrotowej: „2-3“. Zabudowany obrotomierz
zapewnia utrzymanie stałej prędkości obrotowej w zakresie pomiędzy ruchem bez obciążenia aż do
obciążenia znamionowego. W ten sposób ręczna regulacja dodatkowa staje się zbędna.
A villamos szabályozási tartományon belüli alacsony fordulatszámok alapján az Of E 1229 Signal hőre
érzékeny szerkezeti anyagok (pl. plexiüveg) marására alkalmas.
Javasolt fordulatszám-beállítás: "2-3". A beépített tachogenerátor a fordulatszámot üresjárat és
névleges terhelés között állandó szinten tartja.
Ezáltal megtakarítható a manuális után szabályozás.
Λγω του χαμηλού αριθμού στροφών στο ηλεκτρικ εύρος ρύθμισης είναι το Of E 1229
Signal
κατάλληλο για φρεζάρισμα υλικών που είναι ευαίσθητα στις υψηλές θερμοκρασίες (π.χ.
πλέξιγκλας). Συνιστούμενος αριθμς στροφών: "2-3". Η ενσωματωμένη ταχυγεννήτρια διατηρεί
σταθερ τον αριθμ στροφών μεταξύ ρελαντί και ονομαστικού φορτίου.
Έτσι είναι περιττή η πρσθετη ρύθμιση με το χέρι.
OfE_1229_Signal_0112_Teil1.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil1.qxp 27.02.2013 16:57 Uhr Se
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)