Kocioł jest zabezpieczony przed zakłóceniami, jakie mogą wy; do; Err - Ariston Genus Premium 65 HP - Instrukcja obsługi - Strona 30
![Ariston Genus Premium 65 HP](/img/product/thumbs/180/53/1b/531bf5832bfc8b16a534a279f1c11f02.webp)
Spis treści:
- Strona 2 – PL - Instrukcje technicznedotycz; Руководство
- Strona 4 – Uwagi do instalatora; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem
- Strona 5 – Normy bezpieczeństwa; Hałaśliwość w czasie pracy.; Tabliczka z danymi charakterystycznymi; Агрегат должен крепиться на прочную стену,; не подверженную вибрациям
- Strona 6 – Для выполнения работ наденьте защитную спец. одежду.; Uszkodzenia ciała na skutek poparzeń.
- Strona 7 – Panel sterowania; Дисплей
- Strona 8 – Wyświetlacz; tylko z podłączonym urządzeniem BUS); Kontrola otoczenia i zdalne sterowanie; auto; Режим работы; Индикация внешних устройств контроля и управления
- Strona 9 – Wymiary
- Strona 10 – Dane techniczne
- Strona 11 – Uwagi poprzedzające prace instalacyjne
- Strona 12 – Przyłączenie gazu; KRAJ; Minimalne odległości podczas instalowania; Котел рассчитан на работу со следующими типами газа.; Модель
- Strona 13 – Odprowadzanie skroplin; Odpływ zaworu nadciśnienia (patrz rysunek) powinien by; Połączenia hydrauliczne; Widok hydraulicznych końcówek przyłączeniowych
- Strona 14 – Instalacja w przypadku podgrzewanej podłogi; W instalacjach z podgrzewaną podłogą, zamonto; Cechy wody urządzenia
- Strona 15 – Odvod kondenzátu; Do odprowadzania skroplin należy używ; Подсоединение бойлера
- Strona 16 – Schemat obwodów hydraulicznych; ермостат перегрева первичного теплообменника
- Strona 17 – Подключение дымохода/воздуховода; − коаксиальная система (по типу «труба в трубе»), предназначенная для; Logika typów połączeń kotła z przewodem kominowym; zarówno doprowadzanie powietrza jak i odprowadzanie spalin,; Używać wyłącznie zestawu przeznaczonego dla wersji z
- Strona 18 – Rodzaj układu odprowadzania spalin; MIN; místnosti; Rodzaje systemów zasysania/odprowadzania spalin; S1 – подача воздуха S2 = отвод продуктов сгорания; Типы дымоходов/воздуховодов
- Strona 19 – Połączenia elektryczne; Dla większej pewności należ; Подключение к электрической сети
- Strona 20 – Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Aby uzysk; karta bus; Подключение дополнительных устройств; Предохранительный термостат для кабельных систем напольного
- Strona 21 – Schemat elektryczny; Należ; Электрическая схема; ПРОИЗВО; Display; SB
- Strona 22 – Przyrządy do pojedynczej instalacji; Rama podtrzymująca kocioł / Опорная рама котла; Аксессуары для одной установки
- Strona 24 – C XX; Estate
- Strona 25 – Pierwsze włączenie kotła; Funkcja odpowietrzania; Opis funkcji; Описание функций
- Strona 26 – Aby w; Maksymalną lub minimalną moc kotła można wymusić; Режим “Трубочист”; Moc minimalna
- Strona 27 – Ważne: nie wymontowyw; Analiza spalania przy minimalnym przepływie gazu
- Strona 28 – menu podrzędne; Вход в меню и изменение настроек
- Strona 29 – Пример 1; режиме AUTO это достигается с помощью сдвига; Пример 3; Funkcja Auto; wić poszczególne parametry (patrz menu
- Strona 30 – Kocioł jest zabezpieczony przed zakłóceniami, jakie mogą wy; do; Err
- Strona 31 – Zbiorcza tabela kodów błędów; esta; Мультизональное регулирование
- Strona 32 – Zabezpieczenie przed zamarzaniem; ać przez kolejne dwie minuty.; Защита от замерзания; циркуляция прекращается
- Strona 33 – Настройки, регулировки и диагностика; Dostęp do menu ustawień - regulacji - diagnostyki
- Strona 34 – Encoder
- Strona 35 – menu; Wprowadzanie kodu dostępu; Minimalna temperatura otoczenia przy
- Strona 36 – NIEOBECNY; PARAMETR WODA UŻYTKOWA; Funkcja COMFORT - NIE WŁĄCZONE; RESET MENU 2
- Strona 37 – Regulacja temperatury zbiornika; USTAWIENIE SPECJALNE; Minimalna temperatura kolektora - uruchamianie pompy; NIE WŁĄCZONE; Temperatura zabezpieczenia kolektora przed mrozem
- Strona 39 – wyświetlanie wyłącznie z urządzeniem regulacyjnym BUS
- Strona 40 – Funkcja test - Usuwanie nagaru
- Strona 41 – Liczba godzin działania palnika przy włączonym ogrzewaniu (h/10)
- Strona 42 – Количество подпиток; НЕ ПО; Последние 10 неисправностей; СЛУЖБА СЕРВИСА; Внесение «Названия службы сервиса»; Prycisk; Naciskając Przycisk I; ewijać różne informacje.; Lista wy; Godzina dzień; Информация, выводимая на дисплей
- Strona 43 – Instrukcja otwierania obudowy kotła oraz kontroli jego wnętrza; Przed podjęciem jakichkolwiek prac przy kotle, należy go odłączy; Доступ к внутренним элементам; Ослабьте два винта (b), потяните их вперед и снимите переднюю; Uwagi ogólne
- Strona 45 – Opróżnienie instalacji ciepłej wody użytkowej
30
Systemy zabezpieczeń kotła
Защитные функции
Systemy zabezpieczeń kotła
Kocioł jest zabezpieczony przed zakłóceniami, jakie mogą wy
stąpić podczas
jego funkcjonowania, dzięki systemowi kontroli wewnętrznych realizowanych
przez układ zawierający mikroprocesor, który może doprowadzić, jeśli okaże
się to konieczne, do zablokowania pracy kotła z powodów bezpieczeństwa.
W przypadku awaryjnego zablokowania w okienku wyświetlacza ukazuje się
kod, informujący o rodzaju zatrzymania i o przyczynie, która go wywołała.
Mogą wystąpić dwa rodzaje przerwania pracy kotła:
Zatrzymanie ze względów bezpieczeństwa
Ten rodzaj błędu ma charakter “ulotny”, co oznacza, że jest on automatycznie
usuwany po wyeliminowaniu przyczyny, która go spowodowała (na
wyświetlaczu pojawia się kod błędu oraz symbol
).
Rzeczywiście, kocioł podejmie swoje normalne funkcjonowanie tuż po
ustąpieniu warunków, które spowodowały jego wyłączenie.
Przestawić zewnętrzny wyłącznik elektryczny na pozycję OFF, zamknąć kurek
gazu i skontaktować się z wykwalifi kowanym technikiem.
Zatrzymanie z powodu niedostatecznego ciśnienia wody
W przypadku niewystarczającego ciśnienia wody w obiegu grzewczym
kocioł sygnalizuje zatrzymanie ze względów bezpieczeństwa.
Na wyświetlaczu pojawia się kod od
103
103
do
107
107
.
Sprawdzić ciśnienie na hydrometrze i zamknąć zawór zaraz po dojściu
do ciśnienia równego 1 – 1,5 bar.
Można doprowadzić do właściwego stanu uzupełniając ilość wody
poprzez otwarcie zaworu znajdującego się pod kotłem.
W takim przypadku lub w razie konieczności częstego uzupełniania
ilości wody, należy wyłączyć kocioł, ustawić wyłącznik zewnętrzny
w pozycji OFF, zamknąć zawór gazu i skontaktować się z
wykwalifi kowanym technikiem w celu ustalenia czy nie następują
gdzieś wycieki wody.
Blokada działania
Ten typ błędu ma charakter “nie przejściowy”, to znaczy nie jest automatycznie
eliminowany, a na wyświetlaczu pojawia się napis .
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol
i
i opis kodu
(
Err
Err
/
501
501
)
.
W tym przypadku kocioł nie uruchamia się ponownie automatycznie i może
być odblokowany tylko poprzez naciśnięcie przycisku
.
Jeśli po kilku próbach odblokowania problem powtarza się, należy wezwać
wykwalifi kowanego technika.
Pierwsza cyfra kodu błędu (Np.: 1 01) wskazuje w jakim zespole roboczym
kotła wystąpił błąd:
1 - Obwód główny
2 - Obwód cwu
3 - Wewnętrzna część elektroniczna
4 - Zewnętrzna część elektroniczna
5 - Zapłon i kontrola płomienia
6 - Wlot powietrza-wylot spalin
7 -
Ogrzewanie Wielostrefowe
Informacja o nieprawidłowym działaniu
Informacja ta pojawia się na wyświetlaczu w następującym formacie: 5
P
1 =
PIERWSZA
PRÓBA
ZAPŁONU
NIE
POWIODŁA
SIĘ
po pierwszej cyfrze, która wskazuje zespół
funkcjonalny, znajduje się litera P (informacja) oraz kod odnoszący się do
danej informacji.
Ważne
Jeśli zablokowanie kotła będzie się często powtarzać, zaleca się powiadomienie
autoryzowanego Centrum Obsługi Technicznej z prośbą o interwencję. Z
powodów bezpieczeństwa przewidziane jest jednak pewne ograniczenie w
postaci maksymalnej liczby 5 odblokowań w ciągu 15 minut (pięciokrotne
przyciśnięcie klawisza RESET ).
Przy szóstym powtórzeniu się sytuacji w ciągu 15 minut, nastąpi zablokowanie
całkowite. W takim przypadku możliwe jest odblokowanie wyłącznie po
wyłączeniu i ponownym włączeniu elektrycznego zasilania. Nie stwarzają
natomiast poważniejszego problemu pojedyncze przypadki zablokowania
lub pojawiające się sporadycznie, co pewien czas.
Защитные функции
Для защиты котла от повреждения предусмотрены проверки,
осуществляемые электронным блоком управления. В случае
отклонения от нормальной работы производится принудительное
выключение.
При защитном выключении на дисплей панели управления
выводится код неисправности, указывающий тип и причину
выключения. Предусмотрены два типа выключения.
Защитное отключение
Осуществляется в случае отклонения от нормальной работы,
которое может быть устранено без вмешательства специалиста.
В этом случае котел автоматически включается повторно, как
только причина выключения устранена. На дисплее отображаются
«err» (неисправность) и код неисправности (например,
Err
Err
/
101
101
).
После устранения причины выключения котел возобновляет
нормальное функционирование.
Если котел не возобновляет работу, выключите его, переведите
внешний двухполюсный выключатель в положение OFF (ВЫКЛ),
перекройте газовый кран и обратитесь к квалифицированному
специалисту.
Защитное выключение при недостаточном давлении воды
При недостаточном количестве воды в контуре отопления котел
производит защитное выключение. На дисплей выводятся коды
от 1 03 до 1 07. Проверьте давление по манометру, когда оно
достигнет 1 – 1,5 бар, закончите подпитку.
Для подпитки системы используйте кран подпитки, имеющийся в
нижней части котла.
В случае частых выключений такого рода выключите котел,
для чего переведите внешний двухполюсный выключатель
электро¬питания в положение OFF (ВЫКЛ), перекройте газовый
кран и обратитесь к квалифицированному специалисту для
проверки наличия утечки воды.
Аварийное выключение
Относится к случаям, когда неисправность не может быть устранена
автоматически. При неисправности этого типа на дисплее
отобразится мигающий код неисправности (например, «
Err
Err
/
501
501
»), а также символы и
.
Для возобновления нормальной работы котла необходимо нажать
кнопку
(сброс) на панели управления.
В коде неисправности (например, 1 01) первая цифра указывает,
в каком узле произошло нарушение нормальной работы.
1 - контур отопления
2- контур ГВС
3 - электронный блок управления
4 - электронный блок управления
5 - розжиг и обнаружение пламени
6 - подача воздуха и удаление продуктов сгорания
Отображение неисправностей
Неисправности отображаются на дисплее в следующем формате:
5 P1 = ПЕРВАЯ ПОПЫТКА РОЗЖИГА НЕУДАЧНА
Первый символ указывает на неисправный узел, число, следующее
за Р (предупреждение), указывает код особой неисправности.
Внимание!
В случае частых выключений обратитесь в авторизованный центр
сервисного обслуживания. В целях безопасности не нажимайте
кнопку reset (сброс) чаще 5 раз в течение 15 минут; после шестого нажатия в
течение 15 минут котел отключится, повторный пуск будет возможен только
после отключения и возобновления электропитания. Если отключение
котла происходит редко, то это считается нормальным.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 Część ogólna Общие положения <:CJHEG:B>JB=E )*$+* =;DKIFH;C?KC>F*+ =;DKIFH;C?KC>F,+ PL - Instrukcje technicznedotycz ą ce instalacji obs ł ugi RU - Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
3 Część ogólna Общие положения Uwagi do instalatora Prace instalacyjne i pierwsze zapalenie kotła powinny być powierzone tylko osobom o odpowiednich kwalii kacjach, zgodnie z zaleceniami krajowych norm dotyczących instalacji tego typu urządzeń i w zgodzie z ewentualnymi przepisami władz lokalnych ...
4 Część ogólna Общие положения Normy bezpieczeństwa Znaczenie symboli: Brak przestrzegania tego typu zaleceń pociąga za sobą ryzyko uszkodzeń ciała osób, w określonych sytuacjach mogących prowadzić nawet do ich śmierci.Brak przestrzegania tego typu zaleceń pociąga za sobą ryzyko uszkodzenia, w okreś...
Inne modele kotły Ariston
-
Ariston BS 24 CF
-
Ariston BS 24 FF
-
Ariston Clas 15 CF System NG
-
Ariston Clas 15 FF System NG
-
Ariston Clas 24 CF System NG
-
Ariston Clas 28 CF NG
-
Ariston Clas 28 FF System NG
-
Ariston Clas 32 FF NG
-
Ariston Clas B 24 CF
-
Ariston CLAS B 24 CF (FF)