Funkcja test - Usuwanie nagaru - Ariston Genus Premium 65 HP - Instrukcja obsługi - Strona 40

Spis treści:
- Strona 2 – PL - Instrukcje technicznedotycz; Руководство
- Strona 4 – Uwagi do instalatora; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem
- Strona 5 – Normy bezpieczeństwa; Hałaśliwość w czasie pracy.; Tabliczka z danymi charakterystycznymi; Агрегат должен крепиться на прочную стену,; не подверженную вибрациям
- Strona 6 – Для выполнения работ наденьте защитную спец. одежду.; Uszkodzenia ciała na skutek poparzeń.
- Strona 7 – Panel sterowania; Дисплей
- Strona 8 – Wyświetlacz; tylko z podłączonym urządzeniem BUS); Kontrola otoczenia i zdalne sterowanie; auto; Режим работы; Индикация внешних устройств контроля и управления
- Strona 9 – Wymiary
- Strona 10 – Dane techniczne
- Strona 11 – Uwagi poprzedzające prace instalacyjne
- Strona 12 – Przyłączenie gazu; KRAJ; Minimalne odległości podczas instalowania; Котел рассчитан на работу со следующими типами газа.; Модель
- Strona 13 – Odprowadzanie skroplin; Odpływ zaworu nadciśnienia (patrz rysunek) powinien by; Połączenia hydrauliczne; Widok hydraulicznych końcówek przyłączeniowych
- Strona 14 – Instalacja w przypadku podgrzewanej podłogi; W instalacjach z podgrzewaną podłogą, zamonto; Cechy wody urządzenia
- Strona 15 – Odvod kondenzátu; Do odprowadzania skroplin należy używ; Подсоединение бойлера
- Strona 16 – Schemat obwodów hydraulicznych; ермостат перегрева первичного теплообменника
- Strona 17 – Подключение дымохода/воздуховода; − коаксиальная система (по типу «труба в трубе»), предназначенная для; Logika typów połączeń kotła z przewodem kominowym; zarówno doprowadzanie powietrza jak i odprowadzanie spalin,; Używać wyłącznie zestawu przeznaczonego dla wersji z
- Strona 18 – Rodzaj układu odprowadzania spalin; MIN; místnosti; Rodzaje systemów zasysania/odprowadzania spalin; S1 – подача воздуха S2 = отвод продуктов сгорания; Типы дымоходов/воздуховодов
- Strona 19 – Połączenia elektryczne; Dla większej pewności należ; Подключение к электрической сети
- Strona 20 – Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Aby uzysk; karta bus; Подключение дополнительных устройств; Предохранительный термостат для кабельных систем напольного
- Strona 21 – Schemat elektryczny; Należ; Электрическая схема; ПРОИЗВО; Display; SB
- Strona 22 – Przyrządy do pojedynczej instalacji; Rama podtrzymująca kocioł / Опорная рама котла; Аксессуары для одной установки
- Strona 24 – C XX; Estate
- Strona 25 – Pierwsze włączenie kotła; Funkcja odpowietrzania; Opis funkcji; Описание функций
- Strona 26 – Aby w; Maksymalną lub minimalną moc kotła można wymusić; Режим “Трубочист”; Moc minimalna
- Strona 27 – Ważne: nie wymontowyw; Analiza spalania przy minimalnym przepływie gazu
- Strona 28 – menu podrzędne; Вход в меню и изменение настроек
- Strona 29 – Пример 1; режиме AUTO это достигается с помощью сдвига; Пример 3; Funkcja Auto; wić poszczególne parametry (patrz menu
- Strona 30 – Kocioł jest zabezpieczony przed zakłóceniami, jakie mogą wy; do; Err
- Strona 31 – Zbiorcza tabela kodów błędów; esta; Мультизональное регулирование
- Strona 32 – Zabezpieczenie przed zamarzaniem; ać przez kolejne dwie minuty.; Защита от замерзания; циркуляция прекращается
- Strona 33 – Настройки, регулировки и диагностика; Dostęp do menu ustawień - regulacji - diagnostyki
- Strona 34 – Encoder
- Strona 35 – menu; Wprowadzanie kodu dostępu; Minimalna temperatura otoczenia przy
- Strona 36 – NIEOBECNY; PARAMETR WODA UŻYTKOWA; Funkcja COMFORT - NIE WŁĄCZONE; RESET MENU 2
- Strona 37 – Regulacja temperatury zbiornika; USTAWIENIE SPECJALNE; Minimalna temperatura kolektora - uruchamianie pompy; NIE WŁĄCZONE; Temperatura zabezpieczenia kolektora przed mrozem
- Strona 39 – wyświetlanie wyłącznie z urządzeniem regulacyjnym BUS
- Strona 40 – Funkcja test - Usuwanie nagaru
- Strona 41 – Liczba godzin działania palnika przy włączonym ogrzewaniu (h/10)
- Strona 42 – Количество подпиток; НЕ ПО; Последние 10 неисправностей; СЛУЖБА СЕРВИСА; Внесение «Названия службы сервиса»; Prycisk; Naciskając Przycisk I; ewijać różne informacje.; Lista wy; Godzina dzień; Информация, выводимая на дисплей
- Strona 43 – Instrukcja otwierania obudowy kotła oraz kontroli jego wnętrza; Przed podjęciem jakichkolwiek prac przy kotle, należy go odłączy; Доступ к внутренним элементам; Ослабьте два винта (b), потяните их вперед и снимите переднюю; Uwagi ogólne
- Strona 45 – Opróżnienie instalacji ciepłej wody użytkowej
45
menu ustawień - regulacji - diagnostyki
Настройки, регулировки и диагностика
menu
menu podr
zędne
par
ametru
Opis
wartość
usta
wienie fabr
yczne
7
TEST & FUNKCJE
7
0
0
Funkcja test - Usuwanie nagaru
obr
ócić dekoder w celu wybrania trybu
działania
t-- = funkc. przy M. Ogrz. maks
t-- = funkc. przy M. W.U. maks
t-- = funkc. przy M. mini
t--
włączenie uzyskuje się również poprzez
wciśnięcie przez 5 sekund przycisku
Reset
.
Funkcja wyłącza się po 10 min. lub naciśnięciu
na
Reset
7
0
1
Cykl czyszczenia
naciskając na
Menu
8
PARAMETR DLA POMOCY TECHNICZNEJ
8
1
Wprowadzanie kodu dostępu
222
obracać koderem w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara w celu wybrania 234, a
następnie nacisnąć na przycisk M
ENU
/O
K
8
2
KOCIOŁ
8
2
0
NIEOBECNY
8
2
1
Stan wentylatora
ON lub OFF
8
2
2
Prędkość wentylatora (x100)rpm
8
2
3
Prędkość pompy cyrkulacyjnej
0 = OFF
1 = Mała Prędkość
2 = Duża Prędkość
8
2
4
Pozycja zaworu rozdzielającego
0 = Woda użytkowa
1 = Ogrzewanie
8
2
5
Przepływ wody użytkowej (l/min)
8
2
6
NIEOBECNY
8
3
TEMPERATURA KOTŁA
8
3
0
Temperatura regulacji ogrzewania (°C)
8
3
1
Temperatura początkowa ogrzewania (°C)
8
3
2
Temperatura powrotna ogrzewania (°C)
8
3
3
Temperatura gorącej wody użytkowej (°C)
8
4
SYSTEM ENERGII SŁONECZNEJ I ZBIORNIK
8
4
0
Zmierzona temperatura zgromadzona
NIE WŁĄCZONE
włączone wyłącznie w przypadku podłączonego
zestawu słonecznego lub zewnętrznego
zbiornika
8
4
1
Temperatura kolektora słonecznego
8
4
2
Temperatura wejściowa wody użytkowej w systemie słonecznym
8
4
3
Temperatura z czujnika temperatury niskiego zbiornika w systemie energii słonecznej
8
4
4
Temperatura ustawiona zbiornika warstwowego
8
4
5
Włączanie czasowe całkowite działania pompy cyrkulacyjnej dla systemu energii słonecznej
(h/10)
8
4
6
Włączanie czasowe całkowite przegrzania kolektora słonecznego (h/10)
8
5
SERWIS - POMOC TECHNICZNA
8
5
0
Ustawienie okresu pozostałego do
następnego przeglądu
0 do 60 (miesięcy)
24
po ustawieniu parametru, kocioł będzie
sygnalizował użytkownikowi termin następnego
przeglądu
8
5
1
Możliwość generowania ostrzeżenia o
zbliżającym się przeglądzie
ON lub OFF
OFF
po wykonaniu przeglądu ustawić parametr w
celu usunięcia ostrzeżenia
8
5
2
Usuwanie ostrzeżenia o zbliżającym się
przeglądzie
Zerowanie
OK = tak
ESC = nie
8
5
3
NIEOBECNY
8
5
4
Wersja materiału karty elektronicznej
8
5
5
Wersja oprogramowania karty elektronicznej
8
5
6
Wersja oprogramowania osprzętu BUS
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 Część ogólna Общие положения <:CJHEG:B>JB=E )*$+* =;DKIFH;C?KC>F*+ =;DKIFH;C?KC>F,+ PL - Instrukcje technicznedotycz ą ce instalacji obs ł ugi RU - Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
3 Część ogólna Общие положения Uwagi do instalatora Prace instalacyjne i pierwsze zapalenie kotła powinny być powierzone tylko osobom o odpowiednich kwalii kacjach, zgodnie z zaleceniami krajowych norm dotyczących instalacji tego typu urządzeń i w zgodzie z ewentualnymi przepisami władz lokalnych ...
4 Część ogólna Общие положения Normy bezpieczeństwa Znaczenie symboli: Brak przestrzegania tego typu zaleceń pociąga za sobą ryzyko uszkodzeń ciała osób, w określonych sytuacjach mogących prowadzić nawet do ich śmierci.Brak przestrzegania tego typu zaleceń pociąga za sobą ryzyko uszkodzenia, w okreś...
Inne modele kotły Ariston
-
Ariston BS 24 CF
-
Ariston BS 24 FF
-
Ariston Clas 15 CF System NG
-
Ariston Clas 15 FF System NG
-
Ariston Clas 24 CF System NG
-
Ariston Clas 28 CF NG
-
Ariston Clas 28 FF System NG
-
Ariston Clas 32 FF NG
-
Ariston CLAS EVO SYSTEM 32 FF
-
Ariston CLAS SYSTEM 15 CF (FF)