menu podrzędne; Вход в меню и изменение настроек - Ariston Genus Premium 65 HP - Instrukcja obsługi - Strona 28

Ariston Genus Premium 65 HP

Kocioł Ariston Genus Premium 65 HP – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

28

Uruchomienie

Пуск в эксплуатацию

menu podrzędne

3

-

parametr 1

Regulacja maksymalnej mocy ogrzewania

menu podrzędne 2

-

parametr 0

Regulacja zapłonu wolnego

menu podrzędne 3

-

parametr 5

Regulacja opóźnienia zapłonu ogrzewania

Regulacja maksymalnej mocy ogrzewania

Ten parametr ogranicza moc użyteczną kotła.
Procent jest równy wartości mocy zawierającej się w przedziale między mocą
minimalną (0) i mocą znamionową (99) podaną na poniższym wykresie.
Aby spraw

dzić maksymalną moc ogrzewania kotła, należy uzyskać dostęp do

menu 2/menu podrzędnego 3/parametr 1.

Zapłon powolny

Ten parametr ogranicza moc użyteczną kotła w fazie zapłonu.
Procent jest równy wartości mocy użytecznej zawierającej się w przedziale
między mocą minimalną (0) i mocą maksymalną (99)
Aby sprawdzić powolny zapłon kotła, należy uzyskać dostęp do menu 2/
menu podrzędnego 2/parametr 0.

Regulacja opóźnienia przy zapłonie kotła

Ten parametr - menu 2/menu podrzędne 3/parametr 5, pozwala wykonać
regulację w trybie ręcznym (0) lub automatycznym (1) czas oczekiwania przed
następnym zapłonem palnika po zgaszeniu w celu zbliżenia się do wartości
temperatury zadanej.
Wybierając tryb ręczny, możliwe jest ustawienie antycyklu na parametr 2/
menu podrzędne 3/parametr 6 od 0 do 7 minut
Wybierając tryb automatyczny, antycykl będzie obliczany automatycznie pr-
zez kocioł na podstawie wartości temperatury zadanej.

Zmiana gazu

Kocioł można zmodyfi kować w taki sposób, aby zamiast metanu (G20)
wykorzystywał gaz płynny (G30 - G31), albo odwrotnie, przy czym czynność
ta musi zostać wykonana przez wykwalifi kowanego technika z użyciem
odpowiedniego Zestawu.
Modyfi kacja kotła obejmuje następujące czynności:
1. wyłączyć zasilanie urządzenia
2. zamknąć zawór gazu
3. odłączyć kocioł od zasilania elektrycznego
4. uzyskać dostęp do komory spalania w sposób opisany w punkcie "In-

strukcja demontażu osłony i kontroli urządzenia"

5. założyć/wyjąć membranę zaworu gazu w sposób opisany w instrukcji

dołączonej do Zestawu.

6. przykleić etykietę znajdującą się w Zestawie
7. sprawdzić szczelność instalacji
8. włączyć urządzenie
9. przeprowadzić analizę spalania i regulację poziomu CO2.

Вход в меню и изменение настроек

Меню 2 - параметры котла
Подменю 3 - параметр 1
Максимальная тепловая мощность, устанавливаемая регулятором
давления (модулятором) на газовом клапане
Подменю 2 - параметр 0
Режим плавного розжига (пониженное давление при розжиге)
Подменю 3 - параметры 5 и 6
Режим задержки розжига (защита от частых включений)

Регулировка максимальной мощности в режиме отопления

Максимальная мощность в режиме отопления может быть задана в
диапазоне от минимально допустимого до максимально допустимого
значения мощности данного котла. Заданная максимальная мощность
отображается на дисплее в % от этого диапазона, то есть принимает
значения от 0 до 100 % (соответственно от “0” до “99” на дисплее).
Для контроля максимальной мощности в режиме отопления войдите в
меню 2, подменю 3, параметр 04, выполните необходимую проверку и,
при необходимости, измените значения параметров в соответствии с
таблицей “Сводная таблица параметров по типам газа”.

Регулировка задержки розжига

Данный параметр (меню / подменю 3 /параметр 5) позволяет задавать
ручной (0) или автоматический (1) режим установки времени задержки
очередного розжига горелки после достижения заданной температуры
по датчику температуры на подаче в контур отопления.
В режиме ручной настройки можно с помощью соответствующего
параметра (меню / подменю 3 /параметр 6) задавать задержку в диапазоне
от 0 до 7 мин.
В автоматическом режиме (AUTO) электронная плата управления котла
задает задержку в зависимости от заданной температуры.

Проверка мощности в режиме розжига

Данный параметр позволяет ограничить полезную тепло¬вую мощность
котла в процессе розжига.
Его значение в процентах со¬от¬ветствует потребляемой по¬лезной
мощности и находится между минимальным (0) и ма¬к¬симальным (99)
значени¬ями.
ДАННЫЙ ПАРАМЕТР СЛЕДУЕТ РЕ¬ГУЛИРОВАТЬ, ТОЛЬКО ЕСЛИ ЗНА¬ЧЕ¬НИЕ
ДАВЛЕНИЯ НА ВЫХОДЕ ГАЗОВОГО КЛАПАНА В ПРОЦЕССЕ РОЗЖИГА
(ИЗМЕРЯЕТСЯ ПРИ РАБОТЕ КОТЛА В РЕЖИМЕ ГВС) НЕ СООТВЕТСТВУЕТ
УКАЗАННОМУ В СВОДНОЙ ТАБЛИЦЕ ПАРА¬МЕТРОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ
ТИПА ГАЗА.
Для проверки мощности в режиме розжига используется меню 2,
подменю 2, параметр 0.
При необходимости изменяйте значение параметра до достижения
требуемого давления.

Tabela regulacji gazu

Parametru

Параметр

45

65

G20

G30

G31

G20

G30

G31

Wskaźnik Wobbe'a niższy (15°C, 1013 mbar) ( MJ/m3) /
Низшее число Воббе(15 °C, 1013 мбар) (МДж/м3)

45,67

70,69

45,67

70,69

Zapłon powolny / Плавный розжиг

220

70

70

70

70

70

70

Regualcja maksymalnej mocy ogrzewania
Максимальная установленная мощность в режиме отопления (от
абсолютной мощности),

231

99

99

99

99

99

99

Minimalna prędkość wentylatora (%) /
Минимальная скорость вентилятора, %

233

13

13

13

14

14

14

Maksymalna prędkość wentylatora ogrzewania (%) /
Максимальная скорость вентилятора (режим ГВС), %

234

99

99

99

99

99

99

Maksymalna prędkość wentylatora wody użytkowej (%) /
Максимальная скорость вентилятора (режим ГВС), %

232

99

99

99

99

99

99

Membrana zaworu gazu (ø)
Диафрагма, (ø)

NO

6,8

6,8

NO

6,8

6,8

Przepływ gazu maks/min (15°C, 1013
mbar)
(nat - m3/h) (LPG - kg/h /
Потребление газа(15 °C, 1013
мбар)((натуральный газ, м3/ч;
сжиженный газ, кг/ч)

maks ogrzewanie /

Максимальное в
режиме отопления

3,8

3,2

5,5

4,7

minimalma
Минимальное

1,1

1,0

1,6

1,4

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - PL - Instrukcje technicznedotycz; Руководство

1 Część ogólna Общие положения <:CJHEG:B>JB=E )*$+* =;DKIFH;C?KC>F*+ =;DKIFH;C?KC>F,+ PL - Instrukcje technicznedotycz ą ce instalacji obs ł ugi RU - Руководство по монтажу и техническому обслуживанию

Strona 4 - Uwagi do instalatora; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem

3 Część ogólna Общие положения Uwagi do instalatora Prace instalacyjne i pierwsze zapalenie kotła powinny być powierzone tylko osobom o odpowiednich kwalii kacjach, zgodnie z zaleceniami krajowych norm dotyczących instalacji tego typu urządzeń i w zgodzie z ewentualnymi przepisami władz lokalnych ...

Strona 5 - Normy bezpieczeństwa; Hałaśliwość w czasie pracy.; Tabliczka z danymi charakterystycznymi; Агрегат должен крепиться на прочную стену,; не подверженную вибрациям

4 Część ogólna Общие положения Normy bezpieczeństwa Znaczenie symboli: Brak przestrzegania tego typu zaleceń pociąga za sobą ryzyko uszkodzeń ciała osób, w określonych sytuacjach mogących prowadzić nawet do ich śmierci.Brak przestrzegania tego typu zaleceń pociąga za sobą ryzyko uszkodzenia, w okreś...

Inne modele kotły Ariston

Wszystkie kotły Ariston