Efco DS 2600 4T Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
85
блок стартера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пружина стартера сжата и может выпрямиться, причинив серьезную травму. Никогда
не пытайтесь разбирать ее или изменять ее конструкцию.
Двигатель
Периодически очищайте ребра цилиндра щеткой или струей сжатого воздуха
(Рис. 76, стр.81)
. Опасный перегрев двигателя
может произойти из-за загрязнения на цилиндре.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не пользуйтесь машиной, если на ней отсутствуют какие-либо детали, в том
числе кожух стартера.
Поскольку детали могут сломаться и их части могут быть опасно отброшены в сторону, необходимо поручать
ремонт маховика и муфты специалистам сервисной мастерской.
Свеча зажигания
В данном двигателе применяется свеча NBK CMR5H с зазором между электродами 0,6-0,7 мм
(Рис. 77)
. Заменяйте ее на
аналогичную каждые шесть месяцев или, при необходимости, чаще.
Используйте только резистивные свечи зажигания указанного типа.
Такие факторы, как:
-
загрязненный воздушный фильтр;
-
неблагоприятные условия работы, например, работа под частичной нагрузкой;
могут привести к быстрому ухудшению состояния свечи зажигания.
Rozrusznik
OSTRZEŻENIE: Sprężyna śrubowa jest napięta i może odskoczyć, powodując poważne obrażenia ciała. Nigdy nie wolno
próbować jej demontować ani modyikować.
Silnik
Należy okresowo czyścić żebra cylindra przy użyciu sprężonego powietrza lub szczotki
(rys. 76, str.81)
. Zanieczyszczenia na cylindrze mogą
doprowadzić do niebezpiecznego przegrzania się silnika.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli nie wszystkie części, w tym obudowa, są prawidłowo
zamontowane na swoich miejscach.
Ze względu na możliwość odłamywania się fragmentów i zagrożenia powodowane przez wyrzucane odłamki, naprawy koła
zamachowego i sprzęgła należy pozostawiać wyszkolonym pracownikom punktu serwisowego.
Świeca zapłonowa
W tym silniku używana jest świeca NBK CMR5H z przerwą iskrową 0,6–0,7 mm
(rys. 77)
. Należy zastępować dokładnie takim samym
typem świecy i wymieniać co sześć miesięcy lub częściej, jeśli to konieczne.
Należy stosować tylko świece typu oporowego z zatwierdzonego zakresu.
Czynniki takie jak:
- zabrudzony iltr powietrza
- niekorzystne warunki eksploatacji np. praca przy niepełnym obciążeniu
mogą spowodować szybkie pogorszenie się działania świecy.
Startér
UPOZORNĚNÍ: Cívková pružina je pod napětím a v případě vymrštění může způsobit vážné zranění. Nikdy se
nepokoušejte ji demontovat nebo upravovat.
Motor
Stlačeným vzduchem nebo kartáčem pravidelně čistěte žebra válce
(obr. 76, strana 81)
. Nahromadí-li se na válci nečistoty, motor se může
nebezpečně zahřívat.
UPOZORNĚNÍ: Křovinořez nikdy nespouštějte, pokud nejsou všechny části připevněny na svém místě, včetně krytu startéru.
Opravy setrvačníku a spojky přenechte vyškoleným technikům smluvního servisu, protože tyto díly mohou při provozu
prasknout a svými úlomky vás zasáhnout.
Zapalovací svíčka
V tomto motoru je použit typ NBK CMR5H se vzdáleností elektrod 0,6-0,7 mm
(obr. 77)
. Vždy po šesti měsících nebo podle potřeby i
častěji svíčku vyměňte za přesně stejný typ.
Používejte pouze zapalovací svíčky rezistorového typu schválené řady.
Okolnosti jako
- zanesený vzduchový iltr;
- nepříznivé provozní podmínky, např. provoz při částečném zatížení;
mohou způsobit rychlé opotřebení zapalovací svíčky.
83
CZ
RUS
PL
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)