Efco DS 2600 4T - Instrukcja obsługi - Strona 17

Efco DS 2600 4T Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 92
Ładowanie instrukcji

• Μη χειρίζεστε το θαμνοκοπτικό με το ένα χέρι!

Ο χειρισμός με το ένα χέρι μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό στο χειριστή,

σε βοηθούς, σε παρευρισκόμενους ή σε οποιοδήποτε συνδυασμό αυτών των ατόμων.

Το θαμνοκοπτικό προορίζεται για χειρισμό με

τα δύο χέρια.

•฀

Πριν εκκινήσετε τον κινητήρα, βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα κοπής δεν είναι σε επαφή με οποιοδήποτε αντικείμενο.

•฀

Απενεργοποιήστε τον κινητήρα πριν ακουμπήσετε κάτω το θαμνοκοπτικό. Μην αφήσετε το κινητήρα σε λειτουργία χωρίς

επιτήρηση.

•฀

Χρησιμοποιείτε το θαμνοκοπτικό μόνο σε καλά αεριζόμενο χώρο, μη χρησιμοποιείτε το θαμνοκοπτικό σε εκρηκτικές ή εύφλεκτες

ατμόσφαιρες και σε κλειστούς χώρους

(Εικ.12)

. Προσοχή στη δηλητηρίαση από μονοξείδιο του άνθρακα.

•฀

Μη χειρίζεστε το θαμνοκοπτικό πάνω σε σκάλα ή δέντρο. Πάντοτε κόβετε από μια ασφαλή θέση με γερό πάτημα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δείξτε μεγάλη προσοχή όταν εργάζεστε σε έδαφος με κλίση.

•฀

Μην κόβετε κοντά σε ηλεκτρικά καλώδια.

•฀

Διατηρείτε τις λαβές στεγνές, καθαρές και χωρίς λάδια ή μείγμα καυσίμου.

•฀

Μην κόβετε ποτέ με το θαμνοκοπτικό πάνω από το ύψος των ώμων σας

(Εικ. 13)

.

•฀

Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το θαμνοκοπτικό χωρίς το προστατευτικό λεπίδας ή την κεφαλή.

•฀

Μην εκκινήσετε τον κινητήρα χωρίς να είναι τοποθετημένος ο βραχίονας.

Yapılan iş miktarını, yakıt dökülmesini ve hasarı önlemek için fırça tipi kesicinizin güvenliğini düzgün bir biçimde sağlayınız.

Fırça tipi kesicinizitek elinizle çalıştırmayınız!

Tek elle işletim, operatörün, yardımcıların, izleyenlerin veya bu kişilerden oluşan

bir grubun ciddi yaralanmasıyla sonuçlanabilir.

Fırça tipi kesici

çift elle işletim için tasarlanmıştır.

Motoru çalıştırmadan önce, kesici ucun herhangi bir cisimle temas halinde olmadığından emin olunuz.

Fırça tipi kesiciyi yere indirmeden önce motoru kapatınız. Çalışmakta olan motoru gözetimsiz bir şekilde bırakmayınız.

Fırça tipi kesiciyi sadece iyi havalandırılan yerlerde kullanınız, fırça tipi kesiciyi patlayıcı veya yanıcı bir çevrede ya da kapalı

ortamlarda çalıştırmayınız

(Şekil 12)

. Karbon monoksit zehirlenmesinden sakınınız.

Fırça tipi kesiciyi, el merdiveni veya ağaç üzerinde çalıştırmayınız. Daima yere sağlam basarak ve güvenli bir pozisyon alarak kesim

yapınız.

UYARI: Eğimli zemin üzerinde çalışırken çok dikkat ediniz.

Elektrik kablolarının yakınında kesme işlemi yapmayınız.

Cihazın kollarını kuru, temiz ve yağ veya yakıt karışımlarından arındırılmış olarak muhafaza ediniz.

Fırça tipi kesiciyi asla omuz seviyesinin üstünde kesim için kullanmayınız

(Şekil 13)

.

Fırça tipi kesiciyi asla bıçak koruyucu veya başlığı olmaksızın kullanmayınız.

Motoru, kol monte edilmemiş halde çalıştırmayınız.

16

12

13

protecção da lâmina

(Fig.11)

. Quando a transportar num veículo, mantenha a lâmina coberta com a protecção. Prenda bem a roçadora

para evitar quedas, derrames de óleo ou danos.

• Não utilize a roçadorasó com uma mão!

Pode provocar lesões graves ao operador, ajudantes ou terceiros caso seja utilizada com uma só

mão.

A roçadora

deve ser utilizada com as duas mãos.

• Antes de ligar o motor, certiique-se de que o acessório de corte não está em contacto com nenhum objecto.

• Desligue o motor antes de pousar a roçadora. Não deixe o motor a trabalhar sem vigilância.

• Utilize sempre a roçadora em locais bem ventilados; não a utilize em atmosferas explosivas ou inlamáveis ou em ambientes fechados

(Fig.12)

. Risco de envenenamento por monóxido de carbono.

• Não utilize a roçadora se estiver apoiado numa escada ou numa árvore. Corte sempre numa posição irme e segura.

AVISO: Tenha muito cuidado quando trabalhar em terrenos inclinados.

• Não corte próximo de cabos eléctricos.

• Mantenha os punhos secos, limpos e sem óleo ou mistura de combustível.

• Não corte com a roçadora acima da altura dos ombros

(Fig.13)

.

• Nunca utilize a roçadora sem a protecção da lâmina e a cabeça.

• Não ligue o motor sem o braço montado.

P

GR

TR

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)