Efco DS 2600 4T Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Zatrzymywanie silnika
Zwolnić dźwignię gazu
(C, rys. 47A-B)
i pozwolić, aby silnik przeszedł na bieg jałowy Aby zatrzymać silnik, należy przestawić przełącznik
(B)
do pozycji
ZATRZYMANIA
. Nie należy odkładać kosy spalinowej na podłoże, jeśli przystawka tnąca nadal się porusza.
Jeśli przestawienie przełącznika do pozycji
ZATRZYMANIA
nie zadziała, należy w celu wyłączenia silnika pociągnąć dźwignię ssania do
pozycji
ZAMKNIĘCIA
(rys. 42, strona 47)
.
Wstępna kontrola
OSTRZEŻENIE: PRZYSTAWKA TNĄCA NIE POWINNA SIĘ NIGDY OBRACAĆ PODCZAS PRACY NA OBROTACh
JAŁOWYCh. Przekręcić śrubę biegu jałowego „T” w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara w celu zmniejszenia
prędkości obrotowej biegu jałowego lub skontaktować się z punktem serwisowym w celu dokonania regulacji. Do czasu
naprawy nie należy używać urządzenia.
Obracanie się przystawki tnącej podczas pracy na biegu jałowym może spowodować poważne obrażenia ciała.
Uszkodzone sprzęgło może spowodować obracanie się przystawki tnącej na biegu jałowym i zwiększenie ryzyka obrażeń ciała na skutek
utraty kontroli nad urządzeniem lub kontaktu z narzędziem tnącym.
Остановка двигателя
Отпустите рычаг дросселя
(C, Рис. 47
A-B
)
и дайте двигателю вернуться в режим холостого хода. Для остановки двигателя
установите выключатель
(B)
в положение “
СТОП
”. Не ставьте мотокосу на землю, пока режущая насадка еще вращается.
В случае, если выключатель не сработает при установке в положение
“СТОП”
, переведите рычаг воздушной заслонки в
положение
“Закрыто”
,
(Рис. 42, стр. 47)
, чтобы остановить двигатель.
Предварительная проверка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: РЕЖУЩАЯ НАСАДКА НИКОГДА НЕ ДОЛЖНА ВРАЩАТЬСЯ НА ХОЛОСТОм
ХОДУ. Поверните винт регулировки холостого хода “T” против часовой стрелки для уменьшения оборотов
холостого хода или обратитесь в сервисную мастерскую для соответствующей регулировки; до ее выполнения
не используйте мотокосу.
Вращение режущей насадки на холостом ходу может привести к серьезной травме.
Поврежденная муфта может вызвать вращение режущей насадки на холостом ходу и увеличить риск получения травмы из-за
потери управления мотокосой и соприкосновения с режущим органом.
Zastavení motoru
Uvolněte spoušť plynu
(C, obr. 47A-B)
a nechte motor přejít na volnoběh. Motor zastavíte přepnutím vypínače
(B)
do polohy “
STOP
“.
Křovinořez nepokládejte na zem, dokud se řezný nástavec ještě pohybuje.
Pokud se vypínačem v poloze
“ STOP “
křovinořez nezastaví, nastavte k zastavení motoru páčku sytiče do polohy
ZAVŘENO
,
(obr. 42,
strana 47)
.
Kontrola před zahájením provozu
UPOZORNĚNÍ: ŘEZACÍ NÁSTAVEC SE PŘI VOLNOBĚhU NESMÍ NIKDY POhYBOVAT. Snižte volnoběžné otáčky
pootočením šroubu pro seřízení volnoběžných otáček “ T “ doleva, nebo se obraťte s žádostí o seřízení na smluvní servis.
Křovinořez nepoužívejte, dokud nebude opraven.
Pokud se řezný nástavec při volnoběhu pohybuje, může dojít k těžkému poranění.
Pohyb řezného nástavce ve volnoběžných otáčkách může být způsoben poškozenou spojkou. V této situaci hrozí zvýšené nebezpečí zranění
kvůli ztrátě kontroly nad nástrojem a možným dotykem řezného nástroje.
53
CZ
RUS
PL
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)