Tefal QT1510 Parownica – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
14
Fabric brush / Brosse à tissu / Stoffbürste / Cepillo para tejidos /
Escova para tecido
Before you remove or attach the brush, switch off the appliance and
allow it to cool down for 1 hour.
Put the steam brush on the iron soleplate. This accessory helps to
open the garment fibres for better steam penetration.
Use the hanger hook to iron a garment placed on a hanger.
EN
EN
Utilisez le crochet pour suspendre / repasser un vêtement placé sur
un cintre.
FR
Avant de retirer ou d’attacher la brosse, éteignez l’appareil et laissez-
le refroidir pendant 1 heure.
Placez la brosse à vapeur sur la semelle du fer à repasser. Cet
accessoire aide à ouvrir les fibres du vêtement pour une meilleure
pénétration de la vapeur.
FR
Zum Bügeln eines Kleidungsstücks auf einem Kleiderbügel
verwenden Sie den Kleiderbügelhaken.
DE
Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen oder Anbringen der
Bürste aus und lassen Sie es eine Stunde lang abkühlen.
Stecken Sie die Dampfbürste auf die Bügeleisensohle. Mit diesem
Zubehör werden die Fasern des Kleidungsstücks aufgelockert, damit
der Dampf besser eindringt.
DE
Utilice el gancho para percha para planchar una prenda colgada en
una percha.
ES
Antes de retirar o acoplar el cepillo, apague el producto y espere a
que se enfríe durante 1 hora.
Coloque el cepillo de vapor en la suela de la plancha. Este accesorio
ayuda a abrir las fibras de la prenda para facilitar la penetración del
vapor.
ES
Utilize o suporte do cabide para engomar uma peças de roupa
colocada num cabide.
PT
Antes de retirar ou fixar a escova para tecido, desligue o aparelho da
corrente e deixe-o arrefecer durante uma hora.
Coloque a escova para tecido na base do ferro. Este acessório ajuda
a abrir as fibras da roupa para que o vapor penetre melhor.
PT
5. Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios /
Acessórios
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)