Tefal QT1510 - Instrukcja obsługi - Strona 3
![Tefal QT1510](/img/product/thumbs/180/d6/d6/d6d611d4be70e36212bb7121f1266691.webp)
Spis treści:
- Strona 47 – Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas
- Strona 49 – kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas
- Strona 50 – Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika
- Strona 51 – Automatsko isključivanje / Samoczynne wyłączanie / Automaatne
- Strona 52 – Audinio šepetys
- Strona 56 – puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas
- Strona 57 – Toote korrastamine / Produkta kopšana / Prietaiso
EN
Product presentation
1. Hanger hook
2. Tilting board
3. Removable & lockable
iron rest
4. Iron
5. Steam hose
6. Height lockers
7. Adjustable poles
8.
On/Off button
9. Steam unit
10. Wheels
11. Water tank
12. Iron soleplate
13. Steam trigger
14. Water tank inlet
15. Fabric brush*
FR
Présentation du produit
1. Crochet de suspension
2. Planche inclinable
3. Repose fer amovible et
verrouillable
4. Fer
5. Tuyau à vapeur
6. Verrous de hauteur
7. Pôles ajustables
8. Bouton Marche/Arrêt
9. Unité de vapeur
10. Roues
11. Réservoir
12. Semelle du fer
13. Gâchette vapeur
14. Ouverture du réservoir
15. Brosse pour tissus épais*
DE
Beschreibung des Produkts
1. Kleiderbügelhaken
2. Schwenkbrett
3. Abnehmbare und verriegelbare
Bügeleisenablage
4. Bügeleisen
5. Dampfschlauch
6. Höhenarretierungen
7. Verstellbare Teleskopstangen
8. Ein-/Aus-Schalter
9. Dampfgerät
10. Rollen
11. Wassertank
12. Bügeleisensohle
13. Dampfauslöser
14.
Einfüllöffnung des Wassertanks
15. Textilbürste*
ES
Presentación del producto
1. Gancho para percha
2. Tabla inclinable
3. Soporte extraíble y con
bloqueo para la plancha
4. Plancha
5. Tubo de vapor
6. Anclajes de altura
7. Barras ajustables
8. Botón Encender/Apagar
9. Unidad de vapor
10. Ruedas
11. Depósito de agua
12. Suela de hierro
13. Gatillo de vapor
14. Toma del depósito de agua
15. Cepillo para tejidos*
PT
Apresentação do produto
1. Suporte do cabide
2. Tábua ajustável
3. Descanso do ferro amovível e
bloqueável
4. Ferro
5. Cabo do vapor
6. Fechos de regulação
vertical
7. Varas ajustáveis em altura
8. Botão Ligar / Desligar
(On/Off)
9. Base do vapor
10. Rodas
11. Reservatório de água
12. Base do ferro
13. Comando do vapor
14. Tampa do reservatório de água
15. Escova para tecido*
RU
Описание прибора
1.
Крючок для вешалки
2.
Наклонная доска
3.
Съемная фиксирующаяся
подставка для утюга
4.
Утюг
5.
Паровой шланг
6.
Фиксаторы высоты
7.
Регулируемые стойки
8.
Кнопка включения/
выключения
9.
Паровой блок
10.
Ролики
11.
Резервуар для воды
12.
Подошва утюга
13.
Кнопка подачи пара
14.
Отверстие резервуара
для воды
15.
Щетка*
UK
Зовнішній вигляд виробу
1.
Гачок для вішалки
2.
Похила дошка
3.
Знімна фіксована підставка
для праски
4.
Праска
5.
Паровий шланг
6.
Фіксатори висоти
7.
Регульовані стійки
8.
Кнопка ввімкнення/
вимкнення
9.
Парова установка
10.
Колеса
11.
Резервуар для води
12.
Підошва праски
13.
Кнопка подачі пари
14.
Впускний отвір
резервуара для води
15.
Щітка для тканин*
NL
Voorstelling van het product
1. Haak voor kleerhanger
2. Kantelbare strijkplank
3. Verwijderbare en sluitbare
strijkijzersteun
4. Strijkijzer
5. Stoomslang
6. Hoogtevergrendelingen
7. Aanpasbare stangen
8. Aan/uit-knop
9. Stoomeenheid
10. Wielen
11. Waterreservoir
12. Strijkzool
13. Stoomknop
14. Toevoer waterreservoir
15. Stofborstel*
FI
Tuotteen esittely
1. Ripustuskoukku
2. Kallistuva lauta
3. Irrotettava ja lukittava
silitysraudan teline
4. Silitysrauta
5. Höyryletku
6. Korkeuden lukitsijat
1
2
7
6
11
14
8
3
15*
4
5
12
13
9
10
* Depending on model / Selon le modèle / Dependiendo del modelo
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...
50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...
51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0