EFCO 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 53

EFCO 8550 BOSS 61119003E1C Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 72
Ładowanie instrukcji

125

Русский

Česky

Polski

Pro čištění nikdy nepoužívejte palivo.

KARBURÁTOR

Před seřízením karburátoru vyčistěte vzduchový filtr (C, obr. 94)

a zahřejte motor.

Šroub volnoběhu T (obr. 95) je seřízený tak, aby umožňoval

bezpečnou hranici mezi volnoběhem motoru a režimem sepnutí

spojky.

Tento motor byl navržen a vyroben v souladu s požadavky směrnic

97/68/EU e 2002/88/EU.

UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte karburátor.

UPOZORNĚNÍ! Poku d b ě ží motor na volnob ěh

( 2 5 0 0 - 3 0 0 0 o t

/

m i n ) , k o t o u č s e n e s m í o t á č e t .

Doporučujeme vám nechat provést veškerá seřízení spalování

u prodejce nebo ve specializované opravně.

UPOZORNĚNÍ! Na chod motoru mohou mít vliv změny

počasí a nadmořské výšky.

UPOZORNĚNÍ! Dojde-li ke značnému snížení výkonu

motoru, zkontrolujte vzduchový filtr (C, obr. 94), zda

není zanesený nebo poškozený. Je-li to nutné, vymě

ň

te ho.

Před namontováním nového filtru odstra

ň

te hrubé nečistoty

usazené na vnitřní straně krytu a kolem filtru.

PŘEPRAVA

Přenášejte křovinořez pouze s vypnutým motorem a s nasazeným

krytem řezného kotouče (obr. 96).

UPOZORNĚNÍ

!

V případě přepravy nebo skladování

křovinořezu namontujte kr yt řezného kotouče (M)

kód 4196086 podle obr. 97-98.

Нe испoльзуйтe тoпливную смeсь для чистки.

КАРБЮРАТОР

Перед регулировкой карбюратора прочистите воздушный

фильтр (С, рис. 94) и прогрейте двигатель.

Винт холостого хода Т (Рис. 95) регулируется так, чтобы

обеспечивать устойчивую работу на холостом ходу и при

срабатывании сцепления.

Дaнный двигaтeль рaзрaбoтaн и изгoтoвлeн в сooтвeтствии с

дирeктивaми 97/68/EC и 2002/88/EC.

ВНИМAНИЕ! – Нe внoситe нeсaнкциoнирoвaнныe

измeнeния в кoнструкцию кaрбюрaтoрa.

В Н И М А Н И Е - П р и х о л о с т о м х о д е д в и г а т е л я

(2500-3000 о б

/

мин.) фрез а не должна вращаться.

Ре к о м е н д у е м в а м п р о и з в о д и т ь л ю б ы е р е г у л и р о в к и

карбюратора у своего дилера или в авторизованном сервисном

центре.

ВНИМАНИЕ - На работу карбюратора могут влиять

погодные условия и высота над уровнем моря.

ВНИМАНИЕ: в случае значительного понижения

мощности двигателя проверить, чтобы воздушный

фильтр (С, Pиc. 94) не был засорен или поврежден. При

необходимости заменить его. Прежде чем вновь устанавливать

фильтр, устранить крупную грязь с внутренней стороны

крышки и с участка вокруг фильтра.

ТРAНCПOРТИРOВКA

Кусторез можно переносить только при выключенном двигателе

и надетом щитке безопасности (Pиc. 96).

В Н И М А Н И Е !

В о в р е м я т р а н с п о р т и р о в к и и л и

складирования кустореза, установите на нем защитный

колпак диска (M) p.n. 4196086, как показано на рисунках 97-98.

Nie używać paliwa (mieszanki) do czyszczenia.

GA

Ź

NIK

Przed wyregulowaniem gaźnika wyczyścić filtr powietrza (C, Rys. 94)

oraz rozgrzać silnik.

Śruba T jest (Rys. 95) tak ustawiona, aby zapewnić margines

bezpieczeństwa między biegiem jałowym a maksymalnym.

Silnik został zaprojektowany i wykonany zgodnie z dyrektywami

97/68/EC i 2002/88/EC.

UWAGA! – Nie wprowadzać zmian do gaźnika.

UWAGA: Przy ustawieniu silnika na obrotach jałowych

(2500-3000 obr.

/

min), tarcza tnąca nie powinna się

obracać. Zalecamy dokonywanie wszelkich regulacji gaźnika

u Państwa sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie.

UWAGA - Zmiany klimatyczne oraz położenie nad

poziomem morza mogą mieć wpływ na parametr y

spalania.

UWAGA: W przy p ad ku znaczne go sp ad ku mo c y

silnika sprawdzić, czy filtr powietrza (C, Rys. 94) nie

jest zanieczyszczony lub uszkodzony. W razie konieczności,

wymienić go na nowy. Przed założeniem nowego filtra, usunąć

brud z wewnętrznej strony pokrywy oraz z miejsc wokół filtra.

TRANSPORT

Kosę należy przenosiç zawsze przy wyłàczonym silniku oraz z

założonà osłonà tarczy tnàcej (Rys. 96).

UWAGA:

W czasie transportu oraz na czas magazynowania

kosy spalinowej, założyç osłonę tarczy tnàcej (M)

kod 4196086, tak jak to pokazano na Rys. 97-98.

ÚDRŽBA - PŘEPRAVA

ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -

ТРAНCПOРТИРOВКA

KONSERWACJA - TRANSPORT

98

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)