EFCO 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 26

EFCO 8550 BOSS 61119003E1C Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 72
Ładowanie instrukcji

98

Português

Türkçe

Ελληνικά

PARA DAR PARTIDA

ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ

ATENÇÃO: observar as instruções de segurança para o

manuseamento do combustível. Desligar sempre o motor

antes de realizar o reabastecimento. Nunca adicionar combustível

a uma máquina com o motor a funcionar ou quente. Afastar-se pelo

menos 3 m da posição em que foi realizado o reabastecimento antes

de ligar o motor (fig. 35). NÃO FUMAR!

1. Limpar a superfície em redor do bujão do combustível para evitar

contaminações.

2. Desapertar lentamente o bujão do combustível.

3. Deitar a mistura do combustível no depósito com cuidado. Evitar

derrames.

4. Antes de voltar a colocar o bujão do combustível, limpar e verificar

a junta.

5. Volte a colocar imediatamente o bujão do combustível apertando-o

manualmente. Remover eventuais derrames de combustível.

ATENÇÃO: verificar se existem perdas de combustível e,

se existirem, eliminá-las antes da utilização. Se necessário,

contactar o serviço de assistência do seu revendedor.

Motor encharcado

- Coloque o interruptor on/o

ff

na posição

STOP

.

- Para aceder à vela, desaperte o parafuso (B, Fig. 36) e abra a tampa

(A).

- Engate uma ferramenta adequada na carcaça da vela de ignição

(C, Fig. 37)

.

- Force a carcaça da vela de ignição para levantar.

- Desaperte e seque a vela de ignição.

- Abra completamente o acelerador.

- Puxe o cordão de arranque várias vezes para esvaziar a c

â

mara de

combustão.

- Volte a montar a vela de ignição e ligue a carcaça da vela de

ignição, pressione

firmemente

para baixo

volte a montar as

outras peças.

- Coloque o interruptor on/o

ff

na posição I/START, a posição de

arranque.

- Coloque a alavanca de arranque na posição OPEN

mesmo com

o motor frio.

- De seguida, ligue o motor.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας για το χειρισμό

του καυσίμου. Σβήνετε πάντα τον κινητήρα πριν από τον

ανεφοδιασμό. Μην προσθέτετε ποτέ καύσιμο στο μηχάνημα όταν

ο κινητήρας λειτουργεί ή είναι ζεστός. Πριν βάλετε μπροστά τον

κινητήρα, απομακρυνθείτε τουλάχιστον 3 m από το σημείο όπου

πραγματοποιήθηκε ο ανεφοδιασμός (εικ. 35). ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ!

1. Καθαρίστε την επιφάνεια γύρω από την τάπα καυσίμου, για να

αποφευχθεί τυχόν ρύπανση.

2. Χαλαρώστε αργά την τάπα καυσίμου.

3. Προσθέστε προσεκτικά το μείγμα καυσίμου στο ρεζερβουάρ. Μη

χύνετε το καύσιμο.

4. Πριν τοποθετήσετε ξανά την τάπα καυσίμου, καθαρίστε και

ελέγξτε το λάστιχο.

5. Τοποθετήστε αμέσως την τάπα καυσίμου σφίγγοντάς την με το

χέρι. Καθαρίστε τυχόν καύσιμο που έχει χυθεί.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Ελέγξτε εάν έχει χυθεί καύσιμο και καθαρίστε

τυχόν διαρρ οές πριν από τη χρήση. Ε άν απαιτείται,

επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης του προμηθευτή

σας.

Ο κινητήρας είναι μπουκωμένος.

- Θέστε το διακόπτη on/o

ff

στη θέση

STOP

.

- Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μπουζί, ξεβιδώστε τις βίδες

(B, εικ. 36) καπανοίξτε το κάλυμμα (A).

- Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο εργαλείο στην πίπα του μπουζί

(C, Εικ. 37)

.

- Αφαιρέστε την πίπα του μπουζί.

- Ξεβιδώστε και στεγνώστε το μπουζί.

- Ανοίξτε τέρμα το γκάζι.

- Τραβήξτε το σκοινί εκκίνησης αρκετές φορές για να καθαρίσει ο

θάλαμος καύσης.

- Επανατοποθετήστε το μπουζί και συνδέστε την πίπα, πιέστε τη

κάτω

γερά

επανασυναρμολογήστε τα άλλα εξαρτήματα.

- Θέστε το διακόπτη on/o

ff

στη θέση I/START, εκκίνησης.

- Θέστε το μοχλό τσοκ κινητήρα στην ΑΝΟΙΚΤΗ (OPEN) θέση-

ακόμη και εάν ο κινητήρας είναι κρύος.

- Τώρα εκκινήστε τον κινητήρα.

DİKKAT: yakıt karıştırma

i

le

i

lg

i

l

i

tal

i

matlara uyunuz.

Yakıt doldurmadan önce motoru da

i

ma kapatınız. Motoru

çalışır veya sıcak haldek

i

arabaya asla yakıt koymayınız. Yakıt

doldurma

i

şlem

i

nden sonra motoru çalıştırmadan önce

bulunduğunuz konumdan en az 3 m uzaklaşınız (şek

i

l 35).

SİGARA İÇMEYİNİZ!

1. K

i

rlenmes

i

n

i

önlemek

i

ç

i

n yakıt kapağının etrafını tem

i

zley

i

n

i

z.

2. Yakıt kapağını yavaşça gevşet

i

n

i

z.

3. Yakıt karışımını dikkatli bir şekilde tanka doldurunuz. Etrafa

dökülmesini önleyiniz.

4. Yakıt kapağını yerine yerleştirmeden önce, contayı temizleyiniz

ve kontrol ediniz.

5. Yakıt kapağını derhal yer

i

ne yerleşt

i

rerek el

i

n

i

zle sıkılayınız.

Dökülen yakıtı tem

i

zley

i

n

i

z.

DİKKAT: Yakıt kaçağı olup olmadığını kontrol ed

i

n

i

z,

varsa kullanmadan önce tem

i

zley

i

n

i

z. Gerekt

i

ğ

i

takd

i

rde,

tekn

i

k serv

i

se veya satıcınıza danışınız.

Yakıt taşırmış motor

- On/o

ff

(açma/kapama) sivicini

STOP (DURDURMA)

durumuna getiriniz.

- Bujiye ulaşmak için, vidayı (B, Şek. 36) sökünüz ve kapağı (A)

açınız.

- Buji botuna uygun bir alet geçiriniz

(C, Şekil 37)

.

- Buji botunu kaldırınız.

- Bujiyi açınız ve kurutunuz.

- Gazı tam açınız.

- Yanma odasını temizlemek için çalıştırma ipini bir kaç kez

çekiniz.

- Bujiyi tekrar yerleştiriniz ve buji botunu

yavaşça

bastırarak

takınız

diğer parçaları tekrar monte ediniz.

- On/o

ff

sivicini I/START, çalıştırma pozisyonuna getiriniz.

- Takoz kolunu OPEN pozisyonuna getiriniz

motor soğuk

olsa bile.

35

36

37

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)