Gorenje IT310KR - Instrukcja obsługi - Strona 38

Gorenje IT310KR Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 38
Ładowanie instrukcji

36

x

Э

лектрическая

варочная

плита

предназначена

с

точки

зрения

воздействия

внешних

факторов

для

нормальной

среды

.

x

Варочная

плита

предназначена

для

ее

встраивания

в

столешницу

с

мин

.

толщиной

30

мм

,

с

поверхностным

покрытием

из

термостойкого

материала

.

x

Столешница

должна

быть

установлена

в

горизонтальном

положении

и

во

избежание

затекания

жидкостей

должна

быть

уплотнена

со

стороны

стены

.

x

Размеры

отверстия

для

варочной

плиты

и

его

размещение

приведены

на

рисунке

для

монтажа

.

x

Безопасные

расстояния

стен

и

мебели

от

варочной

плиты

,

которые

должны

быть

соблюдены

,

указаны

на

рисунке

.

x

Поверхность

,

возникшую

при

вырезании

отверстия

,

рекомендуем

покрыть

подходящим

лаком

(

на

пр

.

силиконовым

),

или

алюминиевой

фольгой

,

которая

снизит

проникновение

влажности

в

столешницу

.

x

Под

варочные

плиты

нельзя

без

специального

мероприятия

устанавливать

духовки

,

у

которых

продукты

сгорания

могут

двигаться

по

направлению

наверх

,

под

варочную

плиту

.

x

Електричну

варильну

поверхню

призначено

з

точки

зору

зовнішніх

впливів

для

нормального

середовища

.

x

Варильну

поверхню

призначено

для

вбудовування

у

отвір

у

стільниці

кухонних

меблів

,

котра

має

товщину

не

менше

ніж

30

мм

,

і

поверхню

котрої

виповнено

з

теплостійкого

матеріалу

.

x

Стільницю

кухонних

меблів

слід

встановити

горизонтально

і

на

стороні

,

котра

прилягає

до

стіни

,

ущільнити

від

протікання

рідини

.

x

Розміри

отвору

для

варильної

поверхні

та

її

позицію

вказано

на

малюнку

для

встановлення

.

x

Безпечну

віддаль

стін

та

меблів

від

варильної

поверхні

,

котрі

необхідно

обов

язково

дотримати

,

вказано

на

малюнку

.

x

Поверхні

,

котрі

виникають

після

того

як

вирізано

отвір

,

рекомендуємо

пофарбувати

відповідним

лаком

(

напр

.

силіконовим

),

або

ж

покрити

алюмінієвою

плівкою

,

щоб

запобігти

просочуванню

вологи

під

варильну

поверхню

.

x

Задня

стінка

кухонних

меблів

за

варильною

поверхнею

має

бути

також

з

теплостійкого

матеріалу

(120° C).

Мінімальна

віддаль

заднього

краю

варильної

поверхні

від

задньої

стінки

normal indoor conditions.

x

The hot plate is designed for

building in to cut out in the
working sink of minimal
thickness of 30 mm, which is
covered with heat resistant
material.

x

The sink has to be installed in

horizontal position and has to
be sealed against leaking in
of liquids on the wall side.

x

The dimensions of cut out for

the hotplate and its position
are shown on the picture of
installation.

x

The safe distances of walls

and furniture from the hotplate
are given on the picture.

x

We recommend to cover the

in the cut out created cut
surfaces with appropriate
varnish (for instance silicon
varnish) or Al-foil,
respectively, which decrease
the intrusion of humidity into
the sink plate.

x

It is not allowed - without

special measures

to install

oven under the hot plate,
where the burnt gases from
the oven could stream
upwards under the hotplate.

x

Also the rear wall of kitchen

unit has to be from heat

resistant material (120° C).

The smallest distance of
hotplate rear edge from the
rear wall is 40 mm.

x

The hotplate should not be

installed in close
neighborhood of kitchen
cabinet made from flammable
material, which extends over
the surface of sink.

äußerer Kräfte für nor

male

Umgebung bestimmt.

x

Die Kochplatte ist für Einbau

in einen Ausschnitt in einem
min. 30mm Dicken, mit

wärmebeständigem Material

bedeckten Arbeitsbrett des

Kuchenmöbels, bestimmt.

x

Das Arbeitsbrett muss

waagerecht eingebaut und
auf der Wandseite gegen
E

infließung von Flüssigkeiten

gedichtet werden.

x

Die Dimensionen des

Ausschnittes für die

Kochplatte und ihre Lage Sie

finden auf der Darstellung für

die Montage.

x

Sie finden die sichere

Entfernungen der Wänden
und Möbel von der

Kochplatte, die einzuhalten
sind, auf dem Bild.

x

Wir empfehlen die mit dem

Ausschnitt entstandenen

Flächen mit geeignetem Lack

(z.B. Silikonlack), oder mit
Alufolie, welche die
Eindringung der Feuchtigkeit
in das Brett vermindern, zu
decken.

x

Es ist nicht erlaubt ohne

besonderer Maßnahm

e unter

die Kochplatte Ofenröhre, die
Abgase von welchen aufwärts
unter die Kochplatte strömen
können, zu installieren.

x

Auch die Hinterwand des

Küchenblocks hinter der

Kochplatte muss aus

wärmebeständigem Material
sein (120°C). Die kleinste

Entfernung der
Kochplattenhinterkante ab der

widzenia zewn

ę

trznych

wp

ł

ywów

, do normalnego

ś

rodowiska.

x

Obowi

ą

zuj

ą

bezpieczne

odleg

ł

o

ś

ci

ś

cian i mebli od

p

ł

yty grzewczej

.

x

P

ł

yta grzewcza zak

ł

ada

wbudowanie do wyci

ę

cia w

blacie kuchennym o grubo

ś

ci

min. 30mm, pokrytym

powierzchniowo materia

ł

em

odpornym termicznie.

x

Bla

t musi by

ć

zainstalowany

w pozycji poziomej i musi by

ć

od strony

ś

ciany uszczelniony

przeciwko zaciekaniu cieczy.

x

Wymiary wyci

ę

cia na p

ł

yt

ę

grzewcz

ą

i jego po

ł

o

ż

enie s

ą

podane na rysunku
instalacyjnym

x

Bezpieczne odleg

ł

o

ś

ci

ś

cian i

mebli od p

ł

yty grzewczej,

których nale

ż

y dotrzyma

ć

, s

ą

podane na rysunku.

x

Powierzchnie powsta

ł

e po

wyci

ę

ciu otworu zalecamy

pokry

ć

odpowiednim lakierem

(np. silikonowym), ew. foli

ą

Al,

która ograniczy przenikanie
wilgoci do p

ł

yty.

x

Pod p

ł

ytami grzewczymi nie

wolno instalowa

ć

bez

s

pecjalnych

ś

rodków

piekarników, z

których spaliny

mog

ą

przenika

ć

w gór

ę

pod

p

ł

yt

ę

grzewcz

ą

.

x

Tylna

ś

ciana segmentu

kuchennego za p

ł

yt

ą

grzewcz

ą

musi by

ć

równie

ż

z

materia

ł

u odpornego na

wysokie temperatury (120°
C). Minimalna odlego

ść

tylnej

kraw

ę

dzi p

ł

yty

grzewczej od

tylnej

ś

ciany wynosi 40mm.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)