Gorenje IT310KR Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
19
мигающие
десятичные
точки
.
x
Нажать
одновременно
на
сенсор
для
выбора
задней
зоны
("L"
правый
)
и
на
сенсор
"
-
",
а
затем
опять
на
сенсор
выбора
задней
зоны
x
Буква
"L"
появится
на
дисплее
.
x
Активацию
детского
предохранителя
следует
выполнить
в
течение
10
секунд
,
и
не
прикасаться
ни
к
какому
другому
сенсору
.
x
Натиснути
одночасно
на
сенсор
для
вибору
задньої
зони
("L"
правий
)
і
на
сенсор
"-
",
а
потім
знову
на
сенсор
вибору
задньої
зони
x
На
дисплеї
з
'
явиться
буква
"L".
x
Активацію
дитячого
запобіжника
слід
виконати
протягом
10
секунд
і
не
торкатися
жодного
іншого
сенсору
.
x
Press simultaneously the
sensor for selection of rear
zone („L“ on
the right side)
and the sensor
„
-
“ and
subsequently once more the
sensor for selection of rear
zone
x
The letter „L“ will be shown on
the displays.
x
The activation of child lock
has to be provided up to 10
second and no other sensor
should be pressed.
x
Drücken Sie gleichzeitig den
Sensor fü
r Auswahl der
hinteren Kochzone (rechtes
"L") und den Sensor "-" und
nachfolgend nochmals den
Sensor für Auswahl der
Kochzone.
x
Auf den Anzeigen wird die
Buchstabe "L" dargestellt.
x
Die Aktivierung der
Kindersicherung muss
innerhalb 10 Sekunden
ausgeführt
werden und kein
anderer Sensor darf gedrückt
werden.
x
Nacisn
ąć
jednocze
ś
nie
sensor wyboru tylnego pola
grzewczego ("L" prawy) i
sensor
„
-
“ a nast
ę
pnie
ponownie sensor wyboru
tylnego pola grzewczego
x
Litera "
L" pojawi si
ę
na
wy
ś
wietlaczach
x
Aktywacja zabezpieczenia
przed dzie
ć
mi, musi by
ć
przeprowadzona do 10
sekund i nie mo
ż
e by
ć
naci
ś
ni
ę
ty inny sensor
.
ВРЕМЕННАЯ
ДЕЗАКТИВАЦИЯ
ДЕТСКОГО
ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
НА
ВРЕМЯ
ГОТОВКИ
:
x
Нажать
одновременно
на
сенсор
выбора
задней
зоны
("L"
правый
)
и
сенсор
"
-"
x
Вместо
буквы
"L"
на
дисплее
появится
знак
"0".
x
После
выключения
варочной
панели
детский
предохранитель
будет
повторно
активирован
.
ТИМЧАСОВА
ДЕЗАКТИВАЦІЯ
ДИТЯЧОГО
ЗАПОБІЖНИКА
НА
ЧАС
ПРИГОТУВАННЯ
ЇЖІ
:
x
Натиснути
одночасно
на
сенсор
вибору
задньої
зони
("L"
правий
)
і
сенсор
"
-"
x
Замість
букви
"L"
на
дисплеї
з
'
явиться
знак
"0".
x
Після
виключення
варильної
панелі
дитячий
запобіжник
буде
повторно
активований
.
THE TEMPORAL
DEAKTIVATION OF
CHILD LOCK FOR
COOKING:
x
Press
simultaneously the
sensor for selection of rear
zone („L“ on the right side)
and the sensor „
-
“
x
Instea
d of letter “L“
the letter
„0“ will be shown on the
displays.
x
The child lock will be once
more activated after switching
off of the hotplate.
EINSTWEILIGE
AKTIVIERUNG DER
KINDERSICHERUNG FÜR
KOCHEN
x
Drücken Sie gleichzeitig den
Sensor für Auswahl der
hinteren Kochzone (rechtes
"L" ) und den Sensor "-".
x
Statt der Buchstabe "L" wird
jetzt die Marke "0" gezeigt auf
den Anzeigen.
x
Nach Ausschalten der
Kochplatte wird die
Kindersicherung nochmals
aktiviert.
TYMCZASOWA
DEAKTYWACJA DO
GOTOWANIA:
x
Nacisn
ąć
jednocze
ś
nie
sensor wyboru tylnego pola
grzewczego ("L" prawy) i
sensor
„
-
“
x
W miejscu litery “L“ na
wy
ś
wietlaczach pojawi si
ę
cyfra „0“.
x
Po wy
łą
czeniu p
ł
yty grze
wczej
zabezpieczenie przed dzie
ć
mi
b
ę
dzie ponownie
aktywowane.
ДЕЗАКТИВАЦИЯ
ДЕТСКОГО
ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
:
x
Нажать
одновременно
на
сенсор
для
выбора
задней
зоны
("L"
правый
)
и
на
сенсор
"
-
",
а
затем
опять
на
сенсор
"
-".
x
Дезактивацию
детского
предохранителя
следует
выполнить
в
течение
10
секунд
.
ДЕЗАКТИВАЦІЯ
ДИТЯЧОГО
ЗАПОБІЖНИКА
:
x
Натиснути
одночасно
на
сенсор
для
вибору
задньої
зони
("L"
правий
)
і
на
сенсор
"-
",
а
потім
знову
на
сенсор
"-".
x
Дезактивацію
дитячого
запобіжника
слід
виконати
протягом
10
секунд
.
DEACTIVATION OF
CHILD LOCK
x
Press simultaneously the
sensor for selection of rear
zone („L“ on the right sid
e)
and the sensor „
-
“
and
subsequently once more the
sensor „
-
“.
x
The deactivation of child lock
should be privided during 10
second.
DEAKTIVIRIEN DER
KINDERSICHERUNG
x
Drücken Sie gleichzeitig den
Sensor für Auswahl der
hinteren Kochzone (rechtes
"L" ) und den Sensor "-" und
nachfolgend nochmals den
Sensor
„
-
“.
x
Das Deaktivieren der
Kindersicherung muss bis 10
Sekunden gemacht werden.
TRWA
Ł
A
DEAKTYWACJA:
x
Nacisn
ąć
jednocze
ś
nie
sensor wyboru tylnego pola
grzewczego ("L" prawy) i
sensor
„
-
“ a nast
ę
pnie
ponownie sensor
„
-
“
x
Deaktywacja zabezpieczenia
przed dzie
ć
mi musi by
ć
przeprowadzona do 10
sekund.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)