Gorenje IT310KR - Instrukcja obsługi - Strona 11

Gorenje IT310KR Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 38
Ładowanie instrukcji

9

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

ПРИБОРА

Прибор

предназначен

для

ежедневного

домашнего

приготовления

пищи

и

не

должен

использоваться

для

других

целей

.

Отдельные

варианты

использования

подробно

описаны

в

данном

руководстве

.

ПРИЗНАЧЕННЯ

ПРИЛАДУ

Прилад

призначений

для

щоденного

домашнього

приготування

їжі

і

не

повинен

використовуватися

для

інших

цілей

.

Окремі

варіанти

використання

докладно

описані

в

цьому

посібнику

.

THE PURPOSE OF THE
APPLIANCE

The appliance is designed for
usual preparation of food in
households and it should not be
used for other purposes. The
individual possibilities of its use
are fully described in this
manual.

DER ZWECK DES

GERÄTS

Das Gerät ist für normale

Vorbereitung der Nahrung in
den Haushalten bestimmt und
es sollt

e nicht für andere

Zwecke benützt werden. Die
einzelnen Möglichkeiten der
Verwendung sind ausführlich in

diesem Handbuch beschrieben.

PRZEZNACZENIE

URZ

Ą

DZENIA

Urz

ą

dzenie jest przeznaczone

do zwyk

ł

ego przygotowywania

ż

ywno

ś

ci w gospod

arstwach

domowych i nie mo

ż

e by

ć

u

ż

ywany do innych celów.

Poszczególne mo

ż

liwo

ś

ci jego

u

ż

ycia s

ą

w wyczerpuj

ą

cy

sposób opisane w niniejszej

instrukcji.

ВНИМАНИЕ

!

При

использовании

керамической

плитой

индукции

не

ставить

каких

-

либо

дополнительных

устройств

(

например

,

так

называемое

сокращение

кольца

или

индуктивной

панели

,

что

позволяет

использовать

посуду

с

немагнитной

базе

)

между

дном

контейнера

и

на

поверхности

керамической

пластины

.

Использование

таких

устройств

может

привести

к

повреждению

устройства

и

может

происходить

при

высоком

риске

ожогов

.

УВАГА

!

При

користуванні

вбудованими

індукційними

поверхнями

,

не

розміщуйте

будь

-

яке

додаткове

обладнання

(

наприклад

,

так

звані

«

редукційні

кільця

»

чи

«

індукційні

бази

»,

які

роблять

можливим

використання

посуду

без

феромагнітної

основи

)

між

дном

посуду

та

склокерамічною

поверхнею

.

Використання

подібного

обладнання

може

призвести

до

пошкодження

приладу

та

створює

високий

ризик

виникнення

пожежі

.

ATTENTION!

When using induction build-in
hobs, do not insert any
additional equippment (for
instance so called reduction
rings or induction base, which
make cookware with
nonmagnetic base possible to
use) between base of cookware
and surface of glass ceramic
hob. Aplication of such a
equippment can cause damage
of appliance and there is high
risk of burning.

VORSICHT!

Bei der Verwendung von
Keramik-Kochfeld

dürfen sich

keine

zusätzliche Geräte

(wie

die sogenannte Reduktion
Ringe oder induktiven Pad, mit
dem Sie Kochgeschirr mit
einem nicht-magnetischen
Basis verwenden

könn

en)

zwischen dem Boden des

Behälters und

der Oberfläche

der Keramik-Platte. Mit solchen

Geräten

kann das Gerät

beschädigen

und kann mit

einem hohen Risiko

von

Verbrennungen auftreten.

UWAGA!

Podczas u

ż

ywania ce

ramicznej

p

ł

yty indukcyjnej

NIE WOLNO

STOSOWA

Ć

ż

adnych

dodatkowych

elementó

w

(na przyk

ł

ad

tzw. kr

ąż

ków

redukcyjnych lub

podk

ł

adek

indukcyjnych,

które umo

ż

liwiaj

ą

u

ż

ywanie naczy

ń

z

niemagentycznym dnem)

mi

ę

dzy dnem naczynia a

powierzchni

ą

p

ł

yty.

U

ż

ywanie

takich

elementów mo

ż

e

doprowadzi

ć

do uszkodzenia

p

ł

yty indukcyjnej

oraz

spowodowa

ć

wysokie ryzyko

poparzenia.

ВНИМАНИЕ

!

При

появлении

любых

трещин

на

поверхности

варочной

плиты

,

немедленно

отключите

потребитель

от

сети

.





УВАГА

!

Якщо

на

варильній

поверхні

виникнуть

будь

-

які

тріщини

,

слід

негайно

відєднати

споживач

від

мережі

.

ATTENTION!

Switch of the appliance from the
power net when detecting any
cracks on the hotplate surface.

HINWEIS

Das Gerät ist nicht für Betrieb

mit Hilfe externes Zeitschalters
oder einer externen
Fernsteuerung bestimmt.

UWAGA

Urz

ą

dzenie, nie mo

ż

e by

ć

sterowane za pomoc

ą

zewn

ę

trznego w

łą

cznika

czasowego lub systemu
zdalnego sterowania.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)