Gorenje IT310KR Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
11
варочной
плиты
предотвращает
протекание
жидкости
под
варочную
плиту
.
x
Основной
частью
потребителя
является
стеклокерамическая
варочная
плита
,
к
которой
привязаны
остальные
несущие
,
закрывающие
и
электрические
части
потребителя
.
x
На
варочной
плите
обозначены
места
–
электрические
варочные
зоны
–
предназначенные
только
для
варки
.
x
Диаметры
варочных
зон
исходят
из
обычных
размеров
посуды
для
варки
.
x
Не
рекомендуем
применять
посуду
габариты
которой
превышают
обозначения
варочной
зоны
.
x
Индукционная
электроника
от
перегрева
защищена
ограничителем
температуры
.
x
Сигнализация
остаточного
тепла
сигнализирует
повышенную
температуру
поверхности
варочной
зоны
после
ее
выключения
.
При
этом
можно
энергетически
использовать
горячее
варочное
место
.
Светящийся
символ
погаснет
,
когда
варочная
зона
остынет
до
температуры
,
при
которой
нет
опасности
ожога
.
перешкоджає
протіканню
рідини
під
варильну
поверхню
.
x
Основні
частини
споживача
–
це
скло
-
керамічна
варильна
поверхня
,
з
котрою
поєднано
інші
несучі
,
криючі
та
електричні
частини
споживача
.
x
На
варильній
поверхні
визначені
місця
–
електричні
варильні
конфорки
–
призначені
для
варіння
.
x
Діаметри
варильних
конфорок
визначено
згідно
з
стандартними
діаметрами
посуду
для
варіння
.
x
Не
рекомендується
застосовувати
посуд
,
розміри
якого
виходять
за
межі
розмірів
визначеної
варильної
зони
.
x
Надмірному
нагріванню
індукційної
електроніки
запобігає
обмежувач
температури
.
x
Сигналізація
залишкового
тепла
попереджає
про
підвищену
температуру
варильної
зони
після
вимкнення
.
Гарячу
варильну
зону
можна
енергетично
використати
.
Сигнальне
світло
згасне
після
такого
охолодження
варильної
зони
,
при
якому
вже
не
існує
загроза
виникнення
опіків
.
under the hotplate.
x
The basic part of appliance is
the glass ceramics hotplate,
to which the all other
supporting, covering and
electric parts are connected.
x
Electric cooking zones are
marked on the hotplate, which
are for cooking only.
x
The cooking zone diameters
are derived from usual
cooking pot sizes.
x
We do not recommend the
use of pots exceeding the
marking of cooking zone.
x
The overheating of induction
electronics is prevented with a
temperature limiter.
x
An increased temperature of
hotplate surface after
switching off is signalized with
light indicator of residual heat.
The energy of hot place can
be used yet. The light
indicator switches off after
cooling down to a
temperature without danger of
burning.
Gummidichtung verhindert die
Eindringung
der Flüssigkeit
unter der Kochplatte.
x
Der Hauptteil des Geräts ist
die glas-keramische
Kochplatte, auf welche die
anderen tragenden,
deckenden und elektrischen
Teile des Geräts gekoppelt
sind.
x
Auf der Kochplatte sind Plätze
- elektrische Kochzonen -
mark
iert, die nur für Kochen
dienen.
x
Die Durchmesser der
Kochzonen sind von üblichen
Massen des Kochgeschirrs
abgeleitet.
x
Wir empfehlen nicht die
Benützung von Geschirr mit
die Kochzone markierenden
Markierung übersteigender
Größe.
x
Die Überheizung der
Kochzone unter der glas-
keramischen Platte ist mit
Temperatursbegrenzer
verhindert.
x
Die leuchtenden
Signalleuchten der
Restwärme eine erhöhte
Temperatur der
Kochzonenoberfläche nach
Ausschaltung signalisieren.
Die Energie der heißen
Kochplatte kann noch benützt
werden. Die Signalleuchte
erlischt erst nach solcher
Abkühlung der Kochplatte,
wenn schon keine Gefahr
einer Verbrennung droht.
przed przedostawaniem si
ę
p
ł
ynów do jego wn
ę
trza.
x
Podstawow
ą
cz
ęś
ci
ą
urz
ą
dzenia jest p
ł
yta
ceramiczna, obudowa oraz
instalacja elektryczna.
x
Na p
ł
ycie ceramicznej
znajduj
ą
si
ę
wyznaczone
miejsca
–
pól grzewczych,
które przeznaczone s
ą
do
gotowania.
x
Ś
rednice pól grzewczych
dostosowane s
ą
do wielko
ś
ci
typowych naczy
ń
kuchennych.
x
Nie zaleca si
ę
sto
sowania
ganków, których
ś
rednica
przekracza obrys
wyznaczonego pola
grzewczego.
x
Przed przegrzaniem
elektronicznego uk
ł
adu
indukcyjnego, chroni
ogranicznik temperatury..
x
Sygnalizacja ciep
ł
a
szcz
ą
tkowego, informuje o
podwy
ż
szonej temperaturze
powierzchni pola grzewczego
po wy
łą
czeniu.
Zakumulowane ciep
ł
o mo
ż
e
by
ć
jeszcze wykorzystane.
Lampka kontrolna zga
ś
nie,
gdy temperatura pola
grzewczego obni
ż
y si
ę
do
takiej warto
ś
ci przy której nie
b
ę
dzie zachodzi
ł
o ryzyko
poparzenia
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)