Gorenje IT310KR - Instrukcja obsługi - Strona 19

Gorenje IT310KR Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 38
Ładowanie instrukcji

17

дисплеях

появится

символ

«O»

или

«H».

Если

в

течение

10

сек

.

не

будет

сделан

следующий

выбор

,

то

варочная

панель

автоматически

выключится

.

дисплеях

з

'

явиться

символ

«O»

або

«H».

Якщо

протягом

10

сек

.

не

буде

зроблено

подальший

вибір

,

то

варильна

панель

автоматично

вимкнеться

.

function during in next 10
second, the hob will be
switched off automatically.

Anzeigen zeigt sich das Symbol

„O“ oder „H“. Falls wir keine

andere Wahl bis 10 Sekunden
machen, wird die Kochplatte
automatisch abgeschaltet.

Jak

ą

kolwiek kolejn

ą

funkcj

ę

plyty

nale

ż

y wybra

ć

w czasie do 10

sekund. W przeciwnym wypadku

p

ł

yta zostanie automatycznie

wy

łą

czona.

ВКЛЮЧЕНИЕ

ЗОНЫ

НАГРЕВА

Нажав

на

сенсор

"L",

выбрать

соответствующую

зону

нагрева

.

В

течение

10

секунд

после

включения

варочной

панели

,

используя

имеющиеся

сенсоры

"+"

и

"

-",

установить

желаемый

уровень

мощности

(1

-9).

ВКЛЮЧЕННЯ

ЗОНИ

НАГРІВУ

Натиснувши

на

сенсор

"L",

вибрати

відповідну

зону

нагріву

.

Протягом

10

секунд

після

включення

варильної

панелі

,

використовуючи

сенсори

"+"

і

"-

",

встановити

бажаний

рівень

потужності

(1

-9).

SWITCHING ON OF
COOKING ZONE

With pressing of „L“

sensor

select the concerning cooking
zone.
We should now provide the
selection of required capacity
level (1-

9) and this help of „+“

and „

-

“ sensors and up to 10

seconds.

ZUSCHALTEN DER
KOCHZONE

Mit Drücken des Sensors „L“ wir
wählen die entsprechende

Kochzone aus.
Bis 10 Sekunden nach
Zuschalten der Kochplatte

stellen Sie mit Hilfe der Fühler
„+“ und „

-

“ die angeforderte

Leistungsstufe (1

9) ein.

W

Ł

ACZENIE POLA

GRZEWCZEGO

Naciskaj

ą

c sensor "

L"

wybra

ć

odpowiednie pole grzewcze.

Do 10 sekund po w

łą

czeniu

p

ł

yty grzewczej przeprowadzi

ć

za pomoc

ą

sensorów „+“ i „

-

nastaw

ę

wymaganego stopnia

mocy (1

9).

РАСПОЗНАВАНИЕ

КАСТРЮЛИ

У

ИНДУКЦИОННОЙ

КОНФОРКИ

x

Если

варочная

конфорка

включена

,

но

на

неё

не

поставлена

кастрюля

,

или

же

поставленная

кастрюля

слишком

маленькая

,

то

не

проходит

передача

энергии

.

Об

этом

предупреждает

мигающий

символ

«

».

x

Если

на

конфорку

поставлена

соответствующая

кастрюля

,

то

включиться

заданная

уровень

мощности

,

а

на

указателе

горит

цифра

его

значения

.

Если

кастрюлю

снять

,

то

подача

энергии

прекратится

.

На

указателе

опять

появится

мигающий

символ

«

».

x

Если

на

конфорку

поставить

маленькую

кастрюлю

,

которая

,

однако

,

по

размеру

не

меньше

минимального

РОЗПІЗНАВАННЯ

КАСТРУЛІ

У

ІНДУКЦІЙНОЇ

КОНФОРКИ

x

Якщо

варильну

конфорку

увімкнено

,

але

на

ній

не

стоїть

каструля

,

або

ж

стоїть

каструля

дуже

маленька

,

то

не

проходить

передача

енергії

.

Про

це

попереджає

миготливий

символ

«

».

x

Якщо

на

конфорку

поставлено

відповідну

каструля

,

то

увімкнеться

заданий

рівень

потужності

,

а

на

покажчику

горить

цифра

його

значення

.

Якщо

каструлю

зняти

,

то

подача

енергії

припиниться

.

На

покажчику

знову

з

'

явиться

миготливий

символ

«

».

x

Якщо

на

конфорку

поставити

маленьку

каструлю

,

яка

,

одначе

,

за

розміром

не

є

меншою

,

ніж

мінімальний

радіус

,

необхідний

для

увімкнення

конфорки

,

то

буде

POT DETECTION
FUNCTION

x

If the cooking zone is

switched on but there is no
pot or the pot is not suitable
for induction cooking, no heat

is transferred. Symbol „

“ is

flashing.

x

If there is a suitable pot on the

cooking zone, set power level
is switched on and number of
power level is displayed. Heat
transfer is interrupted when

pot is removed. Symbol „

is flashing.

x

When small pot is placed on

cooking zone only appropriate
amount of heat is transferred
depending on pot dimensions.

TOPFERKENNUNG BEI
DER
INDUKTIONSKOCHZONE

x

Falls die Kochzone

eingeschaltet und kein oder
ein zu kleiner Topf auf sie
gestellt ist, dann wird keine

Energieübertragung

stattfinden. Das ist mit

blinkendem Symbol „

signalisiert.

x

Wenn auf die Kochzone ein

geeigneter Topf gestellt ist,
dann die eingestellte
Leistungsstufe schaltet sich
ein und die entsprechende
Nummer der Leistung auf der

Anzeige ständig leuchten

wird. Falls der Topf abgestellt
ist, dann die Energiezufuhr
unterbrochen ist. Auf der
Anzeige der Leistungsstufe
wird erneut das blinkende

Symbol „

“ gezeigt.

x

Falls auf die Kochzone ein

kleiner Kochtopf, aber noch

mit einem größeren als der

ROZPOZNANIE GARNKA
PRZEZ INDUKCYJNE
POLE GRZEWCZE

x

Je

ż

eli pole grzewcze jest

w

łą

czone i nie jest na nim

postawiony garnek, lub jest

on zbyt ma

ł

y to nie ma

przep

ł

ywu energii. O

strzega o

tym mrugaj

ą

cy symbol

.

x

Je

ż

eli na polu grzewczym,

zostanie postawiony garnek o

odpowiedniej wielko

ś

ci,

w

łą

czy si

ę

nastawiony stopie

ń

mocy i wy

ś

wietli

odpowiadaj

ą

ca mu cyfra.

Przep

ł

yw energii b

ę

dzie

przerwany, je

ż

eli garnek

zostanie zdj

ę

ty z

pola

grzewczego. Na wy

ś

wietlaczu

stopnia mocy, zacznie

mruga

ć

symbol

.

x

Je

ż

eli na polu grzewczym,

zostanie postawiony mniejszy

garnek, ale o

ś

rednicy nie

mniejszej ni

ż

minimalna

ś

rednica potrzebna do

uruchomienia pola, to

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)