Melitta Optima Timer - Instrukcja obsługi - Strona 25

Melitta Optima Timer Ekspres do kawy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 42
Ładowanie instrukcji

31

23

LT

22

Sininen LED osoittaa aktivoitumisen, ja ajastettu aika

on nähtävissä näytössä muutaman sekunnin ajan.

• Ajastustoiminto voidaan purkaa painamalla edelleen

TIMER-nappulaa. Sininen LED loppuu.

• Suodatinprosessi voidaan aloittaa itsenäisesti välittä-

mättä ajastustoiminnosta painamalla ON/OFF-nap-

pulaa.

Säädettävä kahvinlämmitysaika

Mikäli kahvia pitää lämpimänä pitkään lämpölevyn pääl-

lä, se menettää parhaan makunsa. Tämän vuoksi suo-

sittelemme, ettei kahvin anneta seisoa pannussa yli 30

minuuttia pidempään. Tämä aika varmistaa sen, ettei

kahvin laatu kärsi eikä hukkaenergiaa pääse syntymä-

än. Voit asettaa tämän ajan, jonka jälkeen laite sammuu

automaattisesti. Mikäli haluat pitää kahvisi lämpimänä

pidempään, noudata seuraavia ohjeita.
• Asettaaksesi lämmitysajan, pidä ON/OFF-nappula

pohjassa. ilmestyy näyttöön.

• Määritä haluttu lämmitysaika painamalla MIN-nappu-

laa 30 minuutin väleissä (2 tuntia on maksimiaika).

• Kun vapautat ON/OFF-nappulan, haluttu lämmitysai-

ka poistuu näytöltä kahden sekunnin jälkeen.

Viimeiseksi tehty ohjelmointi pysyy laitteen muistis-

sa, vaikka se kytketään pois pistorasiasta.

Kalkinpoisto-ohjelma

Jotta laite pysyy hyväkuntoisena, se täytyy puhdistaa

säännöllisesti kalkista. Suosittelemme käyttämään

Melitta

®

Anti Calc Filter café machines tai Melitta

®

Anti Calc Filter café & Aqua machines. Laitteesta

löytyy oma kalkinpoisto-ohjelma.
• Kun yksilölliseen vedenkovuuteen perustuva määrä

kahvinsuodatuskertoja on suoritettu, punainen LED-

valo (

4

) syttyy palamaan. Tämä tarkoittaa, että kal-

kinpuhdistus tulisi tehdä ensisijassa.

• Aloittaaksesi puhdistuksen, täyty vesisäiliö puhdis-

tuaineella. Käytä puhdistusainetta, kuten tuotteen

pakkauksessa on ohjeistettu.

• Paina CALC-nappulaa (

4

). Punainen valo alkaa vilk-

kua.

• Puhdistusprosessi kestää 25 minuuttia. Näyttö osoit-

taa jäljellä olevan ajan.

• Punainen LED sammuu, vasta kun puhdistus on suo-

ritettu. Ohjelma sammuu itsestään ja näyttö osoit-

taa kellonajan jälleen.

• Keitä kaksi suodatusprosessia puhtaalla vedellä ilman

kahvia poistaaksesi pesuaineen jämät laitteesta.

Puhdistus ja ylläpito

• Poista johto pistorasiasta ennen kuin puhdistat lait-

teen.

• Älä laita laitetta tai johtoa veteen.
• Puhdista laitteen pinta pehmeällä ja kostealla

pyyhkeellä.

• Puhdista joka käyttökerran jälkeen osat, jotka ovat

olleet kosketuksissa kahvin kanssa. Suodatinastia ja

lasikannu voidaan pestä astianpesukoneessa.

• Vesisäiliö voidaan puhdistaa juoksevan veden alla. Älä

käytä hankaavia tai kovia harjoja.

Vinkkejä poisheittämiselle

• Ota selvää elektronisten laitteiden poisheittämis-

mahdollisuuksista jälleenmyyjältäsi tai kunnaltasi.

• Kierrätä pakkausmateriaalit. Ne ovat uudelleenkäy-

tettäviä luonnonvaroja.

Būtinai kruopščiai perskaitykite saugumo reikala-

vimus ir prietaiso naudojimo instrukciją bei išsau-

gokite ją!

Saugumo reikalavimai

• Prietaisą junkite tik į tvarkingai instaliuotą elektros

tinklo lizdą. Elektros tinklo duomenys turi atitikti

duomenis, nurodytus prietaiso informaciniame sky-

delyje (žr. prietaiso apačią).

• Prietaiso naudojimo metu dalys (pvz., šilumą išlaikan-

ti plokštė) stipriai įkaista – nelieskite jų.

• Nestatykite prietaiso ant arba šalia įkaitusių paviršių.
• Neleiskite vaikams būti arti šalia veikiančio prietaiso.
• Atkreipkite dėmesį, kad laidas nesiliestų su šilumą

išlaikančia plokšte.

• Prieš valydami prietaisą arba, jeigu nesinaudojate juo

ilgesnį laiką, visuomet išjunkite jį iš tinklo. Po to iš

naujo turėsite perprogramuoti laikrodį ir laikmatį.

• Niekuomet nenardinkite prietaiso į vandenį.
• Stiklinis indas netinkamas naudoti mikrobangų kros-

nelėje.

• Nepilkite papildomai vandens į karštą vandenį.

Naudokite tik švarų šaltą vandenį.

• Kavos ruošimo proceso metu neatidarykite filtro.
• Kavos ruošimo proceso metu nenuimkite vandens

talpyklos.

• Prietaisu negalima naudotis asmenims (įskaitant vai-

kus), turintiems fizinių, sensorinių ar psichinių pro-

blemų arba dėl žinių trūkumo, kaip naudotis prietai-

su. Kad būtų užtikrintas šių asmenų, besinaudojančių

prietaisu, saugumas, jie turi būti prižiūrimi atsakingo

asmens bei jiems teikiami nurodymai, kaip saugiai

naudotis prietaisu.

• Šis prietaisas yra pagamintas naudoti buityje, taip pat

naudoti parduotuvių personalo virtuvėlėse, biuruose

ir kitose komercinėse srityse, sodybose, viešbučiuo-

se, moteliuose, kitose rezidencijose bei svečių

namuose.

• Kad neiškiltų pavojus, keisti laidą bei atlikti kitus

remonto darbus gali tik MELITTA serviso tarnyba

arba įgaliotieji serviso atstovai.

Prieš pirmąjį kavos puodelio ruošimą

• Įjunkite prietaisą į elektros tinklo lizdą. Iš laido sky-

relio (

1

) galima ištraukti ilgesnį arba trumpesnį

laidą.

• Užsidega ir mirksi LCD ekranėlis.
• Nustatykite laiką naudodami „H“ ir „MIN“ (

2

)

mygtukus. Jei norite, kad skaičiai greitai keistųsi, lai-

kykite nuolat nuspaudę mygtukus.

• Kad būtų taupoma energija, LCD ekranėlis išsijungia

praėjus 2-iems sekundėms po paskutinio mygtuko

nuspaudimo. Jei Jūs pageidaujate, kad apšvietimas

degtų nuolat, spauskite „H“ ir „MIN“ mygtukus

kartu ilgiau kaip vieną sekundę. Apšvietimą galite

išjungti tokiu pačiu būdu.

• Valydami prietaisą prieš pirmąjį jo naudojimą pripil-

dykite talpyklą švariu šaltu vandeniu. Nuspauskite

Įjungimo/Išjungimo („ON/OFF“) (

3

) mygtuką valy-

mo procesui pradėti. Prietaisą išjunkite Įjung-

imo/Išjungimo („ON/OFF“) mygtuku pasibaigus

kavos ruošimo procesui. Pakartokite šį procesą.

Vandens kietumo laipsnio nustatymas

Kad būtų užtikrintas tinkamas prietaiso funkcionavi-

mas, yra integruota nukalkinimo programa. Gali būti

programuojami keturi vandens kietumo laipsniai.

Gamintojo yra nustatytas 4-tas vandens kietumo laips-

nis. Mes rekomenduojame individualų nustatymą,

atsižvelgiant į Jūsų regiono vandens kietumo laipsnį.

Vandens kietumo laipsnio galite teirautis vandens

tiekėjo arba naudoti specialias vandens kietumo nusta-

tymo juosteles.
• Norėdami nustatyti vandens kietumo laipsnį spauski-

te „Nukalkinimo“ („CALC“) (

4

) mygtuką ir laikyki-

te jį nuspaustą. Ekranėlyje rodomas gamintojo nusta-

tytas kietumo laipsnis. Norėdami nustatyti laikykite

nuspaustą „MIN“ mygtuką tol, kol ekranėlyje bus

rodomas reikiamas vandens kietumo laipsnis. Po 2-jų

sekundžių atleidus „Nukalkinimo“ („CALC“) myg-

tuką vėl rodomas laikas. Užprogramuojamas pasi-

rinktas vandens kietumo laipsnis. Paskutinis nustaty-

mas išlieka netgi tuomet, kai prietaisas išjungiamas iš

elektros tinklo lizdo.

Kavos ruošimas

Norėdami išsaugoti geriausią kavos aromatą – pakuo tę

visuomet laikykite sandarią ir saugokite ją šaldytuve.

Kad būtų išgautas geriausias skonis, rekomenduojama

naudoti 6 g maltos kavos. Kad gautumėte tobulą kavos

ruošimo rezultatą, išlankstykite filtro maišelį

1

02

®

, kaip

aprašyta ant pakuotės.
• Pripildykite talpyklą (

6

) šviežio šalto vandens.

Vandens talpyklos skalėje yra nurodytas galimų

paruošti puodelių kiekis.

• Padėkite vandens talpyklą ant prietaiso pagrindo.
• Išsukite filtrą (

7

). Įdėkite filtro maišelį į filtro

patroną ir suberkite maltą kavą į filtro maišelį. Įsuki-

te filtrą atgal, kol jis užsifiksuos.

• Nuspauskite Įjungimo/Išjungimo („ON“/„OFF“) myg-

tuką (

3

). Užsidega žalia LED indikacija ir pradeda-

mas kavos ruošimo procesas.

• Pasibaigus kavos ruošimo procesui galima nuimti

indą nuo prietaiso pagrindo. Dėl lašėjimo sustabdy-

mo funkcijos išvengiama kavos lašų ant kaitinimo

plokštės.

• Tarp dviejų kavos ruošimo procesų palikite prietaisą

atvėsti 5-ioms minutėms.

Laikmačio funkcija

Prietaisas yra įrengtas su laikmačio funkcija. Su kavos

ruošimo procesu gali būti automatiškai pradėtas išank-

stinis programavimo laikas.

23

LT

22

Sininen LED osoittaa aktivoitumisen, ja ajastettu aika

on nähtävissä näytössä muutaman sekunnin ajan.

• Ajastustoiminto voidaan purkaa painamalla edelleen

TIMER-nappulaa. Sininen LED loppuu.

• Suodatinprosessi voidaan aloittaa itsenäisesti välittä-

mättä ajastustoiminnosta painamalla ON/OFF-nap-

pulaa.

Säädettävä kahvinlämmitysaika

Mikäli kahvia pitää lämpimänä pitkään lämpölevyn pääl-

lä, se menettää parhaan makunsa. Tämän vuoksi suo-

sittelemme, ettei kahvin anneta seisoa pannussa yli 30

minuuttia pidempään. Tämä aika varmistaa sen, ettei

kahvin laatu kärsi eikä hukkaenergiaa pääse syntymä-

än. Voit asettaa tämän ajan, jonka jälkeen laite sammuu

automaattisesti. Mikäli haluat pitää kahvisi lämpimänä

pidempään, noudata seuraavia ohjeita.
• Asettaaksesi lämmitysajan, pidä ON/OFF-nappula

pohjassa. ilmestyy näyttöön.

• Määritä haluttu lämmitysaika painamalla MIN-nappu-

laa 30 minuutin väleissä (2 tuntia on maksimiaika).

• Kun vapautat ON/OFF-nappulan, haluttu lämmitysai-

ka poistuu näytöltä kahden sekunnin jälkeen.

Viimeiseksi tehty ohjelmointi pysyy laitteen muistis-

sa, vaikka se kytketään pois pistorasiasta.

Kalkinpoisto-ohjelma

Jotta laite pysyy hyväkuntoisena, se täytyy puhdistaa

säännöllisesti kalkista. Suosittelemme käyttämään

Melitta

®

Anti Calc Filter café machines tai Melitta

®

Anti Calc Filter café & Aqua machines. Laitteesta

löytyy oma kalkinpoisto-ohjelma.
• Kun yksilölliseen vedenkovuuteen perustuva määrä

kahvinsuodatuskertoja on suoritettu, punainen LED-

valo (

4

) syttyy palamaan. Tämä tarkoittaa, että kal-

kinpuhdistus tulisi tehdä ensisijassa.

• Aloittaaksesi puhdistuksen, täyty vesisäiliö puhdis-

tuaineella. Käytä puhdistusainetta, kuten tuotteen

pakkauksessa on ohjeistettu.

• Paina CALC-nappulaa (

4

). Punainen valo alkaa vilk-

kua.

• Puhdistusprosessi kestää 25 minuuttia. Näyttö osoit-

taa jäljellä olevan ajan.

• Punainen LED sammuu, vasta kun puhdistus on suo-

ritettu. Ohjelma sammuu itsestään ja näyttö osoit-

taa kellonajan jälleen.

• Keitä kaksi suodatusprosessia puhtaalla vedellä ilman

kahvia poistaaksesi pesuaineen jämät laitteesta.

Puhdistus ja ylläpito

• Poista johto pistorasiasta ennen kuin puhdistat lait-

teen.

• Älä laita laitetta tai johtoa veteen.
• Puhdista laitteen pinta pehmeällä ja kostealla

pyyhkeellä.

• Puhdista joka käyttökerran jälkeen osat, jotka ovat

olleet kosketuksissa kahvin kanssa. Suodatinastia ja

lasikannu voidaan pestä astianpesukoneessa.

• Vesisäiliö voidaan puhdistaa juoksevan veden alla. Älä

käytä hankaavia tai kovia harjoja.

Vinkkejä poisheittämiselle

• Ota selvää elektronisten laitteiden poisheittämis-

mahdollisuuksista jälleenmyyjältäsi tai kunnaltasi.

• Kierrätä pakkausmateriaalit. Ne ovat uudelleenkäy-

tettäviä luonnonvaroja.

Būtinai kruopščiai perskaitykite saugumo reikala-

vimus ir prietaiso naudojimo instrukciją bei išsau-

gokite ją!

Saugumo reikalavimai

• Prietaisą junkite tik į tvarkingai instaliuotą elektros

tinklo lizdą. Elektros tinklo duomenys turi atitikti

duomenis, nurodytus prietaiso informaciniame sky-

delyje (žr. prietaiso apačią).

• Prietaiso naudojimo metu dalys (pvz., šilumą išlaikan-

ti plokštė) stipriai įkaista – nelieskite jų.

• Nestatykite prietaiso ant arba šalia įkaitusių paviršių.
• Neleiskite vaikams būti arti šalia veikiančio prietaiso.
• Atkreipkite dėmesį, kad laidas nesiliestų su šilumą

išlaikančia plokšte.

• Prieš valydami prietaisą arba, jeigu nesinaudojate juo

ilgesnį laiką, visuomet išjunkite jį iš tinklo. Po to iš

naujo turėsite perprogramuoti laikrodį ir laikmatį.

• Niekuomet nenardinkite prietaiso į vandenį.
• Stiklinis indas netinkamas naudoti mikrobangų kros-

nelėje.

• Nepilkite papildomai vandens į karštą vandenį.

Naudokite tik švarų šaltą vandenį.

• Kavos ruošimo proceso metu neatidarykite filtro.
• Kavos ruošimo proceso metu nenuimkite vandens

talpyklos.

• Prietaisu negalima naudotis asmenims (įskaitant vai-

kus), turintiems fizinių, sensorinių ar psichinių pro-

blemų arba dėl žinių trūkumo, kaip naudotis prietai-

su. Kad būtų užtikrintas šių asmenų, besinaudojančių

prietaisu, saugumas, jie turi būti prižiūrimi atsakingo

asmens bei jiems teikiami nurodymai, kaip saugiai

naudotis prietaisu.

• Šis prietaisas yra pagamintas naudoti buityje, taip pat

naudoti parduotuvių personalo virtuvėlėse, biuruose

ir kitose komercinėse srityse, sodybose, viešbučiuo-

se, moteliuose, kitose rezidencijose bei svečių

namuose.

• Kad neiškiltų pavojus, keisti laidą bei atlikti kitus

remonto darbus gali tik MELITTA serviso tarnyba

arba įgaliotieji serviso atstovai.

Prieš pirmąjį kavos puodelio ruošimą

• Įjunkite prietaisą į elektros tinklo lizdą. Iš laido sky-

relio (

1

) galima ištraukti ilgesnį arba trumpesnį

laidą.

• Užsidega ir mirksi LCD ekranėlis.
• Nustatykite laiką naudodami „H“ ir „MIN“ (

2

)

mygtukus. Jei norite, kad skaičiai greitai keistųsi, lai-

kykite nuolat nuspaudę mygtukus.

• Kad būtų taupoma energija, LCD ekranėlis išsijungia

praėjus 2-iems sekundėms po paskutinio mygtuko

nuspaudimo. Jei Jūs pageidaujate, kad apšvietimas

degtų nuolat, spauskite „H“ ir „MIN“ mygtukus

kartu ilgiau kaip vieną sekundę. Apšvietimą galite

išjungti tokiu pačiu būdu.

• Valydami prietaisą prieš pirmąjį jo naudojimą pripil-

dykite talpyklą švariu šaltu vandeniu. Nuspauskite

Įjungimo/Išjungimo („ON/OFF“) (

3

) mygtuką valy-

mo procesui pradėti. Prietaisą išjunkite Įjung-

imo/Išjungimo („ON/OFF“) mygtuku pasibaigus

kavos ruošimo procesui. Pakartokite šį procesą.

Vandens kietumo laipsnio nustatymas

Kad būtų užtikrintas tinkamas prietaiso funkcionavi-

mas, yra integruota nukalkinimo programa. Gali būti

programuojami keturi vandens kietumo laipsniai.

Gamintojo yra nustatytas 4-tas vandens kietumo laips-

nis. Mes rekomenduojame individualų nustatymą,

atsižvelgiant į Jūsų regiono vandens kietumo laipsnį.

Vandens kietumo laipsnio galite teirautis vandens

tiekėjo arba naudoti specialias vandens kietumo nusta-

tymo juosteles.
• Norėdami nustatyti vandens kietumo laipsnį spauski-

te „Nukalkinimo“ („CALC“) (

4

) mygtuką ir laikyki-

te jį nuspaustą. Ekranėlyje rodomas gamintojo nusta-

tytas kietumo laipsnis. Norėdami nustatyti laikykite

nuspaustą „MIN“ mygtuką tol, kol ekranėlyje bus

rodomas reikiamas vandens kietumo laipsnis. Po 2-jų

sekundžių atleidus „Nukalkinimo“ („CALC“) myg-

tuką vėl rodomas laikas. Užprogramuojamas pasi-

rinktas vandens kietumo laipsnis. Paskutinis nustaty-

mas išlieka netgi tuomet, kai prietaisas išjungiamas iš

elektros tinklo lizdo.

Kavos ruošimas

Norėdami išsaugoti geriausią kavos aromatą – pakuo tę

visuomet laikykite sandarią ir saugokite ją šaldytuve.

Kad būtų išgautas geriausias skonis, rekomenduojama

naudoti 6 g maltos kavos. Kad gautumėte tobulą kavos

ruošimo rezultatą, išlankstykite filtro maišelį

1

02

®

, kaip

aprašyta ant pakuotės.
• Pripildykite talpyklą (

6

) šviežio šalto vandens.

Vandens talpyklos skalėje yra nurodytas galimų

paruošti puodelių kiekis.

• Padėkite vandens talpyklą ant prietaiso pagrindo.
• Išsukite filtrą (

7

). Įdėkite filtro maišelį į filtro

patroną ir suberkite maltą kavą į filtro maišelį. Įsuki-

te filtrą atgal, kol jis užsifiksuos.

• Nuspauskite Įjungimo/Išjungimo („ON“/„OFF“) myg-

tuką (

3

). Užsidega žalia LED indikacija ir pradeda-

mas kavos ruošimo procesas.

• Pasibaigus kavos ruošimo procesui galima nuimti

indą nuo prietaiso pagrindo. Dėl lašėjimo sustabdy-

mo funkcijos išvengiama kavos lašų ant kaitinimo

plokštės.

• Tarp dviejų kavos ruošimo procesų palikite prietaisą

atvėsti 5-ioms minutėms.

Laikmačio funkcija

Prietaisas yra įrengtas su laikmačio funkcija. Su kavos

ruošimo procesu gali būti automatiškai pradėtas išank-

stinis programavimo laikas.

LT

Būtinai kruopščiai perskaitykite saugumo

reikalavimus ir prietaiso naudojimo instrukciją

bei išsaugokite ją!

Saugumo reikalavimai

• Prietaisą junkite tik į tvarkingai

instaliuotą elektros tinklo lizdą.

Elektros tinklo duomenys turi

atitikti duomenis, nurodytus

prietaiso informaciniame sky-

delyje (žr. prietaiso apačią).

• Prietaiso naudojimo metu dalys

(pvz., šilumą išlaikanti plokštė)

stipriai įkaista – nelieskite jų.

• Nestatykite prietaiso ant arba

šalia įkaitusių paviršių.

• Neleiskite vaikams būti arti

šalia veikiančio prietaiso.

• Atkreipkite dėmesį, kad laidas

nesiliestų su šilumą išlaikančia

plokšte.

• Prieš valydami prietaisą arba,

jeigu nesinaudojate juo ilgesnį

laiką, visuomet išjunkite jį iš

tinklo. Po to iš naujo turėsite

perprogramuoti laikrodį ir

laikmatį.

• Niekuomet nenardinkite prie-

taiso į vandenį.

• Stiklinis indas netinkamas nau-

doti mikrobangų krosnelėje.

• Nepilkite papildomai vandens į

karštą vandenį. Naudokite tik

švarų šaltą vandenį.

• Kavos ruošimo proceso metu

neatidarykite filtro.

• Kavos ruošimo proceso metu

nenuimkite vandens talpyklos.

• Prietaisu negalima naudotis

asmenims (įskaitant vaikus),

turintiems fizinių, sensorinių

ar psichinių problemų arba dėl

žinių trūkumo, kaip naudotis

prietaisu. Kad būtų užtikrintas

šių asmenų, besinaudojančių

prietaisu, saugumas, jie turi

būti prižiūrimi atsakingo as-

mens bei jiems teikiami nuro-

dymai, kaip saugiai naudotis

prietaisu.

• Šis prietaisas yra pagamintas

naudoti buityje, taip pat nau-

doti parduotuvių personalo

virtuvėlėse, biuruose ir kitose

komercinėse srityse, sodybo-

se, viešbučiuose, moteliuose,

kitose rezidencijose bei svečių

namuose.

• Kad neiškiltų pavojus, keisti

laidą bei atlikti kitus remon-

to darbus gali tik MELITTA

serviso tarnyba arba įgaliotieji

serviso atstovai.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)