Electrolux UPDELUXE - Instrukcja obsługi - Strona 34

Electrolux UPDELUXE Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 53
Ładowanie instrukcji

63

63

lith

ned

nor

pol

por

rom

rus

slk

slv

suo

sve

tur

ukr

10. Porniţi/opriţi aspiratorul apăsând pe butonul

PORNIRE/OPRIRE. (Modelele cu telecomandă.)

Pentru reglare apăsaţi butonul „–” (micşorare) sau

butonul „+” (mărire).

11. Modele cu telecomandă şi duză AeroPro motorizată.

Pentru a activa şi dezactiva duza motorizată, apăsaţi butonul

BRUSH de pe mâner. Indicatorul luminos de pe duză se va

aprinde atunci când funcţia BRUSH este activă.

12.

După aspirare,

înfăşuraţi cablul de alimentare prin

apăsare pe butonul ÎNFĂŞURARE.

10. Wyreguluj siłę ssania. (Modele ze zdalnym

sterowaniem.)

Aby ustawić siłę ssania, naciśnij

przycisk „ – ” (zmniejszenie) lub „ + ” (zwiększenie).

11. Modele ze zdalnym sterowaniem i ssawką AeroPro

z napędem elektrycznym.

Aby włączyć lub wyłączyć

ssawkę z napędem elektrycznym, naciśnij przycisk

BRUSH na uchwycie. Działanie ssawki z napędem

elektrycznym sygnalizuje znajdująca się na niej lampka.

12.

Po skończonym odkurzaniu

zwiń przewód

zasilający, naciskając przycisk zwijania przewodu

(REWIND).

10. Prilagodite moč sesanja (modeli z daljinskim

upravljanjem).

Za nastavitev pritisnite gumb »–«

(zmanjšanje) ali gumb »+« (povečanje).

11. Modeli z daljinskim upravljanjem in sesalnim

nastavkom z motorčkom AeroPro.

Za vklop in izklop

sesalnega nastavka z motorčkom pritisnite gumb za ščetko,

ki je nameščen na ročaju. Ko je ščetka aktivna, je kontrolna

lučka na sesalnem nastavku prižgana.

12.

Po sesanju

navijte kabel, tako da pritisnete gumb

za navijanje kabla.

10. Ajuste o poder de sucção. (Modelos com controlo

remoto.)

Para regular, prima o botão ” – ” (diminuir) ou

” + ” (aumentar).

11. Modelos com controlo remoto e bocal monitorizado

do AeroPro.

Para ligar e desligar o botão monitorizado,

prima o botão BRUSH na pega. A luz indicadora no bocal

acende quando BRUSH estiver em funcionamento.

12.

Depois de aspirar,

enrole o cabo premindo o botão

REWIND.

10. Säädä imuteho. (Mallit, joissa on kaukosäädin.)

Säädä manuaalisesti painamalla miinuspainiketta (–,

pienennä) tai pluspainiketta (+, suurenna).

11. Mallit, joissa on kaukosäädin ja AeroPro-

harjasuulake.

Käynnistä ja sammuta moottorisuulake

painamalla kahvan BRUSH-painiketta. Suulakkeen

merkkivalo palaa, kun HARJA (BRUSH) on käytössä.

12.

Imuroinnin jälkeen

virtajohto kelataan sisään

painamalla KELAUS-painiketta.

10. Emiş gücünü ayarlayın. (Uzaktan kumandalı

modeller.)

(azaltmak) için ” – ” düğmesine veya

(arttırmak) için ” + ” düğmesine basın.

11. Uzaktan kumandalı ve AeroPro motorlu başlıklı

modeller.

Motorlu başlığı açıp kapatmak için saptaki

BRUSH (FIRÇA) düğmesine basın. BRUSH (FIRÇA)

çalışırken saptaki gösterge ışığı yanacaktır.

12.

Süpürme işleminin ardından

REWIND (GERİ SARMA)

düğmesine basarak güç kablosunu geri sarın.

10. Отрегулируйте мощность всасывания.

(Модели с дистанционным управлением.)

Для

регулировки нажмите кнопку ” – ” (уменьшить)

или ” + ” (увеличить).

11. Модели с дистанционным управлением и механическая

насадка AeroPro.

Для включения и выключения

механической насадки нажимайте кнопку BRUSH на рукоятке.

При работе щетки (BRUSH) на насадке загорается индикатор.

12.

Закончив работу,

смотайте шнур питания,

нажав кнопку перемотки (REWIND).

10. Відрегулюйте силу всмоктування. (Моделі з

дистанційним керуванням).

Щоб відрегулювати,

натисніть кнопку “ – “ (зменшення) чи “ + “

(збільшення).

11. Моделі з дистанційним керуванням та насадкою

Aeropro з приводом.

Щоб увімкнути або вимкнути

насадку з приводом, натисніть кнопку BRUSH на

ручці. Після натиснення кнопки BRUSH на насадці

загориться індикатор.

12.

Після прибирання

змотайте шнур живлення,

скориставшись кнопкою REWIND.

10. Siurbimo galios reguliavimas. (Nuotoliniu būdu

valdomi modeliai.)

Reguliuokite spausdami mygtuką

„–“ (jei norite sumažinti) arba mygtuką „+“ (jei norite

padidinti).

11. Nuotoliniu būdu valdomi modeliai su „AeroPro“

elektriniu besisukančiu antgaliu.

Norėdami įjungti

ir išjungti elektrinį besisukantį antgalį, paspauskite ant

rankenos įtaisytą mygtuką BRUSH (šepetėlis). Kai mygtukas

BRUSH (šepetėlis) nuspaustas, dega indikatoriaus lemputė.

12.

Baigę siurbti,

suvyniokite maitinimo laidą

paspausdami mygtuką REWIND

(suvynioti).

10. De zuigkracht instellen (modellen met

afstandsbediening)

Druk op de knoppen “ – “

(verlagen) of “ + “ (verhogen) om de zuigkracht in te

stellen.

11. Modellen met afstandsbediening en gemotoriseerd

AeroPro-mondstuk

Zet het gemotoriseerde mondstuk aan en

uit door op de handgreep op de borstelknop te drukken. Het

indicatielampje op het mondstuk brandt als de borstel werkt.

12. Rol na het stofzuigen het snoer op door op de

oprolknop te drukken.

10. Juster sugestyrken. (Modeller med fjernkontroll.)

Trykk på ” – ”-knappen (redusere) eller ” + ”-knappen

(øke).

11. Modeller med fjernkontroll og motorisert AeroPro-

munnstykke.

Trykk på BRUSH-knappen på håndtaket for

å slå på og av det motoriserte munnstykket. Indikatorlyset

på munnstykket vil lyse når børsten er i gang.

12.

Når du er ferdig å støvsuge,

trekker du inn

strømledningen ved å trykke ned knappen for

ledningsoppvikling.

10. Justera sugeffekten. (Modeller med fjärrkontroll)

Om du vill justera effekten trycker du på ”–”-knappen

(minska) eller ”+”-knappen (öka).

11. Modeller med fjärrkontroll och AeroPro-motormunstycke.

Du slår på och stänger av motormunstycket genom att

trycka på knappen BRUSH på handtaget. Varningslampan på

munstycket tänds när borsten används.

12.

När du är klar med dammsugningen

trycker du på

knappen för sladdvindan så rullas sladden in.

10. Upravte sací výkon. (Modely s diaľkovým

ovládaním.)

Ak chcete upraviť sací výkon, stlačte

tlačidlo – (zníženie) alebo + (zvýšenie).

11. Modely s diaľ kovým ovládaním a motorizovaným

nástavcom AeroPro.

Ak chcete zapnúť a vypnúť

motorizovaný nástavec, stlačte tlačidlo BRUSH (KEFKA) na

rukoväti. Po zapnutí KEFKY zasvieti na nástavci kontrolka.

12.

Po skončení vysávania

zviňte kábel napájania

stlačením tlačidla NAVÍJANIA.

UltraPerformer_Electrlx2.indd 63

2013-04-19 16:55:46

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)