Electrolux UPDELUXE - Instrukcja obsługi - Strona 10

Electrolux UPDELUXE Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 53
Ładowanie instrukcji

38

38

bul

cro

cze

dan

de

eng

esp

est

fra

gre

hun

ita

latv

1. Ensure that the dust container and foam filter are

in place!

2. Insert the hose

(to remove it, press the release buttons

and pull the hose out). Insert the hose into the hose

handle until the catches click to engage (press the

catches to release the hose).

3. Attach the telescopic tube to the floor nozzle

(to

remove it, press the release button and pull the nozzle

off ).

1. Kontrollér, at støvbeholderen og skumfilteret er

anbragt korrekt!

2. Indsæt slangen

(tryk på udløserknapperne, og

træk slangen ud for at fjerne den). Sæt slangen i

slangehåndtaget, så den klikker på plads (tryk på låsen

for at udløse slangen).

3. Monter teleskoprøret til gulvmundstykket

(tryk på

udløserknappen, og træk mundstykket ud for at fjerne

det).

1. Vérifiez que le bac à poussière et le filtre en

mousse sont correctement positionnés !

2. Insérez le flexible

(pour l’enlever, appuyez sur les boutons de

verrouillage et tirez sur le flexible).

Introduire le flexible dans la

poignée du flexible jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent

(appuyer sur les cliquets pour dégager le flexible).

3. Raccordez le tube télescopique au suceur pour sols

(pour l’enlever, appuyez sur le bouton de verrouillage

et tirez sur le suceur).

1. Sicherstellen, dass Staubbehälter und

Schaumstofffilter eingesetzt sind!

2. Schlauch einsetzen

(zum Abnehmen die Verriegelungsknöpfe

drücken und den Schlauch herausziehen). Schlauch in den

Schlauchgriff einführen, bis Verriegelung einrastet. Zur

Freigabe des Schlauches Verriegelung drücken.

3. Teleskoprohr in Bodendüse einstecken

(zum

Abnehmen den Verriegelungsknopf drücken und die

Düse herausziehen)

1. Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο σκόνης και το φίλτρο

αφρού είναι στη θέση τους!

2. Εισαγάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα

(για να τον αφαιρέσετε,

πατήστε τα κουμπιά απασφάλισης και τραβήξτε τον προς τα

έξω). Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη χειρολαβή

ώστε να ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ (για να

αποσυνδέσετε το σωλήνα, πιέστε τις ασφάλειες).

3. Συνδέστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο ακροφύσιο

δαπέδου

(για να το αφαιρέσετε, πατήστε το κουμπί

απασφάλισης και τραβήξτε το προς τα έξω).

How to use the vacuum cleaner

1. Verificare che il contenitore per la polvere e il filtro

siano posizionati correttamente.

2. Inserire il tubo flessibile

(per rimuoverlo, premere i

pulsanti di rilascio ed estrarre il tubo).

Inserire il flessibile

nell’impugnatura finché il fermo non si blocca con uno

scatto (premere il fermo per rilasciare il flessibile).

3. Collegare il tubo telescopico alla bocchetta per

pavimenti

(per rimuoverlo, premere il pulsante di

rilascio ed estrarre il tubo).

1. Verifique que el depósito de polvo y el filtro de

espuma estén debidamente colocados.

2. Inserte el tubo flexible

(para retirarlo, pulse los botones de

bloqueo y tire del tubo hacia afuera).

Introduzca el tubo flexible

en su empuñadura, hasta que el enganche suene al encajarse

(presione sobre el enganche para soltar el tubo flexible).

3. Acople el tubo telescópico en la boquilla para

suelos

(para retirarlo, presione el botón de bloqueo y

tire de la boquilla hacia afuera).

1. Pārliecinieties, ka putekļu tvertne un porolona

filtrs atrodas tiem paredzētajās vietās.

2. Pievienojiet šļūteni

(lai to atvienotu, nospiediet

fiksatora pogas un izvelciet šļūteni). Ievietojiet šļūteni

šļūtenes rokturī, līdz noklikšķ savienojuma atduri (lai

atvienotu šļūteni, nospiediet atdurus).

3. Pievienojiet

teleskopisk

o cauruli grīdas tīrīšanas

uzgalim

(lai to atvienotu, nospiediet fiksatora pogu

un pavelciet uzgali).

1. Проверете дали торбичката за прах и филтърът

за пяна са на място!

2. Поставете маркуча

(за да го извадите, натиснете бутоните

за освобождаване и издърпайте маркуча). Поставете

маркуча в дръжката докато езичетата щракнат и се

фиксират (натиснете езичетата, за да освободите маркуча).

3. Прикачете телескопичната тръба към

накрайника за под

(за да я извадите, натиснете

бутона за освобождаване и издърпайте

накрайника).

1. Provjerite jesu li na spremnik za prašinu i spužvasti

filtar na svom mjestu!.

2. Umetnite crijevo

(da biste ga uklonili, pritisnite

gumb za otpuštanje i izvucite ga). Gurnite crijevo u

ručku crijeva sve dok zapori ne dođu na svoje mjesto

(pritisnit).

3. Pričvrstite teleskopsku cijev na podnu sapnicu

(da biste je uklonili, pritisnite gumb za otpuštanje i

izvucite je).

1. Zkontrolujte, zda jsou prachový kontejner a

pěnový filtr na svém místě.

2. Zasuňte hadici

(chcete-li ji vyjmout, stiskněte

uvolňovací tlačítka a hadici vytáhněte). Zasuňte hadici

do držáku tak, aby západky zaklaply a upevnily ji

(stisknutím západek hadici uvolníte).

3. Připojte prodlužovací trubici k hubici na podlahy

(chcete-li ji vyjmout, stiskněte uvolňovací tlačítko a

hadici vytáhněte).

1. Győződjön meg róla, hogy a portartály és a szivacs

szűrő a helyén van-e!

2. Csatlakoztassa a gégecsövet

(eltávolításához nyomja meg a

rögzítőgombokat, majd húzza ki a gégecsövet). A gégecsövet

nyomja a gégecsőfogantyúba a rögzítőgomb kattanásáig (a

cső eltávolításához nyomja meg a rögzítőgombot).

3. Csatlakoztassa a teleszkópos csövet a

padlószívófejhez

(eltávolításához nyomja meg a

rögzítőgombot, majd húzza le a szívófejet).

1. Kontrollige, et tolmumahuti ja poroloonfilter on

paigas.

2. Paigaldage voolik

(vooliku eemaldamiseks vajutage

selle vabastusnuppe ning tõmmake voolik välja).

Ühendage voolik käepidemega, kuni lukusti klõpsuga

paika (vooliku lahutamiseks vajutage lukusteid) läheb.

3. Ühendage teleskooptoru põrandaotsakuga

(eemaldamiseks vajutage vabastusnuppu ja tõmmake

otsak toru küljest lahti).

Click

UltraPerformer_Electrlx2.indd 38

2013-04-19 16:55:20

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)