Electrolux UPDELUXE - Instrukcja obsługi - Strona 24

Electrolux UPDELUXE Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 53
Ładowanie instrukcji

52

52

bul

cro

cze

dan

de

eng

esp

est

fra

gre

hun

ita

latv

Cleaning the AeroPro motorized nozzle

1.

Open brush roll cover by pushing the latches. This will

free the front wheels for cleaning.

Always disconnect the nozzle before cleaning it !

2.

Pull out the brush roll and remove entangled threads

by snipping them away with scissors. Use the hose

handle to clean the nozzle. Refit in reverse order.

3. If the wheels are stuck,

remove them carefully by

using a small screwdriver.

1.

Åbn rullebørstens dæksel ved at trykke på låsene.

Dette frigør de forreste hjul, så de kan rengøres.

Afmonter altid mundstykket, før det rengøres!

2.

Træk rullebørsten ud, og fjern sammenfiltrede

tråde ved at klippe dem af med en saks. Brug

slangehåndtaget til at rengøre mundstykket. Saml

delene i omvendt rækkefølge.

3. Hvis hjulene sidder fast

, kan de fjernes forsigtigt ved

brug af en lille skruetrækker.

1.

Ouvrez le couvercle de la brosse rotative en poussant

les loquets.

Ceci libère les roues avant, qui peuvent

être nettoyées.

Enlevez toujours le suceur avant de le nettoyer !

2.

Retirez la brosse rotative, puis enlevez les fils emmêlés

en les coupant avec des ciseaux. Utilisez la poignée

du flexible pour nettoyer la brosse. Remontez dans le

sens inverse.

3. Si les roues sont bloquées,

retirez-les avec

précaution à l’aide d’un petit tournevis.

1.

Abdeckung der Bürstenrolle durch Ziehen der Riegel

öffnen. Dadurch werden die vorderen Räder zum

Reinigen freigegeben.

Düse vor dem Reinigen immer abnehmen!

2.

Bürstenrolle herausziehen und verwickelte Fäden mit

einer Schere durchschneiden und entfernen. Mit dem

Schlauchgriff die Düse absaugen. Zusammenbau in

umgekehrter Reihenfolge.

3. Wenn die Räder blockiert sind,

diese vorsichtig

mithilfe eines kleinen Schraubendrehers abnehmen.

1.

Ανοίξτε το κάλυμμα της βούρτσας-ρολού σπρώχνοντας τα

μάνταλα. Αυτή η ενέργεια θα απελευθερώσει τους μπροστινούς

τροχούς, για να τους καθαρίσετε.

Να αποσυνδέετε πάντα το ακροφύσιο πριν το καθαρίσετε!

2.

Τραβήξτε προς τα έξω τη βούρτσα-ρολό και αφαιρέστε

τυχόν μπλεγμένες κλωστές κόβοντάς τις με ψαλίδι.

Χρησιμοποιήστε τη χειρολαβή του εύκαμπτου σωλήνα,

για να καθαρίσετε το ακροφύσιο. Τοποθετήστε τα ξανά

ακολουθώντας τη διαδικασία αντίστροφα.

3. Εάν οι τροχοί κολλήσουν,

αφαιρέστε τους

προσεχτικά χρησιμοποιώντας ένα μικρό κατσαβίδι.

1.

Aprire il coperchio della spazzola a rullo spingendo sui

fermi.

In questo modo si liberano le rotelle anteriori

per pulirle.

Staccare sempre la bocchetta prima di pulirla.

2.

Estrarre la spazzola a rullo e rimuovere eventuali fili

rimasti impigliati tagliandoli con le forbici. Per pulire la

bocchetta, utilizzare l’impugnatura del tubo flessibile.

Rimontare i componenti in ordine inverso.

3. Se le rotelle sono bloccate,

rimuoverle con cura

utilizzando un piccolo cacciavite.

1.

Para abrir la tapa del cepillo de rodillo, presione

los pestillos.

De este modo se liberarán las ruedas

delanteras para su limpieza.

¡Desconecte siempre la boquilla antes de limpiarla!

2.

Extraiga el cepillo de rodillo y retire las fibras

enganchadas cortándolas con unas tijeras. Utilice el

asa del tubo flexible para limpiar la boquilla. Realice el

montaje en orden inverso.

3. Si las ruedas están atascadas,

extráigalas

cuidadosamente con un destornillador pequeño.

1.

Atveriet sukas rullīša vāku, pabīdot fiksatorus. Tādā

veidā piekļūsiet priekšējiem riteņiem, lai varētu tos

notīrīt.

Pirms uzgaļa tīrīšanas vienmēr atvienojiet to.

2.

Izvelciet sukas rullīti un ar šķērēm nogrieziet ap to

aptinušos diegus. Uzgaļa tīrīšanai izmantojiet šļūtenes

rokturi. Uzstādiet atpakaļ pretējā secībā.

3. Ja ritenīši ir iesprūduši,

uzmanīgi noņemiet tos,

izmantojot nelielu skrūvgriezi.

1.

Отворете капака на кръглата четка, като натиснете

закопчалките. Така ще освободите предните колела, за

да може да ги почистите.

Преди почистване, винаги отстранявайте накрайника!

2.

Извадете кръглата четка и отстранете заплетени

конци и др., като ги срежете с ножица. Използвайте

дръжката на маркуча, за да почистите накрайника.

Сглобете всичко в обратен ред.

3. Ако колелцата са заседнали,

ги премахнете

внимателно с помощта на малка отвертка.

1.

Otvorite poklopac valjka s četkom pritiskom na spojnice.

Tako ćete osloboditi prednje kotačiće za čišćenje.

Sapnicu uvijek odvojite prije čišćenja!

2.

Izvucite valjak s četkom i uklonite zapletene niti režući

ih škarama. Za čišćenje sapnice upotrijebite ručku

crijeva. Sastavite obratnim redoslijedom.

3. Ako kotačići zapnu,

pažljivo ih uklonite malim

odvijačem.

1.

Zatlačte na západky a otevřete kryt válcového kartáče.

Tím se přední kolečka uvolní a můžete je vyčistit.

Před čištěním vždy hubici sejměte.

2.

Vyjměte válcový kartáč a odstřihněte namotané nitě.

Hubici vyčistěte pomocí koncovky hadice. Vraťte

součásti na místo v obráceném pořadí.

3. Pokud jsou kolečka zaseknutá,

opatrně je vyjměte

pomocí malého šroubováku.

1.

Nyissa fel a forgókefe fedelét a reteszek eltolásával. Így

szabaddá teheti az első kerekeket a tisztításhoz.

Tisztítás előtt mindig vegye le a szívófejet.

2.

Húzza ki a forgókefét, és ollóval távolítsa el a

rácsavarodott szálakat. A szívófej megtisztításához

használja a gégecső fogantyúját. Az összeszereléshez

végezze el a fenti műveleteket fordított sorrendben.

3. Ha a kerekek beragadnak,

egy kis csavarhúzó

segítségével óvatosan emelje ki azokat.

1.

Harjarulli katte avamiseks vajutage sulguritele. See

avab puhastamiseks esimesed rattad.

Enne puhastamist ühendage otsak alati lahti.

2.

Tõmmake harjarull välja ja eemaldage kääridega

puntras lõimed. Kasutage otsaku puhastamiseks

vooliku käepidet. Pange detailid kokku vastupidises

järjestuses.

3. Kui rattaid on kinni kiilunud,

eemaldage need

ettevaatlikult väikese kruvikeeraja abil.

UltraPerformer_Electrlx2.indd 52

2013-04-19 16:55:39

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)