Efco DS 2600 4T - Instrukcja obsługi - Strona 86

Efco DS 2600 4T

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

90

ΑΠΟΘΗΚΕυΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σταματήστε τον κινητήρα και αφήστε να κρυώσει και ασφαλίστε τη συσκευή πριν την αποθήκευση
ή τη μεταφορά σε όχημα. Αποθηκεύετε τη συσκευή και το καύσιμο σε χώρο όπου οι αναθυμιάσεις του καυσίμου δεν
μπορούν να έρθουν σε επαφή με σπινθήρες ή φλόγες από βραστήρες νερού, ηλεκτροκινητήρες ή διακόπτες, καυστήρες.
κλπ. Αποθηκεύστε τη συσκευή με όλα τα προστατευτικά στη θέση τους. Τοποθετήστε έτσι ώστε να μην μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμό οποιοδήποτε αιχμηρό αντικείμενο σε περαστικούς. Αποθηκεύετε τη συσκευή μακριά από
παιδιά και άλλα μη εξουσιοδοτημένα άτομα.

1. Στραγγίστε και καθαρίστε το δοχείο καυσίμου σε καλά αεριζόμενο χώρο.
2. Αποστραγγίστε όλο το καύσιμο από το ρεζερβουάρ σε ένα δοχείο, το οποίο είναι εγκεκριμένο για βενζίνη. Λειτουργήστε τον

κινητήρα μέχρι να σταματήσει. Αυτό θα αφαιρέσει τη βενζίνη που μπορεί να παλιώσει και να αφήσει βερνίκι και κόλλα στο σύστημα
καυσίμου.

3. Καθαρίστε όλα τα ξένα σώματα από το θαμνοκοπτικό. Κρατήστε μακριά από διαβρωτικά μέσα όπως χημικά για τον κήπο και αλάτια

αποπάγωσης.

4. Τηρήστε όλους τους κρατικούς και τοπικούς κανονισμούς για την ασφαλή αποθήκευση και το χειρισμό της βενζίνης. Το πλεονάζον

καύσιμο θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε άλλο εξοπλισμό με 4χρονο κινητήρα.

MUhAFAZA

UYARI: Motoru durdurunuz ve soğumasını bekleyiniz ve muhafaza etmeden veya bir araç içinde taşımadan önce sağlama

alınız. Üniteyi ve yakıtı, yakıtbuharının kıvılcımlara veya su ısıtıcılarından, elektrikli motorlardan, siviçlerden, ocaklardan,

vb. çıkabilecek alevlere ulaşamayacağı bir yerde, tüm koruyucularıyla birlikte muhafaza ediniz. herhangi bir keskin cismi,

tesadüfen yakınından geçenlerin ciddi yaralanmasına neden olmayacağı biçimde yerleştiriniz. Üniteyi çocuklardan ve

diğer yetkisiz kişilerden uzakta muhafaza ediniz.

1. İyi havalandırılmış bir yerde yakıt tankını boşaltınız ve temizleyiniz.

2. Yakıtı tanktan, benzin için uygun bir kaba akıtınız. Motoru duruncaya kadar çalıştırınız. Bu işlem, yakıt sistemindeki adi, vernik ve zamk

bırakan tüm benzini boşaltacaktır.

3. Fırça tipi kesiciden, tüm yabancı maddeleri temizleyiniz. Bahçe kimyasalları ve buzlanma giderici tuzlar gibi tüm aşındırıcı etmenleri

uzaklaştırınız.

4. Yakıtın güvenli muhafazası ve kullanımı konularındaki tüm federal ve yerel tüzüklere riayet ediniz. Artan yakıt, 4-devirli motoru olan

başka aygıtlarda kullanılmalıdır.

ARMAZENAGEM

AVISO: Pare o motor e deixe arrefecer e ixe a máquina antes de armazenar ou transportar num veículo. Armazene a

máquina e o combustível numa zona em que os vapores do combustível não possam atingir faíscas ou chamas vivas de

aquecedores de água, motores eléctricos ou interruptores, fornalhas, etc. Armazene a máquina com todas as protecções

no lugar. Posicione a máquina de modo que nenhum objecto aiado possa causar ferimentos acidentalmente. Armazene a

máquina fora do alcance das crianças e de outras pessoas não autorizadas.

1. Drene e limpe o depósito de combustível num local bem ventilado.

2. Drene todo o combustível do depósito para um recipiente aprovado para gasolina. Deixe o motor trabalhar até parar. Deste modo, irá

remover toda a gasolina que possa ter icado com mofo e deixado verniz e goma no sistema de combustível.

3. Limpe qualquer material estranho da roçadora. Mantenha a máquina afastada de agentes corrosivos, como químicos de jardinagem e sais

de degelo.

4. Siga todos os regulamentos nacionais e locais para o manuseamento e a armazenagem segura de gasolina. O combustível em excesso deve

ser usado noutro equipamento accionado por motor de 4 tempos.

P

GR

TR

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - RUS

MANUAL DE INSTRUÇÕESΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣOPERATÖR TALİMAT KILAVUZUNÁVOD K POUŽITÍРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИINSTRUKCJA OBSŁUGI GR P TR CZ RUS PL DS 2600 4S-4T ( 25 cm 3 ) - DS 3600 4S-4T ( 35.8 cm 3 )

Strona 6 - POPIS KŘOVINOŘEZU; Díly křovinořezu; ÜRÜN TANIMI; Компоненты мотокосы; IDENTYFIKACJA PRODUKTU; Elementy kosy spalinowej

5 TR CZ RUS PL POPIS KŘOVINOŘEZU Díly křovinořezu 1 - Páčka sytiče 2 - Balonek vstřikovače 3 - Uzávěr palivové nádrže 4 - Rukojeť startéru 5 - Uzávěr olejové nádrže 6 - Jednoduchý popruh (DS 2600 4S - DS 2600 4T - DS 3600 4S) - dvojitý popruh (DS 3600 4T) 7 - Kombinovaný klíč 8 - Pojistný...

Strona 8 - VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů; ОбОЗНАчЕНИЕ СИмВОЛОВ бЕЗОПАСНОСТИ; ZNACZENIA SYMBOLI BEZPIECZEńSTWA

7 CZ RUS PL VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů − Tento symbol znamená výstrahu a varování. − Tento návod obsahuje zvláštní upozornění, která vás mají varovat před možným nebezpečím a poškozením nástroje, ale také užitečné informace k provozu a údržbě. PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY INFORMACE, ABYSTE ZABRÁNI...