, шайбы и гайки. Положение рукоятки; Установка Т-образной рукоятки; рассчитывается на основании требований оператора. - Efco DS 2600 4T - Instrukcja obsługi - Strona 28

Efco DS 2600 4T

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

27

СбОРКА

Установка петлеобразной рукоятки

Наденьте рукоятку на штангу и закрепите ее, используя для этого винты

(A, Рис. 16)

, шайбы и гайки. Положение рукоятки

рассчитывается на основании требований оператора.

Установка Т-образной рукоятки

•฀

Наденьте рукоятку на штангу и закрепите ее, используя для этого винты

(A, Рис. 17)

, шайбы и гайки. Положение рукоятки

рассчитывается на основании требований оператора.

•฀

Выполните приблизительную регулировку и слегка закрутите винты.

•฀

Выполните заключительную регулировку так, чтобы свисающая на надетом ремне машина находилась в удобном рабочем
положении

(Рис. 17)

. Затяните винты.

•฀

Выполните заключительную регулировку и зафиксируйте рукоятку в наиболее удобной позиции.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При установке рукоятки не допускайте перекручивания кабелей.

Установка щитка ограждения режущей насадки
Установка щитка ограждения (Рис. 18-19)

MONTAŻ

Montaż uchwytu pierścieniowego

Przymocować uchwyt do trzonu przy użyciu śrub

(A, rys. 16)

, podkładek i nakrętek. Pozycja uchwytu zależy od potrzeb operatora.

Montaż uchwytu typu „kierownica”

• Przymocować uchwyt do trzonu przy użyciu śrub

(A, rys. 17)

, podkładek i nakrętek. Pozycja uchwytu zależy od potrzeb operatora.

• Najpierw należy wstępnie dopasować pozycję uchwytu i lekko dokręcić śruby.

• Następnie należy zawiesić urządzenie na pasie nośnym i dokonać ostatecznej regulacji w celu uzyskania możliwie najwygodniejszej pozycji

do pracy

(rys. 17)

. Dokręcić śruby.

• Wyregulować ostatecznie nachylenie uchwytu i zablokować go w najwygodniejszej pozycji.

OSTRZEŻENIE: Podczas mocowania uchwytu należy uważać, aby przewody się nie poskręcały.

Montaż osłony przystawki tnącej

Montaż osłony zabezpieczającej (rys. 18–19)

MONTÁŽ

Montáž obloukové rukojeti

Rukojeť nasaďte na rameno hřídele a upevněte ji pomocí šroubů

(A, obr. 16)

, podložek a matic. Poloha rukojeti závisí na požadavku

uživatele.

Nasazení cyklistické rukojeti

• Rukojeť nasaďte na rameno hřídele a upevněte ji pomocí šroubů

(A, obr. 17)

, podložek a matic. Poloha rukojeti závisí na požadavku

uživatele.

• Proveďte hrubé seřízení a lehce utáhněte šrouby.

• Pak proveďte konečné seřízení s nástrojem zavěšeným na popruhu tak, aby byl v co nejpohodlnější pracovní poloze

(obr. 17)

. Utáhněte

šrouby.

• Pak proveďte konečné seřízení pravé rukojeti a zajistěte ji v co nejpohodlnější poloze.

UPOZORNĚNÍ: Při montáži řidítkové rukojeti dbejte na to, aby se kabely nezkroutily.

Montáž krytu řezného nástavce

Montáž bezpečnostního krytu (obr. 18-19)

CZ

RUS

PL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - RUS

MANUAL DE INSTRUÇÕESΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣOPERATÖR TALİMAT KILAVUZUNÁVOD K POUŽITÍРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИINSTRUKCJA OBSŁUGI GR P TR CZ RUS PL DS 2600 4S-4T ( 25 cm 3 ) - DS 3600 4S-4T ( 35.8 cm 3 )

Strona 6 - POPIS KŘOVINOŘEZU; Díly křovinořezu; ÜRÜN TANIMI; Компоненты мотокосы; IDENTYFIKACJA PRODUKTU; Elementy kosy spalinowej

5 TR CZ RUS PL POPIS KŘOVINOŘEZU Díly křovinořezu 1 - Páčka sytiče 2 - Balonek vstřikovače 3 - Uzávěr palivové nádrže 4 - Rukojeť startéru 5 - Uzávěr olejové nádrže 6 - Jednoduchý popruh (DS 2600 4S - DS 2600 4T - DS 3600 4S) - dvojitý popruh (DS 3600 4T) 7 - Kombinovaný klíč 8 - Pojistný...

Strona 8 - VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů; ОбОЗНАчЕНИЕ СИмВОЛОВ бЕЗОПАСНОСТИ; ZNACZENIA SYMBOLI BEZPIECZEńSTWA

7 CZ RUS PL VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů − Tento symbol znamená výstrahu a varování. − Tento návod obsahuje zvláštní upozornění, která vás mají varovat před možným nebezpečím a poškozením nástroje, ale také užitečné informace k provozu a údržbě. PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY INFORMACE, ABYSTE ZABRÁNI...