sekací hlavu proti zemi, mohli byste poškodit trávník i vyžínač.; Zametání; plochou a nástrojem pohybujte ze strany na stranu.; Przycinanie; uszkodzenie i zużycie przycinarki.; Zamiatanie; który ma być zamieciony, i poruszać urządzeniem wahadłowo. - Efco DS 2600 4T - Instrukcja obsługi - Strona 68

Efco DS 2600 4T

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

67

Стрижка

•฀

Триммер идеально подходит для стрижки травы в местах, труднодоступных для обычной газонокосилки. Во время стрижки
держите леску параллельно земле. Не прижимайте головку триммера к земле, т.к. это может повредить как газон, так и саму
головку.

(Рис. 59, стр. 64)

•฀

Не позволяйте головке триммера постоянно касаться земли во время стрижки. Такое постоянное касание может привести
к износу и повреждению головки триммера.

Уборка

•฀

Эффект вентилятора, создаваемый вращающейся леской, может быть использован для быстрой и легкой уборки участка.
Держите леску над поверхностью убираемого участка параллельно ей и двигайте триммер из стороны в сторону.

(Рис. 60A-

B)

•฀

Для получения лучшего результата во время расчистки и уборки двигатель должен работать на полном дросселе.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не работайте при плохой видимости, при очень высокой или очень низкой
температуре.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В случае засорения или заклинивания режущей насадки или дефлектора перед тем,
как выполнить их чистку, всегда выключайте двигатель и убедитесь в том, что режущая насадка остановилась.
С регулярной периодичностью очищайте режущую насадку от травы, сорняков и т.д.

Sečení

• Hlava je ideální na sečení trávy v místech, kam se běžná sekačka nedostane. Při sečení udržujte strunu rovnoběžně s terénem. Netlačte

sekací hlavu proti zemi, mohli byste poškodit trávník i vyžínač.

(obr. 59, strana 64)

• Při běžném sečení dbejte na to, aby sekací hlava nebyla stále v kontaktu se zemí. Stálý dotyk může poškodit sekací hlavu a působí její

opotřebení.

Zametání

• Ventilační účinek rotující struny může být využit pro rychlý a snadný úklid. Udržujte strunu rovnoběžně s terénem a nad uklízenou

plochou a nástrojem pohybujte ze strany na stranu.

(obr. 60A-B)

• Při sečení a úklidu docílíte nejlepších výsledků, budete-li pracovat s maximálními otáčkami.

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepracujte za špatné viditelnosti, nebo za velmi vysokých nebo nízkých teplot či za mrazivého
počasí.

UPOZORNĚNÍ: Pokud se nástroj na sečení nebo odchylovač zanese nebo uvízne, vždy vypněte motor a před čištěním
zkontrolujte, zda se nástroj zastavil. Ze sečného nástroje je nutné v pravidelných intervalech odstraňovat trávu, plevel
apod.

CZ

RUS

PL

Przycinanie

• Przycinarka idealnie nadaje się do koszenia trawy, do której trudno dotrzeć za pomocą normalnej kosiarki. Podczas cięcia żyłka powinna

być ustawiona równolegle do gruntu. Należy unikać przyciskania przycinarki do gruntu, ponieważ spowoduje to uszkodzenie trawnika i
narzedzia.

(Rys. 59, str. 64)

• Nie należy dopuszczać, aby przycinarka stykała się z gruntem podczas normalnego cięcia. Ciągłe stykanie się z gruntem może spowodować

uszkodzenie i zużycie przycinarki.

Zamiatanie

• Efekt wentylatora obracającej się żyłki można wykorzystać do szybkiego i łatwego oczyszczania. Ustawić żyłkę równolegle nad obszarem,

który ma być zamieciony, i poruszać urządzeniem wahadłowo.

(Rys. 60A-B)

• Najlepsze rezultaty przy wycinaniu i zamiataniu daje pełne otwarcie przepustnicy.

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy wykonywać cięcia przy słabej widoczności, bardzo wysokich bądź niskich temperaturach
lub podczas mrozu.

OSTRZEŻENIE: Jeśli narzędzie tnące lub osłona zostaną zablokowane lub utkną należy zawsze przed oczyszczeniem
wyłączyć silnik i upewnić się, że narzędzie tnące się zatrzymało. Trawę, chwasty itp. należy regularnie usuwać z narzędzia
tnącego.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - RUS

MANUAL DE INSTRUÇÕESΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣOPERATÖR TALİMAT KILAVUZUNÁVOD K POUŽITÍРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИINSTRUKCJA OBSŁUGI GR P TR CZ RUS PL DS 2600 4S-4T ( 25 cm 3 ) - DS 3600 4S-4T ( 35.8 cm 3 )

Strona 6 - POPIS KŘOVINOŘEZU; Díly křovinořezu; ÜRÜN TANIMI; Компоненты мотокосы; IDENTYFIKACJA PRODUKTU; Elementy kosy spalinowej

5 TR CZ RUS PL POPIS KŘOVINOŘEZU Díly křovinořezu 1 - Páčka sytiče 2 - Balonek vstřikovače 3 - Uzávěr palivové nádrže 4 - Rukojeť startéru 5 - Uzávěr olejové nádrže 6 - Jednoduchý popruh (DS 2600 4S - DS 2600 4T - DS 3600 4S) - dvojitý popruh (DS 3600 4T) 7 - Kombinovaný klíč 8 - Pojistný...

Strona 8 - VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů; ОбОЗНАчЕНИЕ СИмВОЛОВ бЕЗОПАСНОСТИ; ZNACZENIA SYMBOLI BEZPIECZEńSTWA

7 CZ RUS PL VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů − Tento symbol znamená výstrahu a varování. − Tento návod obsahuje zvláštní upozornění, která vás mají varovat před možným nebezpečím a poškozením nástroje, ale také užitečné informace k provozu a údržbě. PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY INFORMACE, ABYSTE ZABRÁNI...