Efco DS 2600 4T - Instrukcja obsługi - Strona 83

Spis treści:
- Strona 2 – RUS
- Strona 6 – POPIS KŘOVINOŘEZU; Díly křovinořezu; ÜRÜN TANIMI; Компоненты мотокосы; IDENTYFIKACJA PRODUKTU; Elementy kosy spalinowej
- Strona 8 – VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů; ОбОЗНАчЕНИЕ СИмВОЛОВ бЕЗОПАСНОСТИ; ZNACZENIA SYMBOLI BEZPIECZEńSTWA
- Strona 12 – Надевайте; приспособления или режущие органы.; se s žádostí o opravu na servisní středisko.
- Strona 14 – odsunąć się na min. 3 metry od miejsca dolewania paliwa; Manipulace s palivem; velké množství paliva by se mohlo rozlít na zem.; Правила обращения с топливом; отходите от места заправки на 3 м
- Strona 16 – Эксплуатация и техника безопасности; . При транспортировке; Použití a bezpečnost
- Strona 20 – Należy rozłożyć ciężar ciała równomiernie na obu stopach.; Opatření proti odskočení nástroje; • Nikdy nedovolte, aby se běžící nůždotkl nějakého předmětu.; меры предосторожности против отскока; Не допускайте касания какого-либо предмета с движущимся ножом.
- Strona 26 – и не эксплуатируйте машину до выполнения ремонта.; • Nie wolno w żaden sposób modyikować kosy spalinowej.
- Strona 28 – , шайбы и гайки. Положение рукоятки; Установка Т-образной рукоятки; рассчитывается на основании требований оператора.
- Strona 30 – привести к серьезной травме.; Kryt nože; odrazit a zasáhnout uživatele.; Przymocować osłonę ostrza; również odbić się rykoszetem i uderzyć w operatora.
- Strona 34 – большой скоростью отброшены на оператора или других лиц.; operatora lub osoby znajdującej się w pobliżu.
- Strona 36 – предназначенной для хранения бензина; РЕКОмЕНДОВАННОЕ ТОПЛИВО:; ДАННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ СЕРТИФИЦИРОВАН ДЛЯ РАБОТЫ С НЕЭТИЛИРОВАННЫМ; EKSPLOATACJA; na benzynę
- Strona 38 – или воды в топливный бак.; Заправка бака топливом; Медленно открутите крышку топливного бака.; Napełnianie zbiornika paliwa; Powoli poluzować korek wlewu.; potrzeby należy się skontaktować z punktem serwisowym.
- Strona 40 – масляного бака; за собой сокращение срока службы двигателя.; Zbiornik oleju silnikowego
- Strona 44 – Крепление одинарного ремня или двойного ремня (DS 3600 4T)
- Strona 46 – осторожны при работе на наклонных участках.; • Nie wolno ciąć stojąc na drabinie — jest to bardzo niebezpieczne.
- Strona 48 – Нажмите на кнопку праймера от 6 до 8 раз (
- Strona 50 – После того, как двигатель запустится, нажмите на рычаг дросселя (; ПРИмЕчАНИЕ - ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ:; • Jakmile motor naskočí, stiskněte spoušť plynu (; POZNÁMKA - SPUŠTĚNÍ TEPLÉhO MOTORU; Po celou dobu práce nechte motor běžet na plný plyn.; UWAGA – URUChAMIANIE NAGRZANEGO SILNIKA; Praca na dużych wysokościach
- Strona 52 – Docieranie silnika
- Strona 58 – Всегда используйте острозаточенные ножи.; Проверка состояния машины перед началом работы; трещин замените нож.; oczyszczania należy zawsze wyłączyć silnik.
- Strona 60 – Odlesňování; • Vyčistěte asi 75 m dlouhý pás. Přenášejte s sebou kanystr na palivo.; Při odlesňování používejte pilový nůž (pouze pro DS 3600 4T).; plyn, a pak teprve přibližte pilový nůž.; maszyny bez wałka przekładni.; оператора удобную рабочую зону.; Расчистка подлеска с помощью дисковой пилы (только для DS 3600 4T)
- Strona 62 – • Pokud jsou kmeny těsně u sebe, přizpůsobte tomu tempo chůze.; Použití kruhového pilového nože (pouze pro DS 3600 4T); • Zkuste přeříznout několik kmínků najednou.; осторожно высвободите машину.; Использование циркулярной дисковой пилы (только для DS 3600 4T); Пытайтесь спилить несколько стволов одним движением.; zdecydowanym ruchem.; Używanie ostrzy tarczowych (tylko model DS 3600 4T); • Należy starać się ścinać kilka pni w pojedynczym ruchu piłowania.
- Strona 64 – Расчистка с использованием ножа для травы; возврата ножа и снова встаньте в устойчивое положение.; Стрижка травы с помощью головки триммера; ponownie pewnie stanąć.; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki; • Nože na trávu a sekačky na trávu se nesmí používat na dřeviny.; Zastřihování trávy pomocí sekací hlavy
- Strona 66 – Стрижка; собственным темпом. Никогда не прижимайте леску к земле.; Расчистка; работать с полностью открытым дросселем.
- Strona 68 – sekací hlavu proti zemi, mohli byste poškodit trávník i vyžínač.; Zametání; plochou a nástrojem pohybujte ze strany na stranu.; Przycinanie; uszkodzenie i zużycie przycinarki.; Zamiatanie; który ma być zamieciony, i poruszać urządzeniem wahadłowo.
- Strona 69 – KONSERWACJA
- Strona 71 – • Používejte jen řezné nástavce s doporučenými kryty.
- Strona 73 – напильник с одинарной насечкой.; Заточка дисковой пилы (только для DS 3600 4T); Инструкции по заточке режущих органов Вы найдете на их упаковке.
- Strona 85 – Установите на место крышку масляного бака.; Osłona
- Strona 87 – нагара и осадка в топливной системе.; PRZEChOWYWANIE; przeciwoblodzeniowych.; ULOŽENÍ; zahradní chemikálie nebo rozmrazovací soli.
- Strona 92 – manual de instruções.; Για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του θαμνοκοπτικού,; K zajištění bezpečného a správného provozu křovinořezu musí
87
Глушитель с искроулавливающим экраном.
При нормальной эксплуатации экран может загрязняться
(Рис. 79, стр.82)
; поэтому его следует еженедельно осматривать и,
при необходимости, чистить.
чистка:
•
Дайте глушителю остыть.
•
Снимите оба винта дефлектора (2)
(A)
.
•
Снимите дефлектор
(B, Рис. 79)
и искроулавливающий экран.
•
Прочистите искроулавливающий экран и проверьте его состояние. В случае обнаружения повреждения или износа
искроулавливающего экрана его следует заменить.
•
Соберите все компоненты в порядке, обратном порядку разборки, и затяните винты с моментом
4,9 Нм
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В случае обнаружения повреждения или износа искроулавливающего экрана следует
заменить экран или весь узел глушителя.
Искроулавливающая система нуждается в периодическом тщательном техобслуживании и чистке, в частности:
-
периодически проверяйте состояние искроулавливающего экрана и заменяйте его при обнаружении разрывов, изгибов
или деформаций;
-
внимательно проверяйте, не попали ли на элементы искроулавливающей системы пыль, мусор или органические
материалы; периодически чистите их щеткой или сжатым воздухом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не эксплуатируйте мотокосу в случае повреждения или отсутствия глушителя, а
также с глушителем, подвергнувшимся несанкционированной модификации. Невыполнение надлежащего
техобслуживания глушителя увеличит риск воспламенения и потери слуха.
Коническая передача (Рис.80 – DS 2600) – (Рис.81 – DS 3600)
Заполните смазкой из тюбика до уровня нижней отметки щупа
(A)
. Не используйте более 10 г.
Tłumik/iskrochron
Podczas normalnego użytkowania siatka może zostać zabrudzona
(rys.78, str.82)
, dlatego należy ją sprawdzać raz w tygodniu i w razie potrzeby oczyszczać.
Czyszczenie:
• Odczekać, aż tłumik się ochłodzi.
• Zdjąć dwie (2) śruby osłony
(A)
.
• Zdjąć osłonę
(B, rys. 79)
i iskrochron.
• Oczyścić i sprawdzić siatkę iskrochronu. Jeśli siatka iskrochronu jest uszkodzona lub zniszczona, należy ją wymienić.
• Ponownie zamontować części w kolejności odwrotnej niż przy zdejmowaniu i dokręcić śruby momentem dokręcania
4,9 Nm
.
OSTRZEŻENIE: Jeśli siatka iskrochronu jest uszkodzona lub zniszczona, należy wymienić ją lub cały tłumik.
Układ iskrochronu wymaga okresowej i dokładnej konserwacji oraz czyszczenia, a w szczególności należy:
- sprawdzać okresowo siatkę iskrochronu i wymieniać ją w przypadku przedziurawienia, wygięcia lub innego rodzaju zniekształcenia;
- sprawdzać dokładnie, czy z częściami układu iskrochronu nie styka się pył, zanieczyszczenia lub materiał organiczny; oczyszczać często za
pomocą narzędzi lub sprężonego powietrza.
OSTRZEŻENIE: Nie pracować kosą, jeśli tłumik jest uszkodzony, zmodyikowany lub jeśli go brakuje. Niewłaściwie
konserwowany tłumik zwiększa ryzyko wystąpienia pożaru i utraty słuchu.
Przekładania stożkowa (rys. 80 – DS 2600) – (rys. 81 – DS 3600)
Napełnić smarem, korzystając z odpowiedniej tuby, do poziomu dolnej krawędzi otworu dostępowego
(A)
. Nie używać więcej niż 10
gramów.
Tlumič s lapačem jisker
Při běžném používání se sítko může zanést
(obr.78, strana 82)
. Každý týden ho prohlédněte a podle potřeby vyčistěte.
čištění:
• Nechte tlumič vychladnout.
• Odstraňte dva (2) šrouby odchylovače
(A)
.
• Odstraňte odchylovač
(B, obr. 79)
a lapač jisker.
• Vyčistěte a zkontrolujte sítko lapače jisker. Je-li sítko lapače jisker poškozené, vadné nebo opotřebované, musí se vyměnit.
• Díly opět sestavte v opačném pořadí, než jste je demontovali, a utáhněte šroub na
4,9 Nm
.
UPOZORNĚNÍ: Je-li sítko lapače jisker poškozené, vadné nebo opotřebované, musí se vyměnit sítko nebo celá sestava
tlumiče.
Systém lapače jisker vyžaduje periodickou a přesnou údržbu a čištění, zejména:
- pravidelnou kontrolu sítka lapače jisker a v případě zjištění děr, ohnutí nebo deformací jeho výměnu.
- pečlivě zkontrolujte, zda není v dílech systému lapače jisker prach, nečistoty nebo organické zbytky; často ho čistěte vhodným nástrojem
nebo vzduchem.
UPOZORNĚNÍ: Křovinořez nepoužívejte, je-li tlumič poškozený, chybí, nebo je nějak upravený. Nesprávně udržovaný
tlumič zvyšuje riziko požáru a ztráty sluchu.
Kuželové soukolí (obr. 80 - DS 2600) - (obr. 81 - DS 3600)
Naplňte ho mazivem s použitím správné trubice k okraji dolní obruby plnicího otvoru
(A)
. Nepoužívejte více než 10 gramů.
CZ
RUS
PL
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
MANUAL DE INSTRUÇÕESΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣOPERATÖR TALİMAT KILAVUZUNÁVOD K POUŽITÍРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИINSTRUKCJA OBSŁUGI GR P TR CZ RUS PL DS 2600 4S-4T ( 25 cm 3 ) - DS 3600 4S-4T ( 35.8 cm 3 )
5 TR CZ RUS PL POPIS KŘOVINOŘEZU Díly křovinořezu 1 - Páčka sytiče 2 - Balonek vstřikovače 3 - Uzávěr palivové nádrže 4 - Rukojeť startéru 5 - Uzávěr olejové nádrže 6 - Jednoduchý popruh (DS 2600 4S - DS 2600 4T - DS 3600 4S) - dvojitý popruh (DS 3600 4T) 7 - Kombinovaný klíč 8 - Pojistný...
7 CZ RUS PL VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů − Tento symbol znamená výstrahu a varování. − Tento návod obsahuje zvláštní upozornění, která vás mají varovat před možným nebezpečím a poškozením nástroje, ale také užitečné informace k provozu a údržbě. PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY INFORMACE, ABYSTE ZABRÁNI...