Efco DS 2600 4T - Instrukcja obsługi - Strona 7
![Efco DS 2600 4T](/img/product/thumbs/180/4a/d6/4ad6756a237cb2fffdc27e8e97c55547.webp)
Spis treści:
- Strona 2 – RUS
- Strona 6 – POPIS KŘOVINOŘEZU; Díly křovinořezu; ÜRÜN TANIMI; Компоненты мотокосы; IDENTYFIKACJA PRODUKTU; Elementy kosy spalinowej
- Strona 8 – VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů; ОбОЗНАчЕНИЕ СИмВОЛОВ бЕЗОПАСНОСТИ; ZNACZENIA SYMBOLI BEZPIECZEńSTWA
- Strona 12 – Надевайте; приспособления или режущие органы.; se s žádostí o opravu na servisní středisko.
- Strona 14 – odsunąć się na min. 3 metry od miejsca dolewania paliwa; Manipulace s palivem; velké množství paliva by se mohlo rozlít na zem.; Правила обращения с топливом; отходите от места заправки на 3 м
- Strona 16 – Эксплуатация и техника безопасности; . При транспортировке; Použití a bezpečnost
- Strona 20 – Należy rozłożyć ciężar ciała równomiernie na obu stopach.; Opatření proti odskočení nástroje; • Nikdy nedovolte, aby se běžící nůždotkl nějakého předmětu.; меры предосторожности против отскока; Не допускайте касания какого-либо предмета с движущимся ножом.
- Strona 26 – и не эксплуатируйте машину до выполнения ремонта.; • Nie wolno w żaden sposób modyikować kosy spalinowej.
- Strona 28 – , шайбы и гайки. Положение рукоятки; Установка Т-образной рукоятки; рассчитывается на основании требований оператора.
- Strona 30 – привести к серьезной травме.; Kryt nože; odrazit a zasáhnout uživatele.; Przymocować osłonę ostrza; również odbić się rykoszetem i uderzyć w operatora.
- Strona 34 – большой скоростью отброшены на оператора или других лиц.; operatora lub osoby znajdującej się w pobliżu.
- Strona 36 – предназначенной для хранения бензина; РЕКОмЕНДОВАННОЕ ТОПЛИВО:; ДАННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ СЕРТИФИЦИРОВАН ДЛЯ РАБОТЫ С НЕЭТИЛИРОВАННЫМ; EKSPLOATACJA; na benzynę
- Strona 38 – или воды в топливный бак.; Заправка бака топливом; Медленно открутите крышку топливного бака.; Napełnianie zbiornika paliwa; Powoli poluzować korek wlewu.; potrzeby należy się skontaktować z punktem serwisowym.
- Strona 40 – масляного бака; за собой сокращение срока службы двигателя.; Zbiornik oleju silnikowego
- Strona 44 – Крепление одинарного ремня или двойного ремня (DS 3600 4T)
- Strona 46 – осторожны при работе на наклонных участках.; • Nie wolno ciąć stojąc na drabinie — jest to bardzo niebezpieczne.
- Strona 48 – Нажмите на кнопку праймера от 6 до 8 раз (
- Strona 50 – После того, как двигатель запустится, нажмите на рычаг дросселя (; ПРИмЕчАНИЕ - ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ:; • Jakmile motor naskočí, stiskněte spoušť plynu (; POZNÁMKA - SPUŠTĚNÍ TEPLÉhO MOTORU; Po celou dobu práce nechte motor běžet na plný plyn.; UWAGA – URUChAMIANIE NAGRZANEGO SILNIKA; Praca na dużych wysokościach
- Strona 52 – Docieranie silnika
- Strona 58 – Всегда используйте острозаточенные ножи.; Проверка состояния машины перед началом работы; трещин замените нож.; oczyszczania należy zawsze wyłączyć silnik.
- Strona 60 – Odlesňování; • Vyčistěte asi 75 m dlouhý pás. Přenášejte s sebou kanystr na palivo.; Při odlesňování používejte pilový nůž (pouze pro DS 3600 4T).; plyn, a pak teprve přibližte pilový nůž.; maszyny bez wałka przekładni.; оператора удобную рабочую зону.; Расчистка подлеска с помощью дисковой пилы (только для DS 3600 4T)
- Strona 62 – • Pokud jsou kmeny těsně u sebe, přizpůsobte tomu tempo chůze.; Použití kruhového pilového nože (pouze pro DS 3600 4T); • Zkuste přeříznout několik kmínků najednou.; осторожно высвободите машину.; Использование циркулярной дисковой пилы (только для DS 3600 4T); Пытайтесь спилить несколько стволов одним движением.; zdecydowanym ruchem.; Używanie ostrzy tarczowych (tylko model DS 3600 4T); • Należy starać się ścinać kilka pni w pojedynczym ruchu piłowania.
- Strona 64 – Расчистка с использованием ножа для травы; возврата ножа и снова встаньте в устойчивое положение.; Стрижка травы с помощью головки триммера; ponownie pewnie stanąć.; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki; • Nože na trávu a sekačky na trávu se nesmí používat na dřeviny.; Zastřihování trávy pomocí sekací hlavy
- Strona 66 – Стрижка; собственным темпом. Никогда не прижимайте леску к земле.; Расчистка; работать с полностью открытым дросселем.
- Strona 68 – sekací hlavu proti zemi, mohli byste poškodit trávník i vyžínač.; Zametání; plochou a nástrojem pohybujte ze strany na stranu.; Przycinanie; uszkodzenie i zużycie przycinarki.; Zamiatanie; który ma być zamieciony, i poruszać urządzeniem wahadłowo.
- Strona 69 – KONSERWACJA
- Strona 71 – • Používejte jen řezné nástavce s doporučenými kryty.
- Strona 73 – напильник с одинарной насечкой.; Заточка дисковой пилы (только для DS 3600 4T); Инструкции по заточке режущих органов Вы найдете на их упаковке.
- Strona 85 – Установите на место крышку масляного бака.; Osłona
- Strona 87 – нагара и осадка в топливной системе.; PRZEChOWYWANIE; przeciwoblodzeniowych.; ULOŽENÍ; zahradní chemikálie nebo rozmrazovací soli.
- Strona 92 – manual de instruções.; Για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του θαμνοκοπτικού,; K zajištění bezpečného a správného provozu křovinořezu musí
6
P
GR
TR
− Este símbolo indica Aviso e Cuidado.
− Este manual contém mensagens especiais
para chamar a atenção para eventuais
questões de segurança, danos na
máquina, bem como informações úteis
sobre funcionamento e manutenção.
LEIA ATENTAMENTE TODAS AS
INFORMAÇÕES
PARA
EVITAR
FERIMENTOS
E
DANOS
NA
MÁQUINA.
− Use protecção para os olhos, ouvidos
e cabeça quando trabalhar com este
equipamento.
− Use luvas de protecção resistentes e anti-
derrapantes quando manusear a roçadora e
as lâminas.
− Velocidade máx. do veio de saída, RPM
− Use sapatos ou botas de segurança
resistentes, com sola anti-derrapante
e palmilha anti-perfuração.
− Existe o risco de projecção de
objectos.
− Mantenha terceiros afastados 15
m.
− De 10 em 10 horas, veriique o
nível do óleo do motor.
− Não use a roçadora com o disco
de corte de madeira (DS 2600 4S
– DS 2600 4T - DS 3600 4S)
ΚΑΤΑΝόΗΣΗ ΣυΜβόλΩΝ ΑΣφΑλΕίΑΣ
CONhECER OS SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
−
Το
σύμβολο
αυτό
υποδεικνύει
Προειδοποίηση και Προσοχή
−
Το εγχειρίδιό σας περιέχει ειδικά
μηνύματα για να επιστήσει την προσοχή
σας σε πιθανά θέματα ασφαλείας, βλάβες
του μηχανήματος όπως και βοηθητικές
πληροφορίες
για
τη
λειτουργία
και το σέρβις. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ
ΤΟΝ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΖΗΜΙΑ
ΣΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ
−
Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια
και το κεφάλι κατά τη χρήση αυτής της
συσκευής.
−
Φοράτε αντιολισθητική προστατευτικά,
βαρέως τύπου γάντια όταν χειρίζεστε
θαμνοκοπτικά και λεπίδες.
−
Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής άξονα
εξόδου, Σ.Α.Λ.
−
Φοράτε υποδήματα ή άρβυλα
ασφαλείας με αντιολισθητική
σόλα
και
αντιδιατρητικό
παρέμβυσμα.
−
Προσοχή στα αντικείμενα που
μπορούν να εκτοξευτούν.
−
Κρατήστε τους περαστικούς 15
μέτρα μακριά
-
Ανά 10 ώρες, ελέγχετε τη στάθμη
λαδιού του κινητήρα.
−
Μη χρησιμοποιήσετε το θαμνο-
κοπτικό με το δίσκο κοπής ξύλου
(DS 2600 4S – DS 2600 4T - DS
3600 4S)
GÜVENLIK SEMBOLLERININ AÇIKLAMASI
− Bu sembol Uyarı ve İkazı ifade eder.
− Kılavuzunuz, çalıştırma ve servisle ilgili
bilgilerin yanı sıra, potansiyel güvenlik
hususları, makine hasarı konularıyla da ilgili
özel mesajlar içermektedir. YARALANMA
VE MAKİNE HASARINI ÖNLEMEK
İÇİN LÜTFEN TÜM BİLGİLERİ
DİKKATLİCE OKUYUNUZ.
− Bu cihazı kullanırken, gözlerinizi,
kulaklarınızı ve başınızı koruyacak
korumalar takınız.
− Fırça tipi kesiciyi veya bıçakları taşırken,
kaymayan, ağır-iş tipi koruyucu eldivenler
giyiniz.
− Çıkış şaftının maksimum hızı, Devir
− Kaymaz tabanlı, soğuğu geçirmeyen
güçlü güvenlik ayakkabıları veya
botları giyiniz.
− Çevrenizdeki nesnelerin üzerinize
sıçrayabileceğini unutmayınız.
− Sizi izleyenleri 15 m uzaklıkta
tutunuz.
−
Her 10 saatte bir, motor yağı
seviyesini kontrol ediniz.
− Fırça tipi kesiciyi ahşap kesme
diskiyle birlikte kullanmayınız (DS
2600 4S – DS 2600 4T - DS 3600
4S)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
MANUAL DE INSTRUÇÕESΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣOPERATÖR TALİMAT KILAVUZUNÁVOD K POUŽITÍРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИINSTRUKCJA OBSŁUGI GR P TR CZ RUS PL DS 2600 4S-4T ( 25 cm 3 ) - DS 3600 4S-4T ( 35.8 cm 3 )
5 TR CZ RUS PL POPIS KŘOVINOŘEZU Díly křovinořezu 1 - Páčka sytiče 2 - Balonek vstřikovače 3 - Uzávěr palivové nádrže 4 - Rukojeť startéru 5 - Uzávěr olejové nádrže 6 - Jednoduchý popruh (DS 2600 4S - DS 2600 4T - DS 3600 4S) - dvojitý popruh (DS 3600 4T) 7 - Kombinovaný klíč 8 - Pojistný...
7 CZ RUS PL VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů − Tento symbol znamená výstrahu a varování. − Tento návod obsahuje zvláštní upozornění, která vás mají varovat před možným nebezpečím a poškozením nástroje, ale také užitečné informace k provozu a údržbě. PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY INFORMACE, ABYSTE ZABRÁNI...