Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - Instrukcja obsługi - Strona 55

Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5

Kosiarka Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

123

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ATENÇÃO: parar sempre a unidade e desligar a vela antes de efectuar todos os

testes correctivos recomendados na tabela abaixo, excepto se for necessário o

funcionamento da unidade.

Quando forem verificadas todas as possíveis causas e o problema não for resolvido, consultar

um Centro de Assistência Autorizado. Caso se verifique um problema que não esteja listado

nesta tabela, consultar um Centro de Assistência Autorizado.

PROBLEMA

CAUSAS POSSÍVEIS

SOLUÇÃO

O motor não arranca ou desliga-

se passados poucos segundos do

arranque.

1. Não faz faísca

2. Motor afogado

1. Veri

fi

car a faísca da vela. Se não existir

faísca, repetir o teste com uma vela

nova.

2. Seguir o procedimento da pág. 24. Se o

motor ainda não arrancar, repetir o

procedimento com uma vela nova.

O motor arranca, mas não acelera

correctamente ou não funciona

c o r r e c t a m e n t e a v e l o c i d a d e

elevada.

O carburador deve ser regulado.

C o n t a c t a r u m C e n t r o d e A s s i s t ê n c i a

Autorizado para afinar o carburador.

O motor não atinge a velocidade

plena e/o emite fumo excessivo.

1. F i l t r o d e a r s u j o .

2. O carburador deve ser regulado.

1. Limpar; ver as instruções no capítulo

Manutenção do filtro de ar.

2. Contac tar um Centro de Assistência

Autorizado para regular o carburador.

Modelo T –

O motor trabalha

m a s , a o p u x a r a a l a v a n c a d e

tracção, o corta-relva não avança.

1. A correia de tracção saiu do

lugar.

2. A correia de tracção partiu.

3. Cabo de tracção mal regulado

ou danificado.

1. Mande reposicionar e, se necessário,

substituir a cor reia de tracção num

Centro de Assistência autorizado.

2. Mande substituir a correia de tracção

num Centro de Assistência autorizado.

3. Mande regular ou substituir o cabo de

t r a c ç ã o n u m Ce n t ro d e A s s i s t ê n c i a

autorizado.

O motor arranca e funciona, mas

a corrente não roda

ATENÇÃO: nunca toque na

corrente quando o motor

está a trabalhar

Desligue imediatamente o motor e contacte

um Centro de Assistência autorizado.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σβήνετε πάντα το µηχάνηµα και αποσυνδέετε το µπουζί πριν από την

εκτέλεση όλων των συνιστώµενων διορθωτικών ελέγχων που αναφέρονται στον

παρακάτω πίνακα, εκτός εάν το µηχάνηµα πρέπει να λειτουργεί.

Εάν διερευνηθούν όλες οι πιθανές αιτίες και το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε το

εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. Εάν εµφανιστεί κάποιο πρόβληµα που δεν

αναφέρεται στον πίνακα αυτό, επικοινωνήστε µε το εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.

ΠΡΟΒΛΗΜΑ

ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ

ΛΥΣΗ

Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά

ή σβήνει λίγα µόλις δευτερόλεπτα

µετά την εκκίνηση.

1. ∆εν υπάρχει σπινθήρας

2. Μπουκωµένος κινητήρας

1. Ελέγξτε το σπινθήρα του µπουζί. Εάν δεν

υπάρχει σπιν θήρας, επαναλάβετε τον

έλεγχο µε ένα καινούριο µπουζί.

2. Ακολουθήστε τη διαδικασία στη σελ. 24.

Εάν ο κινητήρας δεν παίρνει και πάλι

µπροστά, επαναλάβετε τη διαδικασία µε

ένα καινούριο µπουζί.

Ο κινητήρας παίρνει µπροσ τά,

αλλά δεν επιταχύνει σωστά ή δεν

λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί σ ω σ τ ά σ ε υ ψ η λ ή

ταχύτητα.

Π ρ έ π ε ι ν α ρ υ θ µ ι σ τ ε ί τ ο

καρµπιρατέρ.

Επικοινωνήσ τε µε το εξουσιοδοτηµένο

κ έ ν τρ ο τ ε χ ν ι κ ή ς υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η ς γ ι α τ η

ρύθµιση του µπουζί.

Ο κινητήρας δεν µπορεί να φτάσει

σ τ η µ έ γ ι σ τ η τ α χ ύ τ η τ α ή / κ α ι

εκπέµπει υπερβολικό καπνό.

1. Ακαθαρσίες σ το φί λτρο αέρα.

2. Πρέπει να ρυθµιστεί το

καρµπιρατέρ.

1. Καθαρίσ τε το φί λτρο. Ανατρέξτε σ τις

ο δ ηγ ί ε ς το υ κ ε φ α λα ί ο υ « Συ ν τ ή ρ η σ η

φίλτρου αέρα».

2. Επικοινωνήστε µε το εξουσιοδοτηµένο

κέν τρο τεχνικής υποσ τήρι ξης για τη

ρύθµιση του µπουζί.

Μ ο ν τ έ λ ο T -

Ο κ ι ν η τ ή ρ α ς

π ε ρ ι σ τ ρ έ φ ε τ α ι , α λ λ ά τ ο

χλοοκοπτικό δεν µετακινείται όταν

τρ α β ι έ τα ι ο λ ε β ι έ ς µ ε τά δ ο σ η ς

κίνησης.

1. Ο ιµάντας µετάδοσης κίνησης έχει

µετατοπισ τεί από τη θέση του.

2. Ο ιµάντας µετάδοσης κίνησης έχει

κοπεί.

3. Η ντίζα µετάδοσης κίνησης δεν

είναι σωσ τά ρυθµισµένη ή έχει

κοπεί.

1. Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηµένο

κ έ ν τ ρ ο τ ε χ ν ι κ ή ς υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η ς γ ι α

επανατοποθέτηση και αντικατάσταση, εάν

απαιτείται, του ιµάντα µετάδοσης κίνησης.

2. Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηµένο

κ έ ν τ ρ ο τ ε χ ν ι κ ή ς υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η ς γ ι α

αν τικατάσ ταση του ιµάν τα µετάδοσης

κίνησης.

3. Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηµένο

κέντρο τεχνικής υποστήριξης για ρύθµιση

ή αντικατάσταση της ντίζας µετάδοσης

κίνησης.

Ο κινητήρας παίρνει µπροστά και

λειτουργεί, αλλά η αλυσίδα δεν

περιστρέφεται

Π Ρ Ο ΣΟΧ Η : µ η ν α γ γ ί ζ ε τ ε

ποτέ την αλυσίδα όταν ο

κινητήρας λειτουργεί

Σ β ή σ τ ε α µ έ σ ω ς τ ο ν κ ι ν η τ ή ρ α κ α ι

ε πικοινωνήσ τε µε ένα εξουσιοδοτηµένο

κέντρο τεχνικής υποστήριξης.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - RUS

68      P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...

Strona 9 - Polski; NORMY BEZPIECZEŃSTWA

77 UWAGA - Prawidłowo użytkowana pilarka łańcuchowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca przy użyciu pilarki była zawsze przyjemna oraz bezpieczna, należy skru...

Strona 11 - ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA

79 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA P fi i práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘b...

Inne modele kosiarki Efco

Wszystkie kosiarki Efco