Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 27

Efco 8550 BOSS 61119003E1C

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

99

Русский

Česky

Polski

SPOUŠTĚNÍ

ВКЛЮЧЕНИЕ

URUCHAMIANIE

POZOR: dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci

s palivem. Před dolitím benzínu vždy nejdříve vypněte

motor. Nelijte nikdy palivo do stroje s motorem v činnosti

nebo zahřátým motorem. Před nastartováním motoru

odejděte alespo

ň

3 m od místa, kde se dolévalo palivo (obr.

35). NEKUŘTE!

1. Povrch kolem palivové zátky očistěte, aby nedošlo k znečištění.

2. Palivovou zátku pomalu povolte.

3. Směs paliva pozorně nalijte do nádrže. Dejte pozor, abyste ji

nerozlili.

4. Před vložením a zašroubováním zátky zkontrolujte a očistěte

těsnění zátky.

5. Palivovou zátku ihned vložte do nalévacího hrdla a dotáhněte

rukou. Případné rozlité palivo odstraňte.

POZOR: zkontrolujte, jestli nedochází k úniku paliva,

případné netěsnosti opravte před používáním stroje.

Pokud je to nutné, spojte se servisním střediskem prodejce.

Motor je zahlcený

- Nastavte vypínač Zap/Vyp na

STOP

.

- Pro přístup k zapalovací svíčce odšroubujte šroub (B, obr. 36)

a otevřete víko (A).

- Vsuňte vhodný nástroj do sedla zapalovací svíčky

(C, obr. 37)

.

- Pákou sedlo zapalovací svíčky odstraňte.

- Vyšroubujte a vysušte zapalovací svíčku.

- Otevřete úplně ovladač plynu.

- Několikrát zatáhněte za lanko, aby se spalovací komora

vyčistila.

- Zapalovací svíčku vložte zpět a připojte sedlo zapalovací

svíčky,

pevně

ho stlačte - znovu sestavte další díly.

- Přesuňte vypínač Zap/Vyp do polohy I/START, startování.

- Páčku sytiče nastavte do polohy OTEVŘENO (OPEN), i když

je motor studený.

- Nyní nastartujte motor.

ВНИМАНИЕ! При обращении с топливом соблюдайте

установленные правила техники безопасности. Перед

заправкой выключайте двигатель. Никогда не выполняйте

заправку бака машины при еще горячем или работающем

двигателе. Перед тем как запускать двигатель, отойдите не менее,

чем на 3 м от места выполнения заправки (Рис.35). НЕ КУРИТЕ!

1. Во избежание засорений прочис тите поверхнос ть вокруг

заливочной горловины.

2. Медленно отвинтите крышку заливочной горловины.

3. Осторожно залейте в бак бензино-масляную смесь. Не допускайте

проливания топлива.

4. Перед тем как устанавливать на место крышку заливочной

горловины, прочистите прокладку и проверьте ее состояние.

5. Сразу же после заправки установите на место крышку заливочной

горловины и закрутите ее вручную. В случае пролива топлива

вытрите его.

ВНИМАНИЕ! Проверяйте, нет ли утечек топлива из машины,

и в случае обнаружения таковых устраняйте их перед тем,

как приступать к работе. При необходимости обращайтесь в

авторизованный сервисный центр.

Двигатель залит топливом

- Установите переключатель в положение

СТОП (STOP)

.

- Для того, чтобы получить доступ к свече, открутите винт

(B, Рис.36) и откройте крышку (A).

- Подденьте подходящий инструмент под колпак свечи зажигания

(C, Рис. 37)

.

- Снимите колпак свечи.

- Отвинтите и снимите свечу зажигания.

-

Ш

ироко откройте дроссельную заслонку.

- Несколько раз дерните за шнур стартера, чтобы очистить камеру

сгорания.

- Установите на место свечу зажигания, установите колпак и

сильно нажмите на него

затем установите на место остальные

детали.

- Установите выключатель в I/START- положение пуска.

- Установите рычаг воздушной заслонки в положение

Открыто

(OPEN), даже если двигатель еще не прогрет.

- Теперь запустите двигатель.

UWAGA: przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa dotyczących

obchodzenia się z paliwem. Wyłączyć silnik przed rozpoczęciem

uzupełniania paliwa. Nigdy nie dolewać paliwa do urządzenia z

uruchomionym bądź gorącym silnikiem. Odsunąć się na odległość

przynajmniej 3 m od miejsca, w którym przeprowadzono uzupełnianie

paliwa przed uruchomieniem silnika (rys. 35). NIE PALI

Ć

TYTONIU!

1. Wyczyścić powierzchnię dookoła korka wlewu paliwa, aby uniknąć

przedostawania się zanieczyszczeń.

2. Powoli odkręcić korek wlewu paliwa.

3. Ostrożnie wlać mieszankę paliwa do zbiornika. Unikać rozlewania

paliwa.

4. Przed ponownym założeniem korka wlewu paliwa, wyczyścić i

sprawdzić stan uszczelki.

5. Natychmiast ponownie założyć korek wlewu paliwa, dokręcając go

ręcznie. Usunąć ewentualne rozlane paliwo.

UWAGA: upewnić się, że nie ma wycieków paliwa, a jeśli do

nich doszło, usunąć je przed rozpoczęciem użytkowania.

Jeśli pojawi się taka potrzeba, należy skontaktować się z lokalnym

dystrybutorem urządzeń.

Silnik jest zalany

- Ustawić przełącznik wł./wył w pozycji

ZATRZYMANIA (STOP)

.

- Aby uzyskać dostęp do świecy, należy odkręcić śrubę (B, rys. 36) i

otworzyć pokrywę (A).

- Zaczepić odpowiednie narzędzie o fajkę świecy zapłonowej

(C, rys. 37)

.

- Podważyć i wyjąć fajkę ze świecą zapłonową.

- Odkręcić i osuszyć świecę zapłonową.

- Szeroko otworzyć przepustnicę.

- Kilka razy pociągnąć linkę rozrusznika w celu opróżnienia komory

spalania.

- Ponownie zamocować świecę zapłonową i podłączyć fajkę,

naciskając ją

mocno

w dół. Zamontować pozostałe elementy.

- Ustawić przełącznik wł./wył. I/START w pozycji uruchamiania.

- Ustawić dźwignię ssania w pozycji OTWARCIA (OPEN)

nawet

jeśli silnik jest zimny.

- Uruchomić silnik.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - Česky

83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...

Strona 13 - BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV

Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...

Strona 15 - do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.

87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...