do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči. - Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 15

Spis treści:
- Strona 11 – Česky
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 15 – do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.
- Strona 19 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКЕ ПОДВЕСКИ; rychlého uvolnění
- Strona 21 – SPOUŠTĚNÍ; PALIVO
- Strona 29 – ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- Strona 31 – несколько минут, пока двигатель не перейдет в режим
- Strona 33 – POUŽIT
- Strona 39 – Vyřezávání dřevin; Расчистка подлеска; Wycinanie drzewek
- Strona 41 – Стрижка травы с помощью головки триммера; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki
- Strona 47 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Strona 49 – HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; GŁOWICA ŻYŁKOWA
- Strona 53 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 55 – Aby zag warantowaç stałe i prawidłowe
- Strona 57 – ХРАНЕНИЕ
- Strona 66 – Таблица технического обслуживания; Tabela konserwacji
- Strona 69 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; wymagających działania urządzenia.; PROBLEM; się, że wyłącznik znajduje
- Strona 71 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; KARTA GWARANCYJNA; ZÁRUČN; SÉRIOVÉ ČÍSLO
87
Русский
Česky
Polski
СБОРКА
´
УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В)
Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в
положение, позволяющее оператору безопасно работать.
ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь
только если используется головка с леской. Защитный
картер (С) прикрепляется к защитному картеру (А) с
помощью винта (G).
При использовании фрез по дереву (22-60-80 зубьев),
в с егда
с т а вьте ме т а л ли че ский щи ток (Рис. 1В),
заказывается дополнительно.
УСТАНОВКА ФРЕЗЫ Mод. "IC" (Рис. 2)
Открутите гайку (A) против часовой стрелки; снимите
крышку (D) и нижний фланец (E). Установите диск (R)
на верхний фланец (F), убедившись в правильности
направления вращения. Установите нижний фланец
(E), крышку (D) и закрутите гайку (A) против часовой
стрелки. Вставьте прилагаемый штифт (L) в специальное
отверстие, чтобы зафиксировать диск, после чего
затяните гайку с усилием
2,5 кгм (25 Нм).
УСТАНОВКА ФРЕЗЫ Mод. "TWIN" (Рис. 3)
Отвертите гaйку (А) вращением по часовой стрелке;
снимите крышку (D) и нижний фланец (Е). Установите
фрезу (R) на верхний фланец (F), убедившись, что
направление вращения фрезы правильное. Установите
нижний фланец (Е), крышку (D) и затяните гaйку (А)
вращением против часовой стрелки. Вставте чеку в
соответствующее отверстие (G) для фиксации фрезы
и затяните гaйку (А, рис. 3) с усилием
3 Kgm (30 Nm).
ВНИМАНИЕ! Хомут (см. стрелки C, Рис.4) должен
быть установлен в монтажное отверстие диска.
MONTÁŽ
MONTÁŽ KRYTU NÁSTROJE (obr. 1A-B)
Kryt (A) přišroubujte pomocí šroubů (B) k trubce hřídele
do polohy umožňující bezpečnou práci.
POZNÁMKA: Kryt (C, obr. 1A) použijte pouze s
hlavicí s nylonovými vlákny. Kryt (C) připevněte
šroubem (G) ke krytu (A).
Pro kotouče na dřevo (22-60-80 zubů)
vždy
použijte
vhodný kovový kryt (obr. 1B).
MONTÁŽ KOTOUČE U MODELŮ "IC" (obr. 2)
Matici (A) vyšroubujte otáčením doprava; sejměte
kryt (D) a spodní přírubu (E). Na horní přírubu (F)
namontujte kotouč (R) a zkontrolujte správný směr
otáčení. Namontujte spodní přírubu (E), kryt (D) a
zašroubujte matici (A) směrem doleva. Přiložený čep
(L) zasuňte do příslušného otvoru, aby šlo zablokovat
kotouč a utáhnout šroub na
2,5 kgm (25 Nm).
MONTÁŽ KOTOUČE U MODELŮ "TWIN" ( obr. 3)
Matici (A) vyšroubujte směrem doprava; sejměte kryt
(D) a dolní přírubu (E). Na horní přírubu (F) namontujte
kotouč (R) a zkontrolujte správný směr otáčení.
Namontujte dolní přírubu (E), kryt (D) a zašroubujte
šroub (A) směrem doleva.
Stiskněte příslušné tlačítko (G, obr. 3), aby se zablokoval
kotouč a bylo možné utáhnout matici (A) na
3 kgm (30
Nm).
POZOR - osazení (viz šipky C, obr.4) musí
zapadnout do montážního otvoru v kotouči.
MONTAŻ
MONTAŻ OSŁON BEZPIECZEŃSTWA (RYS. 1A-B)
Zamocować osłonę (A) na osłonie wału napędowego za pomocą
śrub (B) w takiej pozycji, która zapewni bezpieczeństwo pracy.
UWAGA: Osłonę (C, Rys. 1A) używać jedynie podczas pracy
głowicą żyłkową. Osłona (C) powinna zostać zamocowana
do osłony (A) za pomocą śruby (G).
W przypadku tarcz tnących do drewna (22-60-80 zębnych),
należy zawsze stosować specjalne osłony metalowe (Rys. 1B).
MONTAŻ TARCZ MODEL "IC" (Rys. 2)
Odkręcić nakrętkę (A), obracając ją w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara; zdjąć dysk (D) i kołnierz dolny (E).
Zamontować tarczę (R) na górnym kołnierzu (F) i sprawdzić,
czy obraca się we właściwym kierunku. Zamontować dolny
kołnierz (E) i dysk (D) oraz przykręcić nakrętkę (A), obracając ją
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wsunąć
sworzeń (L) w przeznaczony na niego otwór, aby zablokować
tarczę i umożliwić dokręcenie nakrętki momentem
2,5 kgm
(25 Nm).
MONTAŻ TARCZ MODEL "TWIN" (Rys. 3)
Odkręcić nakrętkę (A) w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara; wyjąć podkładkę (B), dysk (D) oraz dolny
kołnierz (E). Zamontować tarczę tnącą (R) na górnym kołnierzu
(F) sprawdzając, czy obraca się we właściwym kierunku.
Zamontować dolny kołnierz (E), dysk (D), podkładkę (B)
oraz przykręcić śrubę (A) w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Nacisnąć specjalny przycisk (G, Rys. 3), aby zablokować tarczę
oraz dokręcić nakrętkę (A) do
3 kgm (30 Nm).
UWAGA – Kołnierz (patrz strzałki C, rys.4) musi się
znaleźć w otworze montażowym tarczy.
4
C
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...
Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...
87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...