Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 16

Efco 8550 BOSS 61119003E1C

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

88

Português

Türkçe

Ελληνικά

ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΜΕ ΝΑΙΛΟΝ

ΚΑΛΩΔΙΟ (Εικ.9 Α-Β)

Εισχωρήστε την πάνω φλάντζα (F). Εισχωρήστε τον

άξονα σταθεροποίησης της κεφαλής (L) στην ειδική

οπή (Εικ.9 Α) ή πιέστε το ειδικό κουμπί (G,Εικ.9Β) και

βιδώστε αριστερόστροφα την κεφαλή (N) με τα χέρια.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΡΙΕΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

(Εικ.10)

Ό

ταν χρησιμοποιείτε το δίσκο στη θέση της μεσινέζας,

είναι απαραίτητο να τοποθετήσετε την

"

μπαριέρα

ασφαλείας

"

. Στερεώστε την μπαριέρα ασφαλείας

(Α) κάτω από τη σύνδεση της χειρολαβής (C) με τις

βίδες (Β), και βεβαιωθείτε ότι η

"

μπαριέρα ασφαλείας

"

βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του θαμνοκοπτικού.

ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ (Εικ.11 A-B-C)

Μοντάρετε τη λαβή στον άξονα μετάδοσης και

σταθεροποιείστε την με τις βίδες (Α), τις ροδέλες και

τα παξιμάδια. Η θέση της λαβής κανονίζεται σύμφωνα

με τις ανάγκες του χρήστη.

ΠΡΟΣΟΧΗ - Τοποθετήστε τη λαβή (A, Εικ.12)

μεταξύ των βελών ετικέτα (B, Εικ.13) και την πίσω

λαβή (C, Εικ.12).

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε ότι όλα τα εξαρτήματα

του θαμνοκοπτικού είναι καλά συνδεδεμένα και όλες

οι βίδες σφιχτές.

MONTAGEM

MONTAJ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

MONTAGEM DA CABEÇA NOS FIOS DE NYLON

(Fig. 9A-B)

Enfie o freio superior (F) nos seus lugares no cubo.

Enfie a cavilha que vai bloquear a cabeça (L) no seu

orifício (Fig. 9A) ou então pressione o botão apropriado

(G, Fig. 9B) e aperte à mão, no sentido contrário aos

ponteiros do relógio, a cabeça (N).

MONTAGEM DA BARRA DE SEGURANÇA (Fig. 10)

Quando se utiliza o disco invés do cabeçote com fios

de nylon, é necessário montar a

barra de segurança

.

Fixe a barra de segurança (A) debaixo da junção da

empunhadura (C) mediante os parafusos (B), prestando

atenção em verificar que a

barreira de segurança

esteja

no lado esquerdo de roçadora.

MONTAGEM DO PUNHO (Fig. 11 A-B-C)

Monte o punho sobre o tubo de transmissão e fixe-o

com os parafusos (A), as anilhas e as porcas de maneira

uniforme e cruzada. A posição do punho regula-se

segundo as exigências do operador.

ATENÇÃO - Montar o punho fechado (A, Fig.12)

entre as setas de etiquetas (B, Fig.13) e da pega traseira

(C, Fig.12).

ATENÇÃO: Certifique-se de que todos os

componentes estão bem ligados e os parafusos

apertados.

MISINALI KAFANIN TAKILMASI (Şekil 9A-B)

Üst flanşı (F) yerine takın. Kafa sabitleme pimini
(Şekil 9A) veya uygun bir düğmeye basmak için deliğe
(G, Şekil 9B) geçirin ve kafayı (N) elle saatin tersi
yönünde çevirerek sıkıştırın (L).

EMNİYET KOLU MONTAJI (Şekil 10)

Misinalı Kafa yerine metal bıçak kullanıldığında emniyet
kolunu takmanız gerekir. Emniyet Kolunu (A), Bağlantı
parçasını (C) kullanarak, de kullanılan Cıvatalar (B) ile
sabitleyiniz. Emniyet kolunun Tırpanınınızın solunda
olmasına dikkat ediniz.

SAPIN TAKILMASI (Şekil 11 A-B-C)

Sapı şafta geçirin ve (A) vidalarını, rondelalarını
ve somunlarını kullanarak sabitleyin. Sapın yeri
kullanıcının gereksinimlerine göre belirlenecektir.

DİKKAT - Etiket oklar (A, Şekil 12) ve arka sap

(B, Şekil 13) arasındaki döngü kolu (C, Şekil 12)
monte edin.

DİKKAT: Bütün parçaların doğru bağlanıp

bağlanmadığını kontrol edin ve vidaları iyice
sıkıştırın.

9A

9B

10

11A

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - Česky

83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...

Strona 13 - BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV

Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...

Strona 15 - do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.

87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...