Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH - Instrukcja obsługi - Strona 8

Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH Robot odkurzający – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 32
Ładowanie instrukcji

14

15

Should you like to restrict access of the robot to some areas, use the magnetic stripe.

Put the magnetic stripe on the floor to mark a no-go zone for the robot. You can

cut the magnetic stripe in pieces to adjust its length to your need. Please cut it only

vertically and never along the stripe.

EN

Kui soovite piirata roboti juurdepääsu mõnele alale, kasutage magnetriba. Pange

magnetriba põrandale, et tähistada roboti keelutsoon. Magnetriba saate tükkideks

lõigata, et kohandada selle pikkust vastavalt teie vajadustele. Palun lõigake seda

ainult vertikaalselt ja mitte kunagi mööda riba.

EE

Ja vēlaties ierobežot piekļuvi robotam dažās vietās, izmantojiet magnētisko joslu.

Uzlieciet magnētisko joslu uz grīdas, lai atzīmētu robota aizlieguma zonu. Jūs varat

sagriezt magnētisko joslu gabalos, lai pielāgotu tās garumu jūsu vajadzībām. Lūdzu,

sagrieziet tas tikai vertikāli un nekad pa svītru.

LV

Jei norite apriboti prieigą prie roboto kai kuriose vietose, naudokite magnetinę

juostelę. Uždėkite magnetinę juostelę ant grindų, kad pažymėtumėte roboto

uždraudimo zoną. Magnetinę juostelę galite supjaustyti dalimis, kad jos ilgis atitiktų

jūsų poreikius. Prašau supjaustyti tai tik vertikaliai ir niekada išilgai juostos.

LT

2.

*

Ustaw magnetyczny pas na podłodze, by oznaczyć obszar, na który robot nie może

wchodzić. Ustawić magnetyczny pas na ;podłodze, by zobaczyć obszar zabroniony

dla robota. Możesz pociąć pas na kawałki, by dopasować długość do swoich potrzeb.

Ciąć tylko w pionie i nigdy wzdłuż pasa.

PL

Используйте магнитную ленту для ограничения доступа робота в определенные

зоны. Разместите магнитную ленту на полу для обозначения запретной для

робота зоны. Магнитную ленту можно разрезать на куски необходимой для

ограничения длины. Разрезать ленту следует только поперек.

RU

*

RU Продается отдельно (аксессуар ZR690001) / PL Sprzedawane osobno (akcesorium ZR690001) / EN Sold separately (Accessory ZR690001) / KO

별매

/

EE Müügil eraldi (lisavarustus ZR690001) / LV Tiek pārdots atsevišķi (piederums ZR690001) / LT Parduodama atskirai (priedas ZR690001)

Do not put anything on top of the magnetic stripe.

EN

Ärge pange magnetribale midagi peale.

EE

Nelieciet neko virs magnētiskās joslas.

LV

Nieko nedėkite ant magnetinės juostos.

LT

2.

*

Nie umieszczać niczego na górze magnetycznego pasa.

PL

Не ставьте какие-либо предметы на магнитную ленту.

RU

*

RU Продается отдельно (аксессуар ZR690001) / PL Sprzedawane osobno (akcesorium ZR690001) / EN Sold separately (Accessory ZR690001) / KO

별매

/

EE Müügil eraldi (lisavarustus ZR690001) / LV Tiek pārdots atsevišķi (piederums ZR690001) / LT Parduodama atskirai (priedas ZR690001)

로봇청소기가 가지 못하게 막고 싶은 구역이 있다면, 마그네틱 스트립을 이용하십시오.
마그네틱 스트립을 바닥에 놓아 로봇청소기 금지 구역을 표시합니다.
필요에 맞게 마그네틱 스트립을 잘라 사용할 수 있습니다. 스트립은 가로로만 자르고
세로로 자르지 마십시오.

KO

마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.

KO

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)