Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH - Instrukcja obsługi - Strona 17

Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH Robot odkurzający – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 32
Ładowanie instrukcji

32

33

4.

Attention: Before removing the battery turn off the robot. Turn the robot upside down

to get access to the battery slot. Remove the battery by pressing snap latches of the

battery slot and pull the battery up. Disconnect the battery from the robot. Recycle

the battery and robot.

EN

Tähelepanu! Enne aku eemaldamist lülitage robot välja. Akupesa avamiseks keerake

robot kummuli. Eemaldage aku, vajutades akupesa riividele. Tõmmake akut üles.

Võtke aku robotist välja. Suunake aku ja robot ringlusesse.

EE

Uzmanību! Pirms izņemat akumulatoru, izslēdziet robotu. Apgrieziet robotu otrādi, lai

piekļūtu akumulatora nodalījumam. Izņemiet akumulatoru, piespiežot akumulatora

nodalījuma fiksatorus, un izvelciet akumulatoru. Atvienojiet akumulatoru no robota.

Nododiet akumulatoru un robotu pārstrādei.

LV

Dėmesio. Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite robotą. Norėdami pasiekti

akumuliatoriaus angą apverskite robotą aukštyn. Akumuliatorių išimsite nuspaudę

akumuliatoriaus angos užspaudžiamus užraktus ir ištraukę akumuliatorių. Atjunkite

akumuliatorių nuo roboto. Perdirbkite akumuliatorių ir robotą.

LT

In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking

station while not using it.

If the robot is stored off/out of the docking station, make sure the robot is OFF and

the battery is fully charged. Store the robot in a fresh and dry place. Please charge the

robot every 3 months when you are not using it.

EN

Aku eluea pikendamiseks hoidke robotit alati dokkimisjaamas laadimata, samal ajal

kui seda kasutate. Kui robotit hoitakse dokkimisjaamast väljas / väljas, veenduge,

et robot on väljas ja aku on täielikult laetud. Hoidke robotit värskes ja kuivas kohas.

Palun laadige robot iga 3 kuu tagant, kui te seda ei kasuta.

EE

Lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, vienmēr turiet robotu uz dokstacijas, kamēr

to nelietojat. Ja robots tiek uzglabāts ārpus dokstacijas vai ārpus tās, pārliecinieties, ka

robots ir izslēgts un akumulators ir pilnībā uzlādēts. Glabājiet robotu svaigā un sausā

vietā. Lūdzu, uzlādējiet robotu ik pēc 3 mēnešiem, kad to neizmantojat.

LV

Norėdami prailginti akumuliatoriaus veikimo laiką, visada laikykite robotą įkraunamą

prie doko stoties, o jo nenaudokite. Jei robotas laikomas ne doko stotyje, ar ne,

įsitikinkite, kad robotas išjungtas ir akumuliatorius visiškai įkrautas. Robotą laikykite

šviežioje ir sausoje vietoje. Prašome įkrauti robotą kas 3 mėnesius, kai jo nenaudojate.

LT

1

2

3

OFF

Внимание! Выключите робот перед извлечением аккумулятора. Для доступа

к отсеку аккумулятора, переверните робот, нажмите на защелки отсека и

извлеките аккумулятор.

Утилизируйте робот и аккумулятор.

RU

В целях увеличения срока службы аккумулятора, оставляйте робот на зарядной

станции, когда он не используется.

Если робот хранится вне зарядной станции, убедитесь, что он выключен, а

аккумулятор полностью заряжен. Храните робот в прохладном и сухом месте.

Если робот не используется, заряжайте его аккумулятор каждые 3 месяца.

RU

Uwaga: Wyłącz robota zanim wyjmiesz baterie. Obróć robot do góry nogami,

by  uzyskać dostęp do szczeliny baterii. Wyjąć baterię wciskając zatrzaski szczeliny

baterii i wyciągnąć baterię. Odłącz baterie od robota. Wymień baterie i robota.

PL

Aby przedłużyć okres żywotności baterii, zawsze odstawiać robot na stacji ładującej,

gdy go nie używasz.

Jeśli robot jest przechowywany na stacji dokującej, upewnić się, że jest on wyłączony

a  bateria całkowicie naładowana. Robota przechowywać w chłodnym i suchym

miejscu. Robota należy ładować co 3 miesiące, jeśli nie jest używany.

PL

4.

주의: 배터리 분리 전 로봇청소기 전원을 끄십시오. 배터리 슬롯에 접근하려면
로봇청소기를 뒤집어야 합니다. 배터리 슬롯 고정장치를 누르고 위로 당겨 배터리를
분리합니다. 배터리를 로봇청소기에서 분리합니다. 배터리와 로봇청소기를
재활용합니다.

KO

배터리 수명을 연장하려면, 사용하지 않는 로봇은 항상 도킹 스테이션에서
충전하십시오.
로봇을 도킹 스테이션에서 빼서 별도로 보관하는 경우, 전원이 꺼져 있고 배터리가
완전히 충전되어 있어야 합니다. 로봇은 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오.
사용하지 않을 때는 로봇을 3개월마다 충전하십시오.

KO

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)