Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH - Instrukcja obsługi - Strona 22

Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH
Ładowanie instrukcji

44

45

5.

VAI RADUSIES PROBLĒMA AR IERĪCI?

Atbilstoši modelim:

Lādētājs ir uzkarsis:

4

Tā ir normāla parādība. Putekļsūcējs var palikt savienots ar lādētāju, neradot nekādu risku.

• Lādētājs ir savienots, bet ierīce netiek uzlādēta:

- Lādētājs nav pareizi pievienots ierīcei vai darbojas nepareizi.

4

Pārbaudiet, vai lādētājs ir pareizi savienots, vai vērsieties pilnvarotā servisa centrā, lai nomainītu

lādētāju.

• Jūsu ierīce pārtrauc darboties lietošanas laikā:

- Jūsu ierīce var pārkarst.

4

Apturiet ierīci un ļaujiet tai atdzist vismaz 1 stundu.

4

Ja pārkaršana atkārtojas, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.

• Ierīce pārtrauc darboties pēc uzlādes lampiņas mirgošanas:

- Ierīces akumulators ir izlādējies.

4

Uzlādējiet putekļsūcēju.

• Elektrobirste nedarbojas pareizi vai rada troksni:

- Rotējošā birste vai šļūtene ir aizsprostota.

4

Apturiet putekļsūcēju un novērsiet aizsprostojumu.

- Birste ir nolietota.

4

Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomainītu birsti.

- Siksna ir nolietota.

4

Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomainītu siksnu.

• Elektrobirste pārstāj darboties lietošanas laikā:

- Aktivizēta drošības funkcija.

4

Apturiet putekļsūcēju. Pārbaudiet, vai nekas netraucē birstei griezties; ja radies aizsprostojums,

novērsiet to un notīriet elektrobirsti, pēc tam ieslēdziet putekļsūcēju.

• Jūsu putekļsūcējs nedarbojas labi, rada troksni vai svilpojošu skaņu:

- Ieplūdes kanāls ir daļēji bloķēts.

4

Atbloķējiet to

- Putekļu savācējs ir pilns.

4

Iztukšojiet to un iztīriet.

- Putekļu savācējs nav pareizi uzlikts.

4

Novietojiet to pareizi.

- Ieplūdes galva ir aizsērējusi.

4

Noņemiet elektrobirsti un notīriet to.

- Putu filtrs ir piepildīts.

4

Notīriet to.

LV

5.

RG73XX
Vea märgutuli

Vea määratlused

Vea esine-

misvormid

Lahendused

Punane märgutuli

vilgub kaks korda ja

piiksub

Vasaku ratta viga

Vasak ratas ei pöörle ja

on üle koormatud.

Veenduge, et seadme vasak

ratas ei ole kinni kaetud.

Punane märgutuli

vilgub kolm korda ja

piiksub

Parema ratta viga

Parem ratas ei pöörle ja

on üle koormatud.

Veenduge, et seadme

parem ratas ei ole kinni

kaetud.

Punane märgutuli vil-

gub viis korda ja piiksub

Esiratta viga

Esiratas on blokeeritud ja

ei pöörle enam.

Veenduge, et esiratta

väikesed rattad ei ole kinni

kaetud.

Punane märgutuli

vilgub kuus korda ja

piiksub

Pinnaandurite viga

Tekkis probleem pin-

naanduritega.

Veenduge, et seadme all

olev andurite aken ei ole

kinni kaetud.

Punane märgutuli

vilgub seitse korda ja

piiksub

Aku tühjeneb

Aku on tühjenemas

(kuid mitte taas-

laadimispinge kriitilises

punktis).

Asetage seade laadimiseks

dokkimisalusele.

Punane märgutuli vil-

gub kaheksa korda ja

piiksub

Eesmise kaitseraua viga

Ees vasakul ja paremal

olevaid löögilüliteid ei

saa lähtestada.

Kontrollige, kas seadme

peatumine on õigustatud.

Punane märgutuli

vilgub üheksa korda ja

piiksub

Põhiharja viga

Põhiharja ratas on üle

koormatud või vähe

laaditud.

Veenduge, et seadme

põhiharja küljes ei oleks

võõrkehi.

Punane märgutuli vil-

gub kümme korda ja

piiksub

Külgharja viga

Külgharja ratas on üle

koormatud või vähe

laaditud.

Veenduge, et külgharja

külge ei ole keerdunud nt

juuksekarvu või kanganiite.

Punane märgutuli vil-

gub üksteist korda ja

piiksub

Seinaandurite viga

Tekkis probleem

seinaanduritega.

Veenduge, et seinaandurite

aken ei ole kinni kaetud või

karvade või kanganiitidega

takistatud.

Punane märgutuli vil-

gub kaksteist korda ja

piiksub

Ventilaatori viga

Ventilaator liigub vaid

tugeva voolu korral.

Veenduge, et ventilaatori-

labad ei ole lahti tulnud või

karvade või kanganiitidega

ummistunud.

Punane märgutuli vil-

gub neliteist korda ja

piiksub

Koormuse viga

Seade ei saa toidet või ei

suuda näidata laadimi-

solekut.

Veenduge, et seade on

dokkimisalusele ühendatud.

Hoidke see kasutusjuhend alles.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.

14 15 Should you like to restrict access of the robot to some areas, use the magnetic stripe. Put the magnetic stripe on the floor to mark a no-go zone for the robot. You can cut the magnetic stripe in pieces to adjust its length to your need. Please cut it only vertically and never along the stripe...

Strona 18 - PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?

36 37 5. 5. RG73XX Мигающий индикатор ошибки Наименование ошибки Тип ошибки Способы устране- ния Два раза мигает крас- ным с одним звуковым сигналом Неисправность левого колеса Левое колесо не враща- ется и перегружено. Проверьте, не намотались ли волосы или нити на левое колесо устройства. Три ра...

Strona 19 - IS THERE A PROBLEM WITH YOUR APPLIANCE?

38 39 5. 5. RG73XX Migający wskaź- nik błędu Nazwy usterek Formy usterek Rozwiązania Dwukrotne mignięcie czerwonej diody i po- jedynczy sygnał dźwię- kowy Awaria lewego koła Lewe koło nie obraca się i jest przeciążone. Sprawdź czy na lewym kole urządzenia nie ma skręconego materiału. Trzykrotne mig...

Inne modele roboty odkurzające Tefal

Wszystkie roboty odkurzające Tefal