Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH - Instrukcja obsługi - Strona 6

Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH
Ładowanie instrukcji

10

11

When the on/off button blinks the robot is charging. Once the on / off button stops

blinking it is fully charged (6h for the battery to be fully charged).

EN

Kui toitenupp vilgub, siis robot laeb. Kui toitenupp vilkumise lõpetab, siis on robot

laetud (aku täislaadimiseks kulub 6 h).

EE

Kad ieslēgšanas/izslēgšanas poga mirgo, notiek robota uzlāde. Kad ieslēgšanas/

izslēgšanas poga beidz mirgot, robots ir pilnīgi uzlādēts (akumulatora pilnīgai uzlādei

nepieciešamas 6 h).

LV

Jei įj./išj. mygtukas blyksi – robotas kraunasi. Įj./išj. mygtukui nustojus blyksėti robotas

yra įkrautas (akumuliatorius visiškai įkraunamas per 6 val.)

LT

6h

1.

Migający przycisk on/off wskazuje, że robot jest w trakcie ładowania. Gdy przycisk

on/off przestanie migać, robot jest całkowicie naładowany (6 godzin, by bateria

całkowicie się naładowała).

PL

Кнопка включения мигает во время зарядки робота. Прекращение мигания

кнопки означает завершение зарядки (полная зарядка занимает 6 ч).

RU

The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction

when detecting them. In order to correctly detect the floor level difference, make sure

there are no objects (bags, shoes…) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs’

steps. The step must be more than 10 cm away to be detected.

EN

Robotil on treppide ja avade tuvastamiseks kukkumisandurid. Kui robot need tuvastab,

siis ta muudab suunda. Põrandapinna tasemeerinevuste õigeks tuvastamiseks tagage,

et avade, treppide või trepiastmete läheduses ei ole maas esemeid (kotte, kingi jne).

EE

Robotam ir krituma sensori, lai noteiktu kāpnes un spraugas. Tos nosakot, robots

mainīs virzienu. Lai pareizi noteiktu grīdas līmeņu atšķirības, pārliecinieties, ka uz

grīdas spraugu vai kāpņu tuvumā un uz kāpnēm neatrodas priekšmeti (somas,

apavi...).

LV

Robotas turi aukščio jutiklius, skirtus laiptams ir plyšiams atpažinti. Juos aptikęs robotas

pakeis kryptį. Kad robotas tinkamai atpažintų grindų aukščio skirtumus, įsitikinkite kad

greta plyšių, laiptų ar ant pačių laiptų nebūtų jokių daiktų (krepšių, batų...).

LT

10cm

1.

Robot jest wyposażony w czujniki upadku, by wykrywać schody i szczeliny.

Po wykryciu schodów lub szczeliny, robot zmieni kierunek. Aby poprawnie wykryć

różnicę poziomu podłogi, upewnić się, że nie ma na niej żadnych przedmiotów

(toreb, butów...) w pobliżu szczelin, schodów lub na stopniach schodów. By robot

mógł wykryć stopień, musi on znajdować się w odległości 10 cm.

PL

Робот оснащен датчиками падения для распознавания лестниц и обрывов.

Чтобы робот правильно распознавал неровности уровня пола, убедитесь, что

на полу рядом с лестницами, ступенями или обрывами отсутствуют какие-

либо предметы (сумки, обувь и т. д.). Лестницы, ступени и обрывы корректно

распознаются датчиками на расстоянии не менее 10 см.

RU

ON/OFF 버튼이 점멸하면 로봇청소기가 충전중입니다. ON/OFF 버튼이 점멸을
멈추면 로봇청소기가 완전히 충전된 상태입니다(배터리가 완전히 충전되려면 6시간
걸립니다).

KO

로봇 청소기에는 계단과 추락 공간까지의 간격을 측정하는 낙하방지 센서가 있습니다.
로봇청소기는 이를 감지하면 방향을 바꿉니다. 바닥 높낮이를 제대로 감지하려면,
턱이나 계단 옆 또는 계단 위에 물체(가방, 구두 등)을 놓지 않도록 하십시오. 계단은
10cm 이상 떨어져 있는 경우에만 감지됩니다.

KO

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.

14 15 Should you like to restrict access of the robot to some areas, use the magnetic stripe. Put the magnetic stripe on the floor to mark a no-go zone for the robot. You can cut the magnetic stripe in pieces to adjust its length to your need. Please cut it only vertically and never along the stripe...

Strona 18 - PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?

36 37 5. 5. RG73XX Мигающий индикатор ошибки Наименование ошибки Тип ошибки Способы устране- ния Два раза мигает крас- ным с одним звуковым сигналом Неисправность левого колеса Левое колесо не враща- ется и перегружено. Проверьте, не намотались ли волосы или нити на левое колесо устройства. Три ра...

Strona 19 - IS THERE A PROBLEM WITH YOUR APPLIANCE?

38 39 5. 5. RG73XX Migający wskaź- nik błędu Nazwy usterek Formy usterek Rozwiązania Dwukrotne mignięcie czerwonej diody i po- jedynczy sygnał dźwię- kowy Awaria lewego koła Lewe koło nie obraca się i jest przeciążone. Sprawdź czy na lewym kole urządzenia nie ma skręconego materiału. Trzykrotne mig...

Inne modele roboty odkurzające Tefal

Wszystkie roboty odkurzające Tefal