Electrolux KODDP77X Piekarnik – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
2.5 Pastrimi pirolitik
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje/zjarri/emetimesh kimike (avuj) në regjimin pirolitik.
• Përpara se të kryeni funksionin Vetëpastrim pirolitik ose përpara përdorimit të parë ju lutemi
hiqni nga hapësira e furrës:
– çdo ushqim të mbetur, mbetje/rrjedhje vaji ose yndyre.
– çdo objekt të lëvizshëm (përfshi raftet, shinat anësore etj., që kanë ardhur me produktin)
veçanërisht çdo tenxhere, tigan, tavë, takëme etj., që nuk ngjisin.
• Lexoni me kujdes të gjitha udhëzimet për pastrim pirolitik.
• Mbajini fëmijët larg pajisjes, gjatë kohës që pastrimi pirolitik është në funksionim.
Pajisja nxehet shumë dhe del ajër i nxehtë nga fletët e përparme të ajrimit.
• Pastrimi pirolitik është një operacion me temperaturë të lartë dhe mund të lëshojë tymra nga
mbetjet e gatimit dhe materialet e ndërtimit, prandaj konsumatorët këshillohen të veprojnë si
më poshtë:
– të sigurojnë ajrosje të mirë gjatë dhe pas çdo pastrimi pirolitik.
– të sigurojnë ajrosje të mirë gjatë përdorimit të parë dhe pas tij, në një temperaturë
maksimale pune.
• Në ndryshim nga njerëzit, disa zogj dhe zvarranikë mund të jenë jashtëzakonisht të
ndjeshëm ndaj avujve të fortë që dalin gjatë procesit të pastrimit në të gjitha furrat pirolitike.
– Largoni çdo kafshë shtëpiake (veçanërisht zogjtë) nga zona pranë pajisjes gjatë dhe pas
pastrimit pirolitik dhe në fillim përdorni funksionimin në temperaturë maksimale në një
zonë të ajrosur mirë.
• Edhe kafshët e vogla shtëpiake mund të jenë të ndjeshme ndaj ndryshimeve të lokalizuara
të temperaturave në afërsi të furrave pirolitike kur është në punë programi pirolitik i
vetëpastrimit.
• Sipërfaqet jo ngjitëse në tenxhere, tiganë, tabaka, takëme etj., mund të dëmtohen nga
përdorimi i funksionit të pastrimit pirolitik në temperaturë të lartë në të gjitha furrat pirolitike
dhe mund të jenë gjithashtu burim për avuj të dëmshëm të nivelit të ulët.
• Avujt e lëshuar nga furrat pirolitike/mbetjet e gatimit siç përshkruhet nuk janë të dëmshme
për njerëzit, duke përfshirë fëmijët ose personat me probleme mjekësore.
2.6 Ndriçimi i brendshëm
PARALAJMËRIM!
Rrezik goditjeje elektrike.
• Në lidhje me llambat brenda produktit dhe llambat e pjesëve të këmbimit të shitura veçmas:
Këto llamba janë prodhuar për kushte ekstreme fizike në pajisjet elektroshtëpiake, si p.sh.
temperaturë, dridhje, lagështirë, ose janë prodhuar për të sinjalizuar informacion rreth
statusit të përdorimit të pajisjes. Ato nuk janë prodhuar për t’u përdorur në aplikacione të
tjera dhe nuk janë të përshtatshme për ndriçim në ambiente shtëpiake.
• Ky produkt përmban një burim drite të klasit G të efikasitetit të energjisë.
• Përdorni vetëm llamba me të njëjtat specifike.
2.7 Shërbimi
• Për të riparuar pajisjen kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit.
• Përdorni vetëm pjesë rezervë origjinale.
594/716
UDHËZIMET PËR SIGURINË
Spis treści
- 61 MYŚLIMY O TOBIE; OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS; SPIS TREŚCI
- 62 urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną; INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 65 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 66 Podłączenie elektryczne; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 69 Oświetlenie wewnętrzne; INSTALACJA
- 70 OPIS URZĄDZENIA
- 71 Chowane pokrętła sterujące; WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA
- 72 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- 73 CODZIENNA EKSPLOATACJA
- 74 Funkcje pieczenia
- 75 Standardowe funkcje pieczenia
- 76 Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny
- 77 Gotowanie wspomagane
- 82 FUNKCJE ZEGARA
- 84 Wkładanie akcesoriów; SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA
- 86 Obsługa urządzenia: Termosonda
- 87 Automatyczne wyłączanie; DODATKOWE FUNKCJE
- 88 Wentylator chłodzący; Termoobieg wilgotny; WSKAZÓWKI I PORADY
- 89 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria
- 90 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających
- 92 Uwagi dotyczące czyszczenia; KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 93 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach; Obsługa urządzenia: Czyszczenie pirolityczne
- 97 Tylne oświetlenie
- 98 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- 99 Informacje o produkcie i karta produktu*; EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
- 100 Oszczędzanie energii
- 101 STRUKTURA MENU
- 102 OCHRONA ŚRODOWISKA
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)