Electrolux ZB2951 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
61
61
cze
cro
est
hun
latv
lith
pol
rom
rus
slk
slv
tur
ukr
61
61
2. Ve spodní části nabíjecí stanice
je otvor, do něhož můžete stočit
nepoužitý kabel.
3. Nástěnnou část
lze také namontovat na zeď. Oddělte ji od pozemní části.
Vždy se ujistěte, že stěna unese hmotnost vysavače Ergorapido.
Nabíjecí stanice
1. Umístěte nabíjecí stanici
v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,
přímého slunečního záření nebo vlhka. Zapojte adaptér do zdroje napájení a
připojte jej k nabíjecí stanici.
2. Na dnu punjača
nalazi se prazan prostor u kojem možete omotati
neupotrijebljeni kabel.
3. Zidna jedinica
može se postaviti na zid. Odvojite je od podne jedinice.
Uvijek provjerite može li zid izdržati težinu usisavača Ergorapido.
Punjač
1. Postavite punjač
dovoljno daleko od izvora topline, izravnog sunčeva
svjetla ili vlažnih mjesta. Umetnite prilagodniku utičnicu i spojite je s
punjačem.
2. Laadimisjaama allosas on õõnsus,
kuhu saab kerida üleliigse juhtme.
3. Seinaseadme
võib paigaldada ka seinale. Eemaldage see
põrandaseadmest. Veenduge alati, et sein suudab kanda Ergorapido raskust.
Laadimisjaam
1. Asetage laadimisjaam
kuumaallikatest, otsesest päikesevalgusest ja
niisketest kohtadest eemale. Sisestage adapter elektrikontakti ja ühendage
see laadimisjaama.
2. A töltőállvány alján egy üreg található,
amelyben feltekerhető a
kilógó kábel.
3. A fali egység falra
is szerelhető. Válassza le a padlóra helyezhető
egységről. Minden esetben győződjön meg arról, hogy a fal elbírja az
Ergorapido porszívó súlyát.
Töltőállvány
1. A töltőállványt
hőforrástól, közvetlen napsütéstől és nedves helyektől
távol helyezze el. Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzathoz, majd a
töltőállványhoz.
2. Uzlādes statīva apakšpusē
ir tukša vieta, kur var ieritināt lieko kabeli.
3. Sienas bloku
var piestiprināt arī pie sienas. Atdaliet to no grīdas bloka.
Vienmēr pārliecinieties, vai siena var izturēt Ergorapido svaru.
Uzlādes statīvs
1. Novietojiet uzlādes statīvu
pietiekami tālu no karstuma avotiem,
tiešiem saules stariem un mitrām vietām. Ievietojiet adapteri elektrības
kontaktligzdā un pievienojiet uzlādes statīvam.
2. Įkrovos įrenginio apačioje
yra tuštuma, kurioje galima susukti
nenaudojamą laidą.
3. Sieninis blokas
gali būti montuojamas ir ant sienos. Atskirkite jį nuo
grindų bloko. Visada įsitikinkite, kad siena atlaikys „Ergorapido“ svorį.
Įkrovos įrenginys
1. Padėkite įkrovos įrenginį
kuo toliau nuo aukštos temperatūros, vandens
šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių. Įkiškite adapterį į pagrindinį lizdą ir
sujunkite jį su įkrovos įrenginiu.
2. Na spodzie stacji ładującej
jest miejsce gdzie można zwinąć nadmiar
przewodu.
3. Jednostkę ścienną
można zamontować na ścianie. Oddziel ją od
jednostki podłogowej. Należy zawsze upewnić się, że ściana wytrzyma ciężar
odkurzacza Ergorapido.
Stacja ładująca
1. Umieść stację ładującą
z dala od źródeł ciepła, bezpośrednich promieni
słonecznych oraz wilgoci. Włóż zasilacz do gniazda zasilania i podłącz go do
stacji ładującej.
2. În partea inferioară a unităţii de încărcare
este un spaţiu gol unde se
poate înfăşura cablul neutilizat.
3. Suportul de perete
poate fi montat, de asemenea, pe un perete. Separaţi
unitatea de perete de pe suportul de podea. Trebuie verificat întotdeauna
dacă peretele rezistă la greutatea aspiratorului Ergorapido.
Unitatea de încărcare
1. Amplasaţi unitatea de încărcarela
distanţă de surse de căldură, de
acţiunea directă a soarelui sau de locuri umede. Introduceţi adaptorul în priză
şi conectaţi-l la unitatea de încărcare.
2. На днище зарядного устройства
есть углубление для намотки
неиспользуемого шнура.
3. Кроме того,
на стену можно установить настенный блок. Отделите
его от напольного блока. Убедитесь, что стена может выдержать вес
пылесоса Ergorapido.
Зарядное устройство
1. Поместите зарядное устройство
вдали от источников тепла,
прямого солнечного света и сырых мест. Вставьте переходник в сеть и
подключите к зарядному устройству.
2. Na spodnej strane dobíjacej stanice
je otvor, do ktorého možno
navinúť zvyšný kábel.
3. Vysávač
možno namontovať aj na stenu pomocou príchytky na stenu.
Oddeľte ju od príchytky na podlahu. Vždy skontrolujte, či stena udrží
hmotnosť vysávača Ergorapido.
Dobíjacia stanica
1. Umiestnite dobíjaciu stanicu
v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov
tepla, priameho slnečného svetla alebo mokrých miest. Adaptér zapojte do
elektrickej zásuvky a potom do dobíjacej stanice.
2. Na dnu polnilne enote
je prazen prostor, kamor lahko zvijete
neuporabljeni kabel.
3. Nastavek za steno
lahko namestite tudi na steno. Ločite ga od nastavka
za tla. Vedno preverite, ali stena vzdrži težo sesalnika Ergorapido.
Polnilna enota
1. Polnilno enoto
postavite daleč stran od toplotnih virov, neposredne
sončne svetlobe ali mokrih površin. Priključite električni napajalnik v vtičnico
in ga povežite s polnilno enoto.
2. Şarj istasyonunun alt kısmında
kullanılmayan kablonun sarılabileceği
bir girintili alan bulunur.
3. Duvar ünitesi,
duvara da monte edilebilir. Bunu, yer ünitesinden ayırın.
Her zaman için duvarın Ergorapido’nun ağırlığına dayanabilecek özellikte
olduğundan emin olun.
Şarj istasyonu
1. Şarj istasyonunu,
ısı kaynaklarından ve ıslak yerlerden uzak olmasına
dikkat ederek yerleştirin. Adaptörü, prize takın ve şarj istasyonuna bağlayın.
2. У нижній частині зарядної станції
є порожнина, у якій можна
розмістити кабель, що не використовується.
3. Верхню частину зарядної станції
можна закріпити на стіні.
Від’єднайте ї ї від нижньої частини. Обов’язково переконайтеся, що стіна
витримає вагу пилососа Ergorapido.
Зарядна станція
1. Розмістіть зарядну станцію
подалі від джерел високої
температури, прямих сонячних промінів або вологи. Уставте адаптер до
розетки живлення та приєднайте його до зарядної станції.
Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 61
6/25/2014 5:11:34 PM
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)