Philips HR2725 - Instrukcja obsługi - Strona 24

Philips HR2725 Maszynka do mięsa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 74
Ładowanie instrukcji

29

2

Stisknutím tlačítka zap/vyp přístroj zapněte.

3

Pomocí pěchovače jemně vtlačujte těsto do nožové skříně.

Těstoviny by se měly uvařit ve vroucí osolené vodě ihned po
zhotovení. Zabráníte tak jejich slepení.

Pomocí plastové jehly dodané s přístrojem lze uvolnit otvory v
kotouči na tagliatelle či špagety.

HU

|

Tésztakészítés - ötletek és figyelmeztetések

Vágja a nyers tésztát kb. 3 cm széles csíkokra.

Ügyeljen arra, hogy a tagliatelle-, illetve spagettitárcsa rovátkái
illeszkedjenek a vágóház nyúlványaihoz.

1

Helyezzen egy tésztacsíkot az adagolótálcára.

2

A be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.

3

A nyomórúd segítségével a tésztát nyomja óvatosan a vágóházba.

A tésztát az elkészítés után azonnal ki kell főzni forrásban lévő
sós vízben, különben összeragadhat.

A mellékelt műanyag tű segítségével kitisztíthatja a tagliatelle-,
illetve spagettitárcsa eltömődött nyílásait.

SK

|

Výroba cestovín - tipy a varovania

Cesto na cestoviny narežte na približne 3 cm široké pásiky.

Postarajte sa, aby do drážky disku pre tagliatelly alebo špagety
zapadol výstupok na vnútornej strane tela mlynčeka.

1

Jeden pásik cesta vložte do hrdla mlynčeka.

2

Stlačte vypínač, aby ste zariadenie zapli.

3

Pomocou piesta jemne zatlačte cesto do tela mlynčeka.

Čerstvé cestoviny pripravte v osolenej vriacej vode hneď potom,
ako ich vyrobíte, aby ste predišli ich zlepeniu.

1

Puneţi o bucată de aluat în tava de alimentare.

2

Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.

3

Împingeţi uşor aluatul în carcasa cuţitului cu ajutorul
împingătorului.

Pastele trebuie preparate în apă clocotită cu sare imediat după ce
sunt făcute pentru a se evita lipirea lor.

Utilizaţi acul din plastic furnizat pentru a desfunda găurile din
discul pentru tagliatelle sau spaghete.

RU

|

Изготовление макарон — советы и
предупреждения

Нарежьте тесто для макарон на полоски шириной около 3 см.

Выступ на режущем блоке должен совпадать с пазами на
перфорированных дисках для получения длинной лапши или
спагетти.

1

Положите одну полоску теста в загрузочный поддон.

2

Включите прибор, нажав кнопку включения/выключения.

3

Осторожно надавливая на толкатель, протолкните тесто в
режущий блок.

Макароны готовятся в кипящей подсоленной воде сразу
после изготовления для предотвращения их слипания.

Для прочистки отверстий в перфорированных дисках для
спагетти или длинной лапши пользуйтесь специальным
пластмассовым штырём.

CS

|

Výroba těstovin - tipy a upozornění

Těstovinové těsto nakrájejte na proužky asi 3 cm široké.

Zkontrolujte, zda zářez na kotouči na tagliatelle či špagety zapadl
do výřezu nožové skříně.

1

Do podávacího zásobníku vložte jeden proužek těsta.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)