Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 64

Spis treści:
- Strona 11 – Česky
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 15 – do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.
- Strona 19 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКЕ ПОДВЕСКИ; rychlého uvolnění
- Strona 21 – SPOUŠTĚNÍ; PALIVO
- Strona 29 – ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- Strona 31 – несколько минут, пока двигатель не перейдет в режим
- Strona 33 – POUŽIT
- Strona 39 – Vyřezávání dřevin; Расчистка подлеска; Wycinanie drzewek
- Strona 41 – Стрижка травы с помощью головки триммера; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki
- Strona 47 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Strona 49 – HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; GŁOWICA ŻYŁKOWA
- Strona 53 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 55 – Aby zag warantowaç stałe i prawidłowe
- Strona 57 – ХРАНЕНИЕ
- Strona 66 – Таблица технического обслуживания; Tabela konserwacji
- Strona 69 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; wymagających działania urządzenia.; PROBLEM; się, że wyłącznik znajduje
- Strona 71 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; KARTA GWARANCYJNA; ZÁRUČN; SÉRIOVÉ ČÍSLO
136
Tabela de manutenção
Tenha em consideração que os intervalos de manutenção seguintes aplicam-se apenas em caso
de condições normais de funcionamento. Se o seu trabalho diário exigir mais tempo do que o
funcionamento normal ou em caso de condições de corte difíceis, então os intervalos indicados devem
ser encurtados conforme necessário
Máquina completa
Inspeccionar (fugas, fendas e desgaste)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Limpar no final do dia de trabalho
Verificar o funcionamento
Inspeccionar (fugas, fendas e desgaste)
Inspeccionar
Inspeccionar (danos, afiação e desgaste)
Afiar
Inspeccionar (danos, desgaste e nível de
massa)
Limpar
Controlos (interruptor de ignição, alavanca de arranque,
botão do acelerador, bloqueio do botão)
Depósito de combustível
Filtro de combustível e tubos
Acessórios de corte
Engrenagem cónica
Protecção dos acessórios de corte
Todos os parafusos e porcas acessíveis (não os parafusos
de regulação)
Filtro de ar
A
n
tes de c
ad
a
u
ti
lizaç
ão
T
o
dos os m
es
es
Em c
a
so de d
a
n
os
o
u a
va
ri
a
C
on
for
m
e
n
e
ces
sá
rio
1 a
n
o o
u 100
h
or
a
s
Aletas do cilindro
Aberturas do sistema de arranque
Cordão do motor de arranque
Carburador
Vela de ignição
Suportes de vibração
Parafusos e porcas do acessório de corte
Parafusos e porcas do acessório de corte
Limpar, substituir o elemento do filtro
Verificar a tensão
Substituir
Inspeccionar
Apertar novamente
Limpar
Limpar
Limpar no final do dia de trabalho
Inspeccionar (danos e desgaste)
Substituir
Verificar a folga do eléctrodo
Inspeccionar (danos e desgaste)
Substituir junto do revendedor
Verificar se todas as porcas e parafusos estão
apertados
Verificar se a porca de bloqueio do equipamento
de corte está correctamente apertada
Substituir
Verificar ralenti (o acessório de corte não
deve rodar em ralenti)
Substituir
Inspeccionar (danos e desgaste)
x
x
x
x
Πίνακας συντήρησης
Παρακαλούμε σημειώστε ότι τα παρακάτω διαστήματα συντήρησης εφαρμόζονται μόνο για κανονικές
συνθήκες λειτουργίας. Εάν η καθημερινή σας εργασία απαιτεί λειτουργία μεγαλύτερη της κανονικής ή
επικρατούν σκληρές συνθήκες κοπής, τότε τα προτεινόμενα διαστήματα θα πρέπει να συντομευτούν
κατάλληλα
Ολόκληρο το μηχάνημα
Επιθεωρήστε (διαρροές, ρωγμές και φθορά)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Καθαρίστε μετά το τέλος της εργασίας της ημέρας
Ελέγξτε τη λειτουργία
Επιθεωρήστε (διαρροές, ρωγμές και φθορά)
Επιθεωρήστε
Επιθεωρήστε (διαρροές, ρωγμές και φθορά)
Ακονίστε
Επιθεωρήστε (ζημιά, φθορά και στάθμη
γράσου)
Καθαρισμός
Χειριστήρια (Διακόπτη ανάφλεξης, Μοχλός τσοκ, Λαβή
γκαζιού, Μανδάλωση γκαζιού)
Δοχείο καυσίμου
Φίλτρο καυσίμου και σωλήνες
Εξαρτήματα κοπής
Κωνικός μειωτήρας
Προστατευτικό κοπτικού εξαρτήματος
Ό
λες οι προσβάσιμες βίδες και παξιμάδια (όχι
ρυθμιστικές βίδες)
Φίλτρο αέρα
Π
ρ
ιν α
πό κ
άθ
ε
χ
ρήσ
η
Μ
η
ν
ια
ία
Ε
ά
ν έ
χ
ει β
λ
ά
β
η ή
ε
λά
ττ
ω
μ
α
Ό
πω
ς α
παι
τ
εί
τ
αι
1 χ
ρ
ό
ν
ο
ς ή 100
ώρ
ε
ς.
Πτερύγια κυλίνδρου
Ανοίγματα αερισμού συστήματος εκκίνησης.
Σκοινί εκκίνησης
Καρμπυρατέρ
Μπουζί
Παρεμβύσματα κραδασμών
Βίδα και παξιμάδι κοπτικού εξαρτήματος
Βίδα και παξιμάδι κοπτικού εξαρτήματος
Καθαρίστε, αντικαταστήστε το στοιχείο
φίλτρου
Ελέγξτε την τάνυση
Αντικαταστήστε
Επιθεωρήστε
Σφίξτε ξανά
Καθαρισμός
Καθαρισμός
Καθαρίστε μετά το τέλος της εργασίας της ημέρας
Επιθεωρήστε (ζημιά και φθορά)
Αντικαταστήστε
Ελέγξτε διάκενο ηλεκτροδίου
Επιθεωρήστε (ζημιά και φθορά)
Αντικατάσταση από αντιπρόσωπο
Ελέγξτε ότι τα παξιμάδια και οι βίδες είναι
σφιγμένα
Ελέγξτε ότι τα παξιμάδια ασφάλισης του
κοπτικού εξοπλισμού είναι σφιγμένα καλά
Αντικαταστήστε
Ελέγξτε ρελαντί (Το εξάρτημα κοπής δεν
πρέπει να περιστρέφεται στο ρελαντί)
Αντικαταστήστε
Επιθεωρήστε (ζημιά και φθορά)
x
x
x
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...
Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...
87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...