Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 46

Spis treści:
- Strona 11 – Česky
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 15 – do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.
- Strona 19 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКЕ ПОДВЕСКИ; rychlého uvolnění
- Strona 21 – SPOUŠTĚNÍ; PALIVO
- Strona 29 – ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- Strona 31 – несколько минут, пока двигатель не перейдет в режим
- Strona 33 – POUŽIT
- Strona 39 – Vyřezávání dřevin; Расчистка подлеска; Wycinanie drzewek
- Strona 41 – Стрижка травы с помощью головки триммера; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki
- Strona 47 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Strona 49 – HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; GŁOWICA ŻYŁKOWA
- Strona 53 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 55 – Aby zag warantowaç stałe i prawidłowe
- Strona 57 – ХРАНЕНИЕ
- Strona 66 – Таблица технического обслуживания; Tabela konserwacji
- Strona 69 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; wymagających działania urządzenia.; PROBLEM; się, że wyłącznik znajduje
- Strona 71 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; KARTA GWARANCYJNA; ZÁRUČN; SÉRIOVÉ ČÍSLO
118
Português
Türkçe
Ελληνικά
MANUTENÇÃO
BAKIM
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
AFIAÇÃO DAS LÂMINAS
(
2
-
3
-
4 DENTES
)
1. As l
â
minas são reversas: quando um lado perder o gume, revire-a e
utilize o outro (Fig. 75).
2. As l
â
minas devem ser afi adas com uma lima plana com corte simples
(Fig. 76).
3. Para manter o equilíbrio, lime de uma forma uniforme todo o gume.
4. Se as l
â
minas não estiverem afi adas correctamente podem gerar
vibrações anómalas à máquina com a consequente quebra das próprias
l
â
minas.
AFIAÇÃO DO DISCO
Verifique sempre as condições gerais do disco. Um afiar correcto do disco
permitirá o rendimento máximo da roçadora. Para afiar os dentes utilize
uma lima ou pedra para afiar, respeitando os
â
ngulos e as dimensões
conforme mostra a Fig. 72-73.
AFIAR A LÂMINA DE SERRA
•
Consulte a embalagem do acessório de corte para obter instruções
sobre a forma correcta de afiar.
Uma l
â
mina correctamente afiada é essencial para trabalhar com
eficiência e evitar o desgaste desnecessário da l
â
mina e da serra
(Fig.77)
.
•
Certifique-se de que a l
â
mina está bem apoiada quando a limar. Use
uma lima redonda de 5,5 mm
.
•
O
â
ngulo para limar é de 15
°
. Lime os dentes alternados para a direita
e os intercalares para a esquerda. Se a l
â
mina tiver sido fortemente
atingida por pedras, pode ser necessário reparar as extremidades
superiores dos dentes com uma lima plana, em casos excepcionais.
Se isso acontecer, deverá fazê-lo antes de limar com a lima redonda.
As extremidades superiores devem ser limadas da mesma forma em
todos os dentes
(Fig.78)
.
ATENÇÃO!
Um utensílio com o gume não conforme ou uma
l
â
mina afiada erroneamente, aumentam o risco de contragolpe.
Controle as l
â
minas do corta relva: se estiverem danifi cadas ou rachadas
substituaas (Fig. 74).
AVISO: Não repare acessórios de corte danificados soldando-
os, endireitando-os ou modificando a sua forma. Isto pode
fazer com que peças da ferramenta de corte se soltem, provocando
lesões graves ou fatais.
ΑΚΟΝΙΣΜΑ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΚΟΠΗΣ ΧΛΟΗΣ 2
-
3
-
4 ΔΟΝΤΙΩΝ
1. Τα μαχαίρια κοπής χλόης είναι διπλής όψης: όταν η μία πλευρά δεν είναι
ακονισμένη, το μαχαίρι μπορεί να αναστραφεί και να χρησιμοποιηθεί από
την άλλη πλευρά (Εικ.75).
2. Τα μαχαίρια κοπής χλόης ακονίζονται με επίπεδη λίμα νομής κόψης (Εικ.76).
3. Για να διατηρείται η ισορροπία πρέπει να ακονίζονται ομοιόμορφα όλες
οι κόψεις.
4. Αν τα μαχαίρια δεν είναι σωστά ακονισμένα μπορεί να προκαλέσουν
ανώμαλους κραδασμούς στο μηχάνημα με αποτέλεσμα το σπάσιμο των
μαχαιριών.
ΑΚΟΝΙΣΜΑ ΔΙΣΚΟΥ
Ελέγχετε πάντα τις γενικές συνθήκες του δίσκου. Ένα σωστό ακόνισμα του
δίσκου επιτρέπει τη μέγιστη επίδοση του θαμνοκοπτικού. Για να ακονίσετε τα
δόντια, χρησιμοποιείτε μια λίμα ή τροχό και ενεργήστε με μικρά αγγίγματα
σύμφωνα με τις γωνίες και τα μεγέθη που φέρει η (Εικ.72-73).
ΑΚΟΝΙΣΜΑ ΔΙΣΚΟΥ ΚΟΠΗΣ
•
Δείτε τη συσκευασία του εξαρτήματος κοπής για τις σωστές οδηγίες
ακονίσματος.
Μια σωστά ακονισμένη λεπίδα είναι απαραίτητη για την αποτελεσματική
εργασία και την αποφυγή περιττής φθοράς στη λεπίδα και το πριόνι
καθαρισμού
(Εικ.77)
.
•
Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα στηρίζεται κα λά όταν την λιμάρετε.
Χρησιμοποιήστε στρογγυλή λίμα 5.5 mm
.
•
Η γωνία τροχίσματος είναι 15
°
. Λιμάρετε τα εναλλάξ δόντια στα δεξιά
και τα ανάμεσα στα αριστερά. Εάν η λεπίδα έχει σημαδευτεί βαθιά από
πέτρες μπορεί να χρειάζεται τρόχισμα η επάνω ακμή των δοντιών με μια
επίπεδη λίμα, σε εξαιρετικές περιπτώσεις. Στην περίπτωση αυτή, αυτό
πρέπει να γίνει πριν από το τρόχισμα με τη στρογγυλή λίμα. Οι επάνω
ακμές πρέπει να λιμαριστούν κατά το ίδιο ποσό για όλα τα δόντια
(Εικ.78)
.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
- Οι κίνδυνοι αναπήδησης αυξάνουν εάν χρησιμοποιείτε
λανθασμένο εργαλείο κοπής ή μαχαίρι με λανθασμένο ακόνισμα.
Ελέγχετε τα μαχαίρια κοπής της χλόης για να εντοπίσετε φθορές ή ρωγμές.
Εάν παρουσιάζουν ελαττώματα αντικαταστήστε τα (Εικ.74).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην επισκευάζετε ποτέ χαλασμένα
εξαρτήματα κοπής με συγκόλληση, ίσιωμα ή τροποποίηση του
σχήματος. Αυτό μπορεί να προκαλέσει την απόσπαση κομματιών του
εργαλείου κοπής με αποτέλεσμα σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.
ÇIM BIÇME BIÇAKLARININ BILENMESI 2
-
3
-
4 DIŞLI
1. Çim biçme bıçakları ters çevrilebilir özelliktedir: bir tarafı keskinliğini
kaybettiğinde, bıçak ters çevrilip diğer tarafı kullanılabilir (Şekil 75).
2. Çim biçme bıçakları daha basit kesim yapması için bir yassı eğer ile
bilenir (Şekil 76).
3. Dengenin korunmasını sağlamak için, tüm kesim kenarını aynı ölçüde
bileyiniz.
4. Eğer bıçaklar doğru şekilde bilenmezse makinede anormal titreşimler
oluşabilir ve bu da bıçakların kırılmasına neden olabilir.
BIÇAĞIN BILENMESI
Daima bıçağın durumunu kontrol edin. Bıçak doğru bilendiğinde
motorlu tırpanın performansı yükselir. Dişleri bilemek için törpü ya
da biley taşı kullanarak haŞf darbelerle Şekil 72-73 deki köşelere ve
ebatlara dikkat edin.
TESTERE BIÇAĞININ BILENMESI
•
Doğru bileme hakkında bilgi için kesici ucun ambalajı üzerindeki
talimatlara bakınız.
Etkin bir şekilde çalışmak ve bıçağın ve kesicinin boş yere aşınmasını
önlemek için, bıçağın doğru bir biçimde bilenmesi şarttır
(Şekil 77)
.
•
Bıçağınızın, eğe yapılırken iyi desteklenmiş olduğundan emin
olunuz. 5.5 mm yuvarlak eğe kullanınız
.
•
Eğeleme açısı 15
°'
dir. Değişken yönlü dişliyi sağa doğru eğeleyiniz
ve arasında kalanları ise sola doğru eğeleyiniz. İstisnai durumlarda,
eğer bıçak taşlardan dolayı ağır biçimde aşınmışsa, dişlinin üst
kenarlarının düz eğeyle düzeltilmesi gerekebilir. Böyle bir durumda,
bu işlem yuvarlak eğeyle bileme işleminden önce yapılmalıdır. Üst
kenarlar tüm dişlilerle aynı miktarda eğelenmelidir
(Şekil 78)
DİKKAT
–
Yanlış kesime ayarlı bir alet veya yanlış şekilde bilenmiş
bir bıçak geri tepme riskini arttırır. Herhangi bir hasar veya çatlak
olup olmadığını anlamak için çim biçme bıçaklarını kontrol ediniz; eğer
hasar varsa değiştiriniz (Şekil 74).
UYARI: Hasarlı kesici uçları asla, kaynak yaparak,
düzleştirerek veya şeklini değiştirerek onarmayınız. Bu,
kesme aletinin parçalarının kopmasına ve ciddi veya ölümcül
yaralanmalara neden olabilir.
72
73
74
75
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...
Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...
87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...