Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 3

Spis treści:
- Strona 11 – Česky
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 15 – do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.
- Strona 19 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКЕ ПОДВЕСКИ; rychlého uvolnění
- Strona 21 – SPOUŠTĚNÍ; PALIVO
- Strona 29 – ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- Strona 31 – несколько минут, пока двигатель не перейдет в режим
- Strona 33 – POUŽIT
- Strona 39 – Vyřezávání dřevin; Расчистка подлеска; Wycinanie drzewek
- Strona 41 – Стрижка травы с помощью головки триммера; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki
- Strona 47 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Strona 49 – HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; GŁOWICA ŻYŁKOWA
- Strona 53 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 55 – Aby zag warantowaç stałe i prawidłowe
- Strona 57 – ХРАНЕНИЕ
- Strona 66 – Таблица технического обслуживания; Tabela konserwacji
- Strona 69 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; wymagających działania urządzenia.; PROBLEM; się, że wyłącznik znajduje
- Strona 71 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; KARTA GWARANCYJNA; ZÁRUČN; SÉRIOVÉ ČÍSLO
WPROWADZENIE ____________________ 74
ZNACZENIE SYMBOLI I OSTRZEŻEŃ
PRZED ZAGROŻENIAMI ______________ 76
KOMPONENTY KOSY SPALINOWEJ ____ 78
NORMY BEZPIECZEŃSTWA ___________ 83
MONTAŻ ___________________________ 87
URUCHAMIANIE ____________________ 93
ZATRZYMANIE SILNIKA ______________ 103
P
TR
GR
CZ
RUS
PL
INDICE
INTRODUÇÃO ______________________ 74
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS E ADVERTÊNCIAS
DE SEGURANÇA _______________________ 76
COMPONENTES DA ROÇADORA ______ 78
NORMAS DE SEGURANÇA ___________ 80
MONTAGEM ________________________ 86
PARA DAR PARTIDA _________________ 92
PARAGEM DO MOTOR _______________ 102
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ _______________________________ 74
SEMBOLLER VE İKAZ İŞARETLERİNİN
AÇIKLAMALARI _____________________ 76
MOTORLU TIRPANIN PARÇALARI _____ 78
GÜVENLIK ÖNLEMLERI ______________ 81
MONTAJ ____________________________ 86
ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ _______________ 92
MOTOR DURDURULMASI ____________ 102
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ __________________________ 74
ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ________________________ 76
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟΥ 78
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ _________ 80
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ __________________ 86
ΕΚΚΙΝΗΣΗ _________________________ 92
ΣΤΑΣΗ ΜΟΤΕΡ ______________________ 102
OBSAH
COДЕРЖАНИЕ
ВВEДEНИE _________________________ 74
ЗНAЧЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ CИМВOЛOВ
И ПРAВИЛA БЕЗOПACНOCТИ ___________ 76
ДЕТАЛИ БЕНЗОКОСЫ _______________ 78
МEРЫ ПРEДОСТОРОЖНОСТИ _______
82
СБОРКА ___________________________ 87
ВКЛЮЧEНИE _______________________ 93
ОСТАНОВКА ДВИГАТEЛЯ ___________ 103
75
SPIS TREŚCI
UK
ÚVOD ______________________________ 74
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ A
BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ _____ 76
SOUČÁSTI KŘOVINOŘEZU____________ 78
PRAVIDLA BEZPEČNOSTI _____________ 82
MONTÁŽ ___________________________ 87
SPOUŠTĚNÍ _________________________ 93
VYPNUTÍ MOTORU __________________ 103
UTILIZAÇÃO _______________________ 102
MANUTENÇÃO _____________________ 118
ARMAZENAGEM ____________________ 128
DADOS TECNICO ___________________ 130
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ___ 134
TABELA DE MANUTENÇÃO ___________ 136
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________ 139
CERTIFICADO DE GARANTIA ________ 142
ΧΡΗΣΗ _____________________________ 102
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ _______________________ 118
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ______________________ 128
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ _________________ 130
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΑΣ _______________ 134
ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ _____________ 136
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ____ 139
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ _________ 142
KULLANIM _________________________ 102
BAKIM _____________________________ 118
MUHAFAZA _________________________ 128
TEKNİK ÖZELLIKLER ________________ 130
UYGUNLUK BEYANI _________________ 136
BAKIM TABLOSU ____________________ 137
PROBLEM GİDERME _________________ 139
GARANTI SERTIFIKASI _______________ 142
POUŽITÍ ____________________________ 103
ÚDRŽBA ___________________________ 119
SKLADOVÁNÍ _______________________ 129
TECHNICKÉ ÚDAJE __________________ 130
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ____________ 136
TABULKA ÚDRŽBY __________________ 137
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ __________________ 139
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ________________ 143
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ___________ 103
ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE ____ 119
XРАНЕНИЕ _________________________ 129
ТEХНИЧEСКИE ХАРАКТEРИСТИКИ __ 130
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ______ 136
ТАБЛИЦА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ _____ 138
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ _ 140
ГАРАНТИЙНЫЙ СEРТИФИКАТ ______ 143
UŻYTKOWANIE _____________________ 103
KONSERWACJA ______________________ 119
PRZECHOWYWANIE _________________ 129
DANE TECHNICZNE _________________ 130
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ___________ 136
TABELA KONSERWACJI _______________ 138
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ______ 140
CERTYFIKAT GWARANCYJNY _________ 143
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...
Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...
87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...