Oleo-Mac BC 430TL 6135-9007E2 - Instrukcja obsługi - Strona 56

Oleo-Mac BC 430TL 6135-9007E2 Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 76
Ładowanie instrukcji

132

Português

Türkçe

Ελληνικά

Não use combustível (mistura) para operações de limpeza.

CARBURADOR

Antes de regular o carburador, limpe o f i ltro de ar (C, Fig. 100) e

aqueça o motor. Este motor foi concebido e fabricado de acordo com

a aplicação das directivas 97/68/CEE, 2002/88/CEE, 2004/26/

CEE.

O carburador (Fig. 101) foi concebido para permitir

apenas regulações dos parafusos L e H num campo de 1

/

4 de

volta.

O campo de regulação possível dos parafusos L e H, de 1/4

de volta, é predef i nido pelo fabricante e não pode ser modif i cado.

ATENÇÃO: Não force os parafusos fora do campo de

regulação possível!

O parafuso do ralenti T é regulado de maneira a deixar uma boa

margem de segurança entre o sistema de ralenti e o sistema de

embraiagem.

O parafuso L deve esta regulado de modo a que o motor possa

responder prontamente a acelerações bruscas e que funcione

bem no ralenti.

O parafuso H deve ser regulado de maneira a que o motor possa

dispor da máxima potência durante o corte.

ATENÇÃO:

Q

uando o motor está no ralenti (2800 voltas

/

min), o disco não deve rodar. É aconselhável mandar efectuar

todas as ainações de carburação junto do seu revendedor ou

de uma oicina autorizada.

ATENÇÃO: As variações climáticas ou atmosféricas

podem provocar variações de carburação.

Μην χρησιµοποιειτε καυσιµο (µιγµα) για τον καθαρισµο.

ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ

Πριν ρυθμίσετε το καρμπυρατέρ, καθαρίστε το φίλτρο του αέρα

(C, Εικ.100) και ζεστάνετε τον κινητήρα. Το μοτέρ αυτό έχει μελετηθεί

και κατασκευαστεί σύμφωνα με τις οδηγίες 97/68/ΕΚ, 2002/88/ΕΚ

και 2004/26/EK.

Το καρμπυρατέρ (Εικ.101) έχει μελετηθεί για να

επιτρέπει μόνο ρυθμίσεις με τις βίδες L και H σε πεδίο 1

/

4 της

στροφής

. Το πεδίο ρύθμισης τον 1/4 της στροφής που επιτρέπουν

οι βίδες L και H είναι προκαθορισμένο από τον κατασκευαστή και

δεν μπορεί να τροποποιηθεί.

ΠΡΟΣΟΧΗ! - Μην πιχιρίτ να γυρίστ τις Βίδς έξω από το

πιτρπτό πδίο ρύθμισης!

Η βίδα του ρελαντί Τ είναι ρυθμισμένη έτσι ώστε να υπάρχει ένα

επαρκές όριο ασφαλείας, μεταξύ του ρελαντί και της λειτουργίας

του συμπλέκτη.

Η βιδα L θα πρεπει να ειναι ρυθμισμενη ετσι ωστε το μοτερ να

αντιδρα αμεσως στις αποτομες επιταχυνσεις και να εχει μια σωστη

λειτουργια στο ρελαντι.

Η βιδα Η θα πρεπει να ρυθμιζετεαι ετσι ωστε να επιτυνχανετε η

ανωτατη ισχυ κατα την διαρκεια του κοψιματος.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Με τον κινητήρα στο ρελαντί (2800 στροφές

/

λεπτό) ο δίσκος δεν θα πρέπει να γυρνάει. Συνιστάται να αναθέσετε

όλες τις εργασίες ρύθμισης του συστήματος καυσίμου στον

προμηθευτή σας ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλιματικές και υ

ψ

ομετρικές μεταβολές,

μπορούν να προκαλέσουν αλλοιώσεις στη λειτουργία του

καρμπυρατέρ

.

Cihazınızı temizlemek için benzin kullanmayın.

KARBÜRATÖR

Karbüratör ayarını yapmadan önce hava Şltresini (C, Obr. 100)
temizleyip motoru ısıtın. Bu motor, 97/68/EC, 2002/88/EC ve
2004/26/EC uygulama direktişerine uygun olarak tasarlanmış ve
imal edilmiştir.

Karbüratör (Şekil 101) aksamı, sadece L ve

H vidalarını 1

/

4 dönme sureti ile ayarlanabilecek şekilde

tasarlanmıştır

. L ve H vidalarının 1/4 dönme ile yapılacak

ayarlama işlemi imalatçı tarafından önceden belirlenmiştir,
bunların değiştirilmesi mümkün değildir.

DÜKKAT! – Vidaları mümkün olan ayarlama alanı

dışına zorlamaya çalışmayınız!

T vidası ayarı balata boşluğunu düzenler.
L vidası ayarı motorun hızını ve rölanti performansını düzenler.
H vidası ayarı motorun kesim sırasında maksimum güçle
çalışmasını sağlar.

DİKKAT: Motor rölantideyken (2800 devir) bıçak

dönmemelidir. Karbüratör ayarlarını yetkili bakım servisine
ya da satıcıya yaptırınız.

DİKKAT: Hava şartları ve deniz seviyesinden olan

yükseklik karbüratörün çalışmasını etkileyebilir.

MANUTENÇÃO

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

BAKIM

100

101

H

Parafuso de reg. máxima

L

Parafuso de reg. ralenti

T

Sistema ralenti

Η

Βιδα ρυθµισης µεγιστου

L

Βιδα ρυθµισης ρελαντι

Τ

Ρελαντι

H - Vidası maksimum

L - Vidası minimum

T - Vidası ayarı balata

H

Šroub nastavení plného výkonu

L

Šroub nastavení bohatosti směsi

T

Seřizovací šroub otáček volnoběhu

H - Винт рeгулирoвки нa мaксимум

L - Винт рeгулирoвки нa минимум

T - Минимaльный рeжим (хoлoстoгo хoдa)

H - Śruba obrotów maksymalnych

L - Śruba obrotów minimalnych

T - Obroty minimalne

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)