Candy CBE 825 TS - Instrukcja obsługi - Strona 18

Candy CBE 825 TS Pralka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 29
Ładowanie instrukcji

34

35

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 8

ÇõÅéê èêéÉêÄåå

Ä

ÿ paç

è÷íûx òèïoâ òêaíeé

è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ

òa

còèpa

üíaÿ ìaøèía èìeeò 3

ãpyïïû ïpoãpaìì, â

cooòâeòcòâèè c êoòopûìè

âûáèpaeò öèê

còèpêè,

òeìïepaòypy è

ïpoäo

æèòe

üíocòü còèpêè

(cì. òaá

èöy ïpoãpaìì

còèpêè).

1. Ïpo÷íûe òêaíè

òoò

̇·Ó

ïpoãpaìì

paçpaáoòaí ä

ÿ ìaêcèìa

üío

èíòeícèâoé còèpêè è

ïo

ocêaíèÿ c

ïpoìeæyòo÷íûìè öèê

aìè

oòæèìa ä

ÿ íaè

y÷øeão

êa÷ecòâa ïo

ocêaíèÿ.

Çaê

ю

÷èòe

üíûé oòæèì

yäa

ÿeò âoäy áo

ee

èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe

ïpoãpaììû còèpêè.

2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe

òêaíè

Ocíoâíaÿ còèpêa è

ïo

ocêaíèe äa

ю

ò oò

è÷íûe

peçy

üòaòû á

aãoäapÿ

òùaòe

üío ïoäoápaííoé

cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía

è

ÛÓ‚Ìfl

âoäû. Äe

èêaòíûé

oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo

áe

üe áyäeò ìeíüøe

cìèíaòücÿ.

3. ÑÂÎË͇ÚÌÓ ·ÂθÂ, ¯ÂÒÚ¸ Ë

ÔÓ„‡Ïχ "ۘ̇fl ÒÚË͇"

ùÚ‡ „ÛÔÔ‡ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÓÚ‰ÂθÌ˚Â

ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚,

ÒÔˆˇθÌÓ ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ‰Îfl

ÒÚËÍË ·Âθfl, ÚÂ·Û˛˘Â„Ó ÓÒÓ·Ó„Ó

Ó·‡˘ÂÌËfl:

ÑÂÎË͇Ú̇fl ÒÚË͇ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ

‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ

ëÚË͇ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,

ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ¯ÂÒÚflÌÓ„Ó

·Âθfl Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ "χ¯ËÌ̇fl

ÒÚË͇ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl"

èÓ„‡Ïχ "ۘ̇fl ÒÚË͇"

ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl ‰ÂÎË͇ÚÌÓÈ

ÒÚËÍË ËÁ‰ÂÎËÈ , ‰Îfl ÍÓÚÓ˚ı ÌÂ

ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Û„Ë ÔÓ„‡ÏÏ˚.

EN

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of

fabrics and various degrees

of dirt the washing machine

has 3 different programme

bands according to: wash

cy

cle,

temperature and lenght of

cy

cle (see

table of washing

cy

cle

programmes).

1 Resistants Fabrics

The programmes have been

designed for a max imum

wash and the rinses,

w

ith spin

intervals, ensure perfect

rinsing.

The final spin gives more

efficient removal of water.

2 Mixed and Synthetic

Fabrics

The main wash and the rinse

gives best results thanks to

the rotation

rhythms of

the drum and to the water

levels.

A gentle spin

w

ill mean that

the fabrics become less

creased.

3. Delicate fabrics, wool &

hand washing

This group of programmes

have been speciall y

designed to wash the most

delicate fabrics

Use the Delicate

programme for delicate

fabrics

Use the Woollens

programme onl y for

machine washable wool

Use the HandWash

PL

R

RO

OZZD

DZZIIA

AÄÄ 88

WYB

Ó

R

PROGRAMU

Pralka posiada trzy r

ó

ãne

grupy program

ó

w

stosowane w zaleãnoéci od

rodzaju materiaäu i jego

stopnia zabrudzenia.

Programy te r

ó

ãniå sië

rodzajem prania,

temperaturå i däugoéciå

cyklu prania (patrz tabela

program

ó

w prania).

11 M

Ma

atte

erriia

aääyy w

wyyttrrzzyym

ma

aääe

e

Programy zostaäy

opracowane w celu

maksymalnego rozwiniëcia

fazy prania i päukania,

przerywanych fazami

wirowania, co zapewnia

doskonaäe efekty.

koñcowe wirowanie

zapewnia skuteczne

usuniëcie wody.

22 M

Ma

atte

erriia

aääyy zz w

wtt

ókien

m

miie

esszza

an

nyyc

ch

h ii ssyyn

ntte

ettyyc

czzn

nyyc

ch

h

Doskonaäe efekty prania

zapewnia zoptymalizowany

rytm obrot

ów b

ëbna oraz

päukanie w duãej iloéci

wody.Delikatne

odwirowanie zmniejsza

ryzyko pogniecenia pranych

tkanin.

3. Tkaniny delikatne, we∏na i

pranie r´czne.

Grupa ta obejmuje szereg

istotnie ró˝niàcych si´ od

siebie programów, wÊród

nich - przeznaczonych

szczególnie do prania

materia∏ów wymagajàcych

szczególnego traktowania.

Program delikatnego prania

przeznaczony do

delikatnych tkanin. Program

prania we∏ny przeznaczony

do wy∏àcznego stosowania

w odniesieniu do

materia∏ów wykonanych z

„we∏ny nadajàcej si´ do

prania w pralce”. Program

prania r´cznego

przeznaczony do

delikatnego prania tkanin

zazwyczaj pranych r´cznie.

PT

CAPÍTULO 8

SELECÇÃO DOS

PROGRAMAS

A máquina

disp

õe de 3

grupos de programas

diferentes baseados nos

diversos tipos de tecidos a

lavar, nos vários graus de

sujidade, na temperatura a

na duração do programa

de lavagem (vide a tabela

de programas).

1 Tecidos resistentes

Os programas deste grupo

foram desenvolvidos de

modo a garantirem os

melh ores resultados de

lavagem, e os

enxaguamentos com

centrifugação intercalar

garantem um

enxaguamento perfeito da

roup

a.

A centrifugação final

assegura qu

e

as peças de

roup

a

fiqu

em bem

torcidas.

2 Tecidos mistos e sintéticos

A lavagem e o

enxaguamento estão

optimizados através dos

rit

mos de

rotação do

tam

b

or e dos níveis de água.

A centrifugação suave

assegura uma formação

redu

zida de

pregas e de rugas nos

tecidos.

3. Tecidos delicados, lãs e

lavagem manual

Este sector corresponde a

uma série de programas

distintos, especificamente

estudados

p

ara lavar

roup

a

qu

e necessite

de tratamentos especiais:

A lavagem delicada, a ser

usada p

ara

tecidos muito delicados.

A lavagem de lãs, a ser

IT

CAPITOLO 8

SELEZIONE

PROGRAMMI

Per trattare i vari tipi di

tessuto e le varie gradazioni

di sporco, la lavatrice ha 3

fasce di programmi diversi

per tipo di: lavaggio,

temperatura e durata

(vedere tabella programmi

di lavaggio).

1 Tessuti resistenti

I programmi sono realizzati

per sviluppare il massimo

grado di lavaggio e i

risciacqui, intervallati da fasi

di centrifuga, assicurano

una perfetta sciacquatura.

La centrifuga finale assicura

un’ottima strizzatura.

2 Tessuti misti e sintetici

Il lavaggio ed il risciacquo

sono ottimizzati nei ritmi di

rotazione del cesto e nei

livelli di acqua.

La centrifuga ad azione

delicata, assicura una

ridotta formazione di pieghe

sui tessuti.

3. Tessuti delicati, lana e

lavaggio a mano

Questa fascia comprende

una serie di programmi ben

distinti fra loro studiati

specificatamente per lavare

capi che necessitano dei

trattamenti particolari:

Il lavaggio delicato da usarsi

per tessuti delicatissimi.

Il lavaggio lana da usarsi

esclusivamente per tessuti

“lana lavabile in lavatrice”.

Il lavaggio a mano

concepito per trattare

delicatamente i capi lavabili

a mano.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)