Candy CBE 825 TS - Instrukcja obsługi - Strona 14

Candy CBE 825 TS Pralka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 29
Ładowanie instrukcji

26

F

E

27

RU

äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä

ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó

ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡

Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ

‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡

ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó

ÚËÔ‡

·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ

Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ÔË ÒÏÂÌ ‚Ó‰˚

·‡‡·‡Ì Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl, Ó˜Â̸

‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ – ‚Ò ˝ÚÓ

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ „·ÊÂÌËfl

·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.

ÑÎfl

‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó

·Âθfl, Á‡

ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË,

Ù‡Á˚ ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ‚ ÚÓÏ ÊÂ

ÔÓfl‰ÍÂ, ˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍÂ

Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ

ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚, ‰‡ ¢Â

‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚

·‡‡·‡Ì ÔÓÒΠÔÓÒΉ̄Ó

ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.

èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË

"¯ÂÒÚ¸"

˝Ú‡ ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ

ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚ ‚Ӊ ÔÓÒÎÂ
ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ˜ÚÓ·˚
‚ÓÎÓÍ̇ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ
‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË
"

‰ÂÎË͇ÚÌÓÂ

" Ë "

¯ÂÒÚ¸

" ÏÓÊÌÓ

‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:

- éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä

˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ

ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.

àÎË Á‡‚Â¯ËÚ¸ ˆËÍΠ̇ ˝Ú‡Ô ÒÎË‚‡

‚Ó‰˚:

- Ç˚Íβ˜ËÚ¸ χ¯ËÌÛ ÍÌÓÔÍÓÈ

Çäã/Çõäã,

- ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ Z

- ÇÍβ˜ËÚ¸ χ¯ËÌÛ ÍÌÓÔÍÓÈ

Çäã\Çõäã

Êëàâèøà “

êñòpà

ïîëîñêàíèÿ”

èË ‚˚·Ó ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË, ‚

Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË, ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËÂ

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ

‚Ó‰˚, ÎË·Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.

ùÚÓ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò

˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, ‡ Ú‡ÍÊÂ

ÒÚ‡‰‡˛˘Ëı ‡ÎÎÂ„ËÂÈ.

EN

CREASE GUARD BUTTON

The Crease Guard function

minimizes creases as much as

possible with a uniquely

designed anti-crease system

that is tailored to specific

fabrics.

MIXED FABRICS

- the water is

gradually cooled throughout

the final two rinses with no

spinning and then a delicate

spin assures the maximum

relaxation of the fabrics.

DELICATE FABRICS

– final two

rinses with no spinning and

then the fabrics are left in

water until it is time to unload.

When you are ready to unload,

press the Crease Guard button

– this will drain and spin ready

for emptying

WOOLLENS

- after the final

rinse, the fabrics are left in

water until it is time to unload.

When you are ready to unload,

press the Crease Guard button

– this will drain and spin ready

for emptying

If you do not want to spin the

clothes and activate drain only

:-

- Turn the appliance off by

pressing the on / off button

- Select Programme Z

- Switch on the appliance

again by pressing the on / off

button

EXTRA RINSE BUTTON

This function will allow an extra

rinse or more water added at

the rinse stage – depending on

the programme selected. This is

particularly important for

avoiding skin irritation from

detergent residues for people

with particularly sensitive skin.

PL

PRZYCISK OCHRONY PRZED

GNIECENIEM SIË TKANIN

Uruchomienie tej funkcji

pozwala zmniejszyç do

minimum gniecenie si´

pranych tkanin przez

modyfikacj´ parametrów

programu dla wybranego

cyklu i typu tkaniny.

Szczególnie w przypadku

tkanin mieszanych

po∏àczone

dzia∏anie fazy stopniowego

sch∏adzania wody, braku

obrotów b´bna podczas

odprowadzania wody i

delikatnego wirowania

minimalizuje gniecenie si´

w∏ókien. W przypadku

tkanin

delikatnych,

z wyjàtkiem

we∏ny, opisane wczeÊniej

etapy wzbogacono o etap

pozostawienia wody w b´bnie

po ostatnim p∏ukaniu, a

wyeliminowano etap

sch∏adzania wody - pozwoli∏o

to uzyskaç najlepsze rezultaty.

W programie prania

we∏ny

przycisk ten wymusza jedynie

pozostawienie prania w

wodzie po zakoƒczeniu

ostatniego p∏ukania, co

umo˝liwia dok∏adne

rozpr´˝enie w∏ókien.

Na zakoƒczenie cyklu prania

tkanin delikatnych i we∏ny

mo˝na:

Zwolniç przycisk

OCHRONY

PRZED GNIECENIEM

si´ tkanin,

pozwalajàc zakoƒczyç pranie

etapem odprowadzenia

wody i wirowania.

Mo˝na równie˝ zakoƒczyç

pranie tylko odprowadzeniem

wody. Nale˝y wtedy:

- Przyciskajàc przycisk ON/OFF

wy∏àczyç pralk´,

- Wybraç program Z,

- Ponownie w∏àczyç pralk´

przyciskajàc przycisk ON/OFF,

P

PR

RZZY

YC

CIISSK

K D

DO

OD

DA

ATTKKO

OW

WEEG

GO

O

P

PÄÄU

UK

KA

AN

NIIA

A

WciÊni´cie tego przycisku,

zale˝nie od wybranego

programu powoduje

zwi´kszenie iloÊci wody

podczas cyklów p∏ukania lub

dodaje jeszcze jedno

p∏ukanie.

Funkcja ta jest szczególnie

waãna dla ludzi z bardzo

wra˝liwà skórà.

PT

TECLA ENGOMAR FÁCIL

Ao activar esta função, é

possível reduzir ao mínimo a

formação de rugas,

personalizando ainda mais o

ciclo de lavagem com base

no programa seleccionado e

no tipo de roupa a lavar.

Para os tecidos

mistos

, em

especial, a acção

combinada de uma fase de

arrefecimento gradual da

água, a ausência de rotação

da cuba durante as

descargas da água e uma

centrifugação delicada, a

baixa velocidade, permite

alisar a roupa ao máximo.

Para os tecidos

delicados

,

excepto a

, são usadas as

fases acima descritas para os

tecidos mistos, com a

excepção do arrefecimento

gradual da água, mas com

uma fase adicional de água

parada na cuba, com stop

depois do último

enxaguamento.

No programa de

lãs

, esta

tecla tem a única função de

deixar a roupa imersa na

água, no final do último

enxaguamento, com o

objectivo de alisar

perfeitamente as fibras.

Para terminar o ciclo de

tecidos

delicados e lãs

, pode

optar entre:

- cancelar a selecção da

tecla para terminar o ciclo

com a fase de descarga e

centrifugação;

ou então, se desejar efectuar

apenas a descarga, pode:

- desligar a máquina,

premindo a tecla

ligar/desligar

- seleccionar o programa Z

- voltar a ligar a máquina,

premindo de novo a tecla

ligar/desligar

TECLA DE

SUPER-ENXAGUAMENTO

Premindo esta tecla,

conforme o programa

seleccionado, é adicionada

mais água nos

enxaguamentos ou é

adicionado um

enxaguamento suplementar,

o que é particularmente

importante para as pessoas

de peles delicadas.

IT

TASTO STIRO FACILE

Attivando questa funzione è

possibile ridurre al minimo la

formazione di pieghe

personalizzando ulteriormente

il ciclo di lavaggio in base al

programma scelto ed al tipo

di biancheria da lavare.

In modo particolare per i

tessuti

misti

l’azione

combinata di una fase di

raffreddamento graduale

dell’acqua, l’assenza di

rotazione del cesto durante gli

scarichi dell’acqua ed una

centrifuga delicata a bassa

velocità assicura la massima

distensione dei capi.

Per i tessuti

delicati

, ad

esclusione della

lana

,

vengono svolte le fasi già

descritte sopra per i tessuti

misti ad eccezione del

raffreddamento graduale

dell’acqua ma con

l’aggiunta di una fase di

fermo acqua in vasca con

stop dopo l’ultimo risciacquo.

Nel programma

lana

questo

tasto ha la sola funzione di

lasciare i capi immersi

nell’acqua alla fine dell’ultimo

risciacquo al fine di distendere

perfettamente le fibre.

Per terminare il ciclo dei tessuti

delicati e della lana

le

operazioni possono essere:

- rilasciare il tasto per

terminare il ciclo con la fase di

scarico e centrifuga oppure

nel caso in cui si voglia

effettuare solo lo scarico

- spegnere la macchina

premendo il tasto

avvio/arresto

- impostare il programma Z

- riaccendere la macchina

premendo nuovamente il

tasto avvio/arresto

TASTO SUPER RISCIACQUO

Premendo questo tasto, a

seconda del programma

scelto, viene aggiunta più

acqua nei risciacqui o viene

aggiunto un risciacquo

supplementare. Questo

risulta particolarmente

importante per evitare

irritazioni da residui di

detersivo nelle persone con

pelli particolarmente

delicate.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)