Candy CBE 825 TS - Instrukcja obsługi - Strona 17

Candy CBE 825 TS Pralka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 29
Ładowanie instrukcji

32

cl

33

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 7

ÊÎÍÒÅÉÍÅP

ÄËß ÌÎ

ю

ÙÈÕ

ÑPÅÄÑÒÂ

Êîíòåéíåp äëÿ ìî

ю

ùèõ

ñpåäñòâ ïîäåëåí íà ÷åòûpå

îòäåëåíèÿ.

èÂ‚ÓÂ, ÒÓ Á̇˜ÍÓÏ

"I"

,

Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍË , ÎË·Ó ‰Îfl ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡ 32 – ÏËÌÛÚÌÓÈ
Ò‚Âı·˚ÒÚÓÈ ÒÚËÍË.

-

II

îòäåëåíèå ñëóæèò äëÿ

ïîpîøêà èëè æèäêîñòè

äëÿ íîpìàëüíîé ñòèpêè.

Ïpè èñïîëüçîâàíèè æèäêîñòè

äëÿ ñòèpêè íåîáõîäèìî

âñòàâèòü âî

II

îòäåëåíèå

ïpèëàãàåìó

ю

ê ìàøèíå

âàííî÷êó.

Âíèìàíèå!

Ïîìíèòå, ÷òî

íåêîòîpûå ïîpîøêè

óäàëÿ

ю

òñÿ ñ òpóäîì.

Â

òîì ñëó÷àå

påêîìåíäóåì

èñïîëüçîâàòü

ñïåöèàëüíûé

êîíòåéíåp, êîòîpûé

ïîìåùà

ю

ò ñ ïîpîøêîì

íåïîñpåäñòâåííî â

áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ

ñ ìî

ю

ùèì ñpåäñòâîì).

-

III

îòäåëåíèå ñëóæèò

äëÿîòáåëèâàòåëÿ.

Âíèìàíèå!

 III è IV îòäåëåíèÿ

çàëèâà

ю

ò òîëüêî

æèäêèå ìî

ю

ùèå

ñpåäñòâà

.

-

IV

îòäåëåíèå

ñëóæèò

äëÿ ñïåöèàëüíûõ

äîáàâîê: ñìÿã÷èòåëè,

àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà,

êpàõìàë è ò.ï.

EN

CHAPTER 7

DETERGENT

DRAWER

The detergent drawer is

divided into 4

compartments:

- the first, labelled

"I"

, is for

prewash detergent or for

32 minute rapid

programme detergent

- The second

II

for the

main wash detergent

A special container is

supplied for use with liquid

detergent. This can be

placed inside the draw as

shown in fig.

IMPORTANT:

REMEMBER THAT SOME

DETERGENT ARE

DIFFICULT TO REMOVE.

IN THIS CASE WE ADVISE

THE USE OF THE SPECIAL

CONTAINER TO BE USED

INSIDE THE DRUM.

- The third bleach

compartment

IMPORTANT:

ONLY INTRODUCE

LIQUID PRODUCTS IN

THE THIRD AND FOURTH

COMPARTMENTS.

- The fourth

is for

special additives,

softeners, perfumes,

starches, whiteners, etc.

PL

R

RO

OZZD

DZZIIA

AÄÄ 77

SZUFLADA NA

PROSZEK

Szuflada na proszek jest

podzielona na 4 przegr

ó

dki:

- przeznaczona

“I”

jest na

Êrodek do prania
wst´pnego lub na Êrodek
pioràcy do programu
szybkiego prania,
trwajàcego 32 minuty.

- Druga przegr

ó

dka IIII jest

przeznaczona na proszek

do prania zasadniczego.

Uãywajåc érodk

ó

w päynnych

moãna skorzystaç ze

specjalnego pojemniczka

doäåczonego do pralki, kt

ó

ry

moãna wäoãyç do szuflady

(patrz rysunek).

U

UW

WA

AG

GA

A::

PPA

AM

MIIËËTTA

AJJ,, ÃÃEE N

NIIEEKKTT

Ó

R

REE

ÉÉR

RO

OD

DKKII PPIIO

OR

ÅC

CEE SSÅ

Å

TTR

RU

UD

DN

NEE D

DO

O U

USSU

UN

NIIËËC

CIIA

A;;

W

W TTA

AKKIIM

M PPR

RZZYYPPA

AD

DKKU

U

ZZA

ALLEEC

CA

A SSIIËË U

UÃÃYYC

CIIEE

PPO

OJJEEM

MN

NIIC

CZZKKA

A ZZEE

ÉÉR

RO

OD

DKKIIEEM

M PPIIO

OR

ÅC

CYYM

M

W

WKKÄÄA

AD

DA

AN

NEEG

GO

O

BBEEZZPPO

OÉÉR

REED

DN

NIIO

O D

DO

O

BBËËBBN

NA

A PPR

RA

ALLKKII

- trzecia przegr

ó

dka

szuflady jest

przeznaczona na

wybielacz

U

UW

WA

AG

GA

A::

TTR

RZZEEC

CIIA

A II C

CZZW

WA

AR

RTTA

A

PPR

RZZEEG

GR

R

Ó

D

DKKA

A

PPR

RZZEEZZN

NA

AC

CZZO

ON

NEE SSÅ

Å

W

WYYÄÄÅ

ÅC

CZZN

NIIEE N

NA

A

PPR

RO

OD

DU

UKKTTYY PPÄÄYYN

NN

NEE

- czwarta

przegr

ó

dka

jest przeznaczona na

specjalne dodatki do

prania; érodki

zmiëkczajåce wodë,

zapachowe, krochmal,

wybielacze.

cl

PT

CAPÍTULO 7

COLOCAÇÃO DO

DETERGENTE
GAVETA PARA

DETERGENTE

A gaveta para detergente está

dividida em 4 compartimentos:

- o primeiro, indicado com a

letra

“I”

, destina-se ao

detergente da pré-

lavagem ou do programa

rápido 32’.

- O segundo

compartimento

II

destina-

se ao detergente para a

lavagem.

No caso dos detergentes

líquidos, utilize o recipiente

próprio, semelhante ao

representado na figura, e que

deverá ser introduzido no

tambor, sobre a roupa.

ATENÇÃO:

LEMBRE-SE DE QUE

ALGUNS DETERGENTES

SÃO DIFÍCEIS DE

REMOVER.

RECOMENDAMOS QUE,

NESSE CASO, UTILIZE O

RECIPIENTE ESPECIAL

PARA O DETERGENTE,

QUE DEVERÁ SER

DIRECTAMENTE

COLOCADO NO

TAMBOR.

- O terceiro

compartimento destina-se

ao branqueador.

ATENÇÃO:

O TERCEIRO

E O QUARTO

COMPARTIMENTOS

DA GAVETA PARA

DETERGENTES

SO´ PODEM

SER UTILIZADOS PARA

PRODUTOS LÍQUIDOS.

- O quarto compartimento

destina-se a aditivoss

especiais, amaciadores,

perfumes, gomas,

branqueadores, etc.

cl

IT

CAPITOLO 7

CASSETTO

DETERSIVO

Il cassetto detersivo é

suddiviso in 4 vaschette:

- la prima contrassegnata

con

“l”

, serve per il

detersivo del

prelavaggio o del

programma rapido 32’

- la seconda

II

per il

detersivo di lavaggio

Per i detersivi liquidi usare la

bacinella in dotazione da

posizionare come in figura.

ATTENZIONE:

SI RICORDI CHE

ALCUNI DETERSIVI

SONO DI DIFFICILE

ASPORTAZIONE.

IN QUESTO CASO LE

CONSIGLIAMO L’USO

DELL’APPOSITO

CONTENITORE DA

PORRE NEL CESTELLO.

- la terza serve per il

candeggiante

ATTENZIONE:

NELLA TERZA E QUARTA

VASCHETTA METTERE

SOLO PRODOTTI LIQUIDI.

- la quarta

serve per

additivi speciali,

ammorbidenti, profumi

inamidanti, azzurranti,

ecc.

cl

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)