De Dietrich DTG 1127 X Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
86
ZMIANA GAZU
Uwaga
Płyta jest wstępnie ustawiona na
działanie z gazem ziemnym.
Dysze niezbędne do używania płyty z gazem
typu butan/propan znajdują się w kieszeni
zawierającej instrukcję.
Przy każdej zmianie gazu, należy kolejno:
—
Dostosować połączenie gazowe.
—
Zmienić dysze
—
Podłączyć płytę do prądu
—
Zatwierdzić typ gazu
•
Dostosować połączenie gazowe
płyty do
nowych ustawień gazu, odnosząc się do
paragrafu
“Podłączenie do gazu”.
•
Wymienić dysze,
postępując w następujący
sposób:
—
Wyjąć ruszty, osłony i głowice wszystkich
palników
(Rys. 01)
.
—
Za pomocą załączonego klucza, odkręcić
dysze znajdujące się na dnie każdego cylindra
i wyjąć je
(Rys. 02).
—
Zamontować na ich miejsce dysze do
danego typu gazu, zgodnie z oznakowaniem
dyszy i z tabelą parametrów gazu znajdującą
się na końcu rozdziału ; w tym celu:
—
Przykręcić je ręcznie aż do zablokowania
dyszy.
—
Włożyć klucz na dyszę, maksymalnie go
popychając.
—
Wyznaczyć linię na polu paleniska za
pomocą ołówka w wyznaczonym miejscu
(Rys. 03).
—
Przekręcić klucz w prawo aż linia pojawi się
po drugiej stronie
(Rys. 04).
Uwaga
Nie przekraczać tej linii, grozi to
uszkodzeniem produktu.
—
Umieścić osłony palników, głowice palników
i ruszty na naczynia.
•
Porada
Przy każdorazowej zmianie gazu,
zaznaczyć okienko odpowiadające typowi
gazu na etykiecie znajdującej się w kieszeni
urządzenia.
Odnieść się do paragrafu “Podłączenie do
gazu”.
Rys. 03
Rys. 04
Linia
Linia
Klucz
Klucz
Rys. 02
Rys. 01
Klucz
Ruszt
Dysza
Cylinder
Głowica
Termoelement
Świeca
Osłona
PL
2 / INSTALAC JA URZĄDZENIA
Spis treści
- 7 / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
- 8 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; lub; Ważne; Prosimy o zachowanie instrukcji; / INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA
- 9 OCHRONA ŚRODOWISKA; Uwaga; — Płyta jest wstępnie ustawiona na; - Obwód elektroniczny; ZASADA INDUKCJI
- 10 OPIS PŁYTY; Osłona palnika
- 11 OPIS PANELU STEROWANIA; PRZYCISKI WYBORU; Wybrane pole
- 12 / INSTALAC JA URZĄDZENIA; ZALECENIA DOTYCZĄCE ZABUDOWY
- 13 koniecznie; Blat
- 14 po; Termiczne zabezpieczenia płyty; Uszczelka; Płyta gazowa; Przód; mebla
- 15 Podłączyć przewody do instalacji,; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE; Żyła ochronna (zielono-żółta) jest podłączona do styku urządzenia; Zero; Przewód
- 16 Gaz dostarczany z sieci (gaz; z mechanicznymi; końcówkami (zgodnego z normą; mechanicznymi; wkręcanymi końcówkami; PODŁĄCZENIE DO GAZU; • Uwagi wstępne
- 17 Gaz z butli lub ze zbiornika (gaz; ze wzmocnionej gumy; k o l a n k a z a m o n t o w a n e g o n a u r z ą d z e n i u :; Śruba
- 18 ZMIANA GAZU; Płyta jest wstępnie ustawiona na; Dostosować połączenie gazowe; “Podłączenie do gazu”.; Nie przekraczać tej linii, grozi to; Porada; Przy każdorazowej zmianie gazu,
- 19 Podłączenie do prądu:; Podłączenie do prądu; Zatwierdzić typ gazu; LA GAZU ZIEMNEGO; Wskaźnik “2 GAZ”; LA GAZU BUTAN/PROPAN
- 20 •Parametry gazu
- 21 • Oznakowanie dyszy; PRĄD
- 22 OPIS POWIERZCHNI PŁYTY; Moc uzyskana przy użyciu gazu ziemnego G20; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
- 23 Lampka kontrolna wybranego pola świeci się.; UŻYWANIE POLA GRZEJNEGO
- 24 Płomienie pola gazowego są; W razie przypadkowego zgaśnięcia
- 25 UŻYWANIE MINUTNIKA W CZASIE GOTOWANIA; Wybór minutnika “PRECO”:; Można ustawić minutnik do każdego; Można wyłączyć minutnik, przyciskając; ”. Wyświetlacz odpowiedniego
- 26 UŻYWANIE NIEZALEŻNEGO MINUTNIKA; Można również aktywować do; Przez ostatnią minutę funkcjonowania
- 27 KORZYSTANIE Z FUNKCJI “ELAPSED TIME”; Aby wykorzystać tę funkcję, przycisnąć; Jeżeli minutnik wyświetla ustawiony; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
- 28 REGULACJA WSTĘPNIE USTAWIONEJ MOCY; Możliwy wybór między 1 a 5.
- 29 Aby zablokować płytę:; W trybie “blokady” każda czynność
- 30 ZABEZPIECZENIE W CZASIE PRACY; Nie zaleca się umieszczania
- 31 NACZYNIA DO PALNIKÓW GAZOWYCH; • Który palnik należy użyć w zależności od danego naczynia?; Zachować naturalne otwory
- 32 BEZPIECZEŃSTWO INDUKCJI; • Które naczynia są najlepiej
- 33 Płyta nie powinna służyć jako blat.; Zabezpieczenie “elektroniczne”; Środki ostrożności podczas; żywać pól grzejnych w zależności od naczyń
- 34 skontaktować się z serwisem posprzedażnym.; ZALECANE; — Nie używać szorstkiej gąbki do czyszczenia płyty.; / BIEŻĄCA KONSERWAC JA URZĄDZENIA
- 35 We wszystkich przypadkach należy sprawdzić; CO ZR; Wyświetlenie się kodu błędu automatycznie blokuje minutnik; / DROBNE USTERKI I ANOMALIE
- 38 / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU G AZU
- 39 PRZY; / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU PÓL INDUKCYJNYCH
- 40 Ewentualne naprawy urządzenia powinny być; ORYGINALNE CZĘŚCI; W czasie wykonywania zabiegów serwisowych; oryginalnych; •INTERWENCJE; / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)