De Dietrich DTG 1127 X Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
102
➡
W przypadku zabrudzenia się
świec zapłonowych, wyczyścić je
za pomocą małej szczoteczki ze
sztywnym włosiem (nie
metalowym).
➡
Dysza gazu znajduje się w
środku palnika w formie cylindra.
Uważać, aby nie zatkać go
podczas czyszczenia, gdyż
zakłóciłoby to wydajność płyty.
W przypadku zatkania dyszy,
wyczyścić ją za pomocą agrafki.
— W przypadku pojawienia się pęknięcia na szklanej powierzchni, natychmiast
odłączyć urządzenie od źródła zasilania, aby uniknąć porażenia prądem i
skontaktować się z serwisem posprzedażnym.
Termoelement
Śruba
Dysza
Świeca
ZALECANE
PRODUK T Y I
AKCESORIA
✓
Mała szczotka ze sztywnym
włosiem.
✓
Delikatny krem do
szorowania.
✓
Gąbka.
Czyszczenie płyty jest łatwiejsze jeżeli wykonuje się je przed
jej całkowitym ostygnięciem
.
Jednakże nie należy nigdy czyścić urządzenia podczas jego funkcjonowania. Wyzerować
wszystkie elementy sterujące.
SPOSÓB
CZYSZCZENIA
➤
Czyszczenie
świec i dyszy
➡
W przypadku tr wałych
zabrudzeń, należy zastosować
łagodny krem, a następnie
opłukać czystą wodą. Starannie
wytrzeć każdą część palnika
przed ponownym użyciem płyty.
➤
Czyszczenie
rusztów i
p a l n i k ó w
gazowych
✓
Gąbka.
✓
Specjalne produkty do szkła
witroceramicznego (np.: Cera-
clen).
➡
Wyczyścić gorącą wodą a
następnie wytrzeć. W przypadku
trwałych plam, użyć specjalnych
produktów do szkła
witroceramicznego.
➤
Czyszczenie
s z k l a n e g o
wierzchu
✓
Gąbka.
✓
Specjalne produkty do
witroceramiki (można je nabyć
w serwisie posprzedażnym).
➡
Wyczyścić gorącą wodą a
następnie wytrzeć. Ewentualnie
zakończyć boczną stroną
drapaka gąbki i wytrzeć. W
przypadku trwałych plam, użyć
specjalnych produktów do szkła
witroceramicznego (przykład
naprzeciw).
➤
Czyszczenie
pól indukcyjnych
— Zaleca się ręczne mycie części płyty, niż używanie w tym celu zmywarki.
— Nie używać szorstkiej gąbki do czyszczenia płyty.
— Nie używać urządzenia do czyszczenia parą.
PL
4/ BIEŻĄCA KONSERWAC JA URZĄDZENIA
Spis treści
- 7 / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
- 8 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; lub; Ważne; Prosimy o zachowanie instrukcji; / INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA
- 9 OCHRONA ŚRODOWISKA; Uwaga; — Płyta jest wstępnie ustawiona na; - Obwód elektroniczny; ZASADA INDUKCJI
- 10 OPIS PŁYTY; Osłona palnika
- 11 OPIS PANELU STEROWANIA; PRZYCISKI WYBORU; Wybrane pole
- 12 / INSTALAC JA URZĄDZENIA; ZALECENIA DOTYCZĄCE ZABUDOWY
- 13 koniecznie; Blat
- 14 po; Termiczne zabezpieczenia płyty; Uszczelka; Płyta gazowa; Przód; mebla
- 15 Podłączyć przewody do instalacji,; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE; Żyła ochronna (zielono-żółta) jest podłączona do styku urządzenia; Zero; Przewód
- 16 Gaz dostarczany z sieci (gaz; z mechanicznymi; końcówkami (zgodnego z normą; mechanicznymi; wkręcanymi końcówkami; PODŁĄCZENIE DO GAZU; • Uwagi wstępne
- 17 Gaz z butli lub ze zbiornika (gaz; ze wzmocnionej gumy; k o l a n k a z a m o n t o w a n e g o n a u r z ą d z e n i u :; Śruba
- 18 ZMIANA GAZU; Płyta jest wstępnie ustawiona na; Dostosować połączenie gazowe; “Podłączenie do gazu”.; Nie przekraczać tej linii, grozi to; Porada; Przy każdorazowej zmianie gazu,
- 19 Podłączenie do prądu:; Podłączenie do prądu; Zatwierdzić typ gazu; LA GAZU ZIEMNEGO; Wskaźnik “2 GAZ”; LA GAZU BUTAN/PROPAN
- 20 •Parametry gazu
- 21 • Oznakowanie dyszy; PRĄD
- 22 OPIS POWIERZCHNI PŁYTY; Moc uzyskana przy użyciu gazu ziemnego G20; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
- 23 Lampka kontrolna wybranego pola świeci się.; UŻYWANIE POLA GRZEJNEGO
- 24 Płomienie pola gazowego są; W razie przypadkowego zgaśnięcia
- 25 UŻYWANIE MINUTNIKA W CZASIE GOTOWANIA; Wybór minutnika “PRECO”:; Można ustawić minutnik do każdego; Można wyłączyć minutnik, przyciskając; ”. Wyświetlacz odpowiedniego
- 26 UŻYWANIE NIEZALEŻNEGO MINUTNIKA; Można również aktywować do; Przez ostatnią minutę funkcjonowania
- 27 KORZYSTANIE Z FUNKCJI “ELAPSED TIME”; Aby wykorzystać tę funkcję, przycisnąć; Jeżeli minutnik wyświetla ustawiony; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
- 28 REGULACJA WSTĘPNIE USTAWIONEJ MOCY; Możliwy wybór między 1 a 5.
- 29 Aby zablokować płytę:; W trybie “blokady” każda czynność
- 30 ZABEZPIECZENIE W CZASIE PRACY; Nie zaleca się umieszczania
- 31 NACZYNIA DO PALNIKÓW GAZOWYCH; • Który palnik należy użyć w zależności od danego naczynia?; Zachować naturalne otwory
- 32 BEZPIECZEŃSTWO INDUKCJI; • Które naczynia są najlepiej
- 33 Płyta nie powinna służyć jako blat.; Zabezpieczenie “elektroniczne”; Środki ostrożności podczas; żywać pól grzejnych w zależności od naczyń
- 34 skontaktować się z serwisem posprzedażnym.; ZALECANE; — Nie używać szorstkiej gąbki do czyszczenia płyty.; / BIEŻĄCA KONSERWAC JA URZĄDZENIA
- 35 We wszystkich przypadkach należy sprawdzić; CO ZR; Wyświetlenie się kodu błędu automatycznie blokuje minutnik; / DROBNE USTERKI I ANOMALIE
- 38 / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU G AZU
- 39 PRZY; / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU PÓL INDUKCYJNYCH
- 40 Ewentualne naprawy urządzenia powinny być; ORYGINALNE CZĘŚCI; W czasie wykonywania zabiegów serwisowych; oryginalnych; •INTERWENCJE; / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)