De Dietrich DTG 1127 X - Instrukcja obsługi - Strona 71
![De Dietrich DTG 1127 X](/img/product/thumbs/180/80/87/80873d827a3fedbed432f961abc04b10.webp)
Spis treści:
- Strona 7 – / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
- Strona 8 – ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; lub; Ważne; Prosimy o zachowanie instrukcji; / INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA
- Strona 9 – OCHRONA ŚRODOWISKA; Uwaga; — Płyta jest wstępnie ustawiona na; - Obwód elektroniczny; ZASADA INDUKCJI
- Strona 10 – OPIS PŁYTY; Osłona palnika
- Strona 11 – OPIS PANELU STEROWANIA; PRZYCISKI WYBORU; Wybrane pole
- Strona 12 – / INSTALAC JA URZĄDZENIA; ZALECENIA DOTYCZĄCE ZABUDOWY
- Strona 13 – koniecznie; Blat
- Strona 14 – po; Termiczne zabezpieczenia płyty; Uszczelka; Płyta gazowa; Przód; mebla
- Strona 15 – Podłączyć przewody do instalacji,; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE; Żyła ochronna (zielono-żółta) jest podłączona do styku urządzenia; Zero; Przewód
- Strona 16 – Gaz dostarczany z sieci (gaz; z mechanicznymi; końcówkami (zgodnego z normą; mechanicznymi; wkręcanymi końcówkami; PODŁĄCZENIE DO GAZU; • Uwagi wstępne
- Strona 17 – Gaz z butli lub ze zbiornika (gaz; ze wzmocnionej gumy; k o l a n k a z a m o n t o w a n e g o n a u r z ą d z e n i u :; Śruba
- Strona 18 – ZMIANA GAZU; Płyta jest wstępnie ustawiona na; Dostosować połączenie gazowe; “Podłączenie do gazu”.; Nie przekraczać tej linii, grozi to; Porada; Przy każdorazowej zmianie gazu,
- Strona 19 – Podłączenie do prądu:; Podłączenie do prądu; Zatwierdzić typ gazu; LA GAZU ZIEMNEGO; Wskaźnik “2 GAZ”; LA GAZU BUTAN/PROPAN
- Strona 20 – •Parametry gazu
- Strona 21 – • Oznakowanie dyszy; PRĄD
- Strona 22 – OPIS POWIERZCHNI PŁYTY; Moc uzyskana przy użyciu gazu ziemnego G20; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
- Strona 23 – Lampka kontrolna wybranego pola świeci się.; UŻYWANIE POLA GRZEJNEGO
- Strona 24 – Płomienie pola gazowego są; W razie przypadkowego zgaśnięcia
- Strona 25 – UŻYWANIE MINUTNIKA W CZASIE GOTOWANIA; Wybór minutnika “PRECO”:; Można ustawić minutnik do każdego; Można wyłączyć minutnik, przyciskając; ”. Wyświetlacz odpowiedniego
- Strona 26 – UŻYWANIE NIEZALEŻNEGO MINUTNIKA; Można również aktywować do; Przez ostatnią minutę funkcjonowania
- Strona 27 – KORZYSTANIE Z FUNKCJI “ELAPSED TIME”; Aby wykorzystać tę funkcję, przycisnąć; Jeżeli minutnik wyświetla ustawiony; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
- Strona 28 – REGULACJA WSTĘPNIE USTAWIONEJ MOCY; Możliwy wybór między 1 a 5.
- Strona 29 – Aby zablokować płytę:; W trybie “blokady” każda czynność
- Strona 30 – ZABEZPIECZENIE W CZASIE PRACY; Nie zaleca się umieszczania
- Strona 31 – NACZYNIA DO PALNIKÓW GAZOWYCH; • Który palnik należy użyć w zależności od danego naczynia?; Zachować naturalne otwory
- Strona 32 – BEZPIECZEŃSTWO INDUKCJI; • Które naczynia są najlepiej
- Strona 33 – Płyta nie powinna służyć jako blat.; Zabezpieczenie “elektroniczne”; Środki ostrożności podczas; żywać pól grzejnych w zależności od naczyń
- Strona 34 – skontaktować się z serwisem posprzedażnym.; ZALECANE; — Nie używać szorstkiej gąbki do czyszczenia płyty.; / BIEŻĄCA KONSERWAC JA URZĄDZENIA
- Strona 35 – We wszystkich przypadkach należy sprawdzić; CO ZR; Wyświetlenie się kodu błędu automatycznie blokuje minutnik; / DROBNE USTERKI I ANOMALIE
- Strona 38 – / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU G AZU
- Strona 39 – PRZY; / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU PÓL INDUKCYJNYCH
- Strona 40 – Ewentualne naprawy urządzenia powinny być; ORYGINALNE CZĘŚCI; W czasie wykonywania zabiegów serwisowych; oryginalnych; •INTERWENCJE; / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
143
" 2 .
T
(
>?/S
3
F
@SA F
*S
T
@
<HS
&
<)H
TA//SA *H
'#@S
T
3
F
@
Q /< F/A )#+
)<
F
>B/SQ F BQK<)+
((A<H/F#+Q, 3
>></'F#+Q)
>
K+#
H+Q, G*+/<
@
F
R+A P+
@
<H/Q #<H@
MA>?
T<HA/SQ #<H@
MA>?
T<HA/SQ )<
F
>A #<H@
MA>?
H
<&)H
<T+
</+A PAQ
?=
/A@
>
F
@
A )BF
F
@AQ# /< F#
H
'A
3H+>+ ([3
//SQ 3H+>?)
[@T
&
<)H
TA//SQ #<H@
MA>?-MH+
FAT+Q #<H@
MA>?-MH+
T
F#
H
<H#<
( ?? F=)
*=HA
(>+/S
</3
>+QF#+Q #HA)
*><>A/SQ G#
><'
<HA/?A
)
>#
B+[/+K<
-3
><&
/?B
)<#<H//SA +&'A>+B
'A@
F#
A *+@
</+A
(
'B/<B (
</B)
H<
3
H+F *-#HA
>?F#+
H+F F )
>#
)
10
7
6
5
4
3
2
1
9
8
11
12
?>E [
E/
FE
5
=
E/
FE
=E
?
RU
7/ ? 5= T [
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
75 1/ INFORMACJE DLA UŻY TKOWNIKA • Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76• Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77• Opis płyty . . . . . . . . . . . . . . . ....
76 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA — Płyta grzejna została przewidziana doużytku domowego.— Niniejsze urządzenie musi byćzainstalowane zgodnie z obowiązującymiprzepisami i użytkowanie wyłącznie wmiejscu o odpowiedniej wentylacji.Zapoznać się z instrukcją obsługi przedinstalacją i użyciem niniejszego urządz...
77 PL 1/ INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA • —Materiały opakowaniowe tego urządzenianadają się do recyklingu. Zachęcamy doudziału w recyklingu i przyczynienia się doochrony środowiska poprzez składaniemateriałów w miejskich kontenerachprzeznaczonych do tego celu. Urządzenie zawiera również wielemateriałó...
Inne modele płyty grzewcze De Dietrich
-
De Dietrich DPI7360X
-
De Dietrich DPI7540B
-
De Dietrich DPI7572G
-
De Dietrich DPI7572W
-
De Dietrich DPI7572X
-
De Dietrich DPI7580B
-
De Dietrich DPI7584X
-
De Dietrich DPI7670G
-
De Dietrich DPI7670W
-
De Dietrich DPI7670X