Gaz dostarczany z sieci (gaz; z mechanicznymi; końcówkami (zgodnego z normą; mechanicznymi; wkręcanymi końcówkami; PODŁĄCZENIE DO GAZU; • Uwagi wstępne - De Dietrich DTG 1127 X - Instrukcja obsługi - Strona 16

De Dietrich DTG 1127 X

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

84

Podłączenie do gazu musi zostać wykonane
zgodnie z zasadami obowiązującymi w kraju
instalacji.

Gaz dostarczany z sieci (gaz

ziemny).

W trosce o własne bezpieczeństwo, należy
wybrać jedno z 3 następujących połączeń:

— Podłączenie przy użyciu sztywnej
miedzianej rury

z mechanicznymi,

wkręcanymi końcówkami (nazwa według
normy gazowej G1/2). Przeprowadzić
połączenie bezpośrednio na końcu kolanka
zamontowanego na urządzeniu,

— Połączenie przy użyciu giętkiego
profilowanego metalowego przewodu

(ze

stali nierdzewnej)

z mechanicznymi

wkręcanymi

końcówkami (zgodnego z normą

NF D 36-121) o nieograniczonej żywotności

(Rys. A).

— Połączenie przy użyciu giętkiego
przewodu

ze wzmocnionej gumy

z

mechanicznymi

wkręcanymi końcówkami

(zgodnego z normą NF D 36-103) o 10-letniej
żywotności

(Rys. B).

PODŁĄCZENIE DO GAZU

• Uwagi wstępne

Jeżeli płyta została zainstalowana nad piekarnikiem lub jeżeli obecność innych elementów
grzejnych mogłaby spowodować nagrzanie przewodu, należy koniecznie wykonać podłączenie
przy użyciu sztywnej rury.
W przypadku użycia giętkiego węża lub przewodu (do gazu typu butan), nie powinien on
dotykać ruchomej części mebla ani przechodzić w miejscu, które może być gęsto zastawione.

Uwaga

Wszystkie giętkie węże i przewody o ograniczonej żywotności powinny wynosić

maksymalnie 2 metry długości i powinny być widoczne na całej długości. Należy je
wymienić przed upływem daty ważności (widniejącej na przewodzie). Niezależnie od
wybranego sposobu podłączenia, po wykonaniu instalacji należy sprawdzić jej szczelność przy
użyciu wody mydlanej.
We Francji, należy używać rury lub przewodu z oznakowaniem NF Gaz

.

Giętki metalowy

wąż profilowany z

mechanicznymi

końcówkami

Giętki wąż z

mechanicznymi

końcówkami

;

;

@

@

;

;

Q

Q

rys.A

rys.B

PL

2 / INSTALAC JA URZĄDZENIA

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW

75 1/ INFORMACJE DLA UŻY TKOWNIKA • Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76• Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77• Opis płyty . . . . . . . . . . . . . . . ....

Strona 8 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; lub; Ważne; Prosimy o zachowanie instrukcji; / INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA

76 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA — Płyta grzejna została przewidziana doużytku domowego.— Niniejsze urządzenie musi byćzainstalowane zgodnie z obowiązującymiprzepisami i użytkowanie wyłącznie wmiejscu o odpowiedniej wentylacji.Zapoznać się z instrukcją obsługi przedinstalacją i użyciem niniejszego urządz...

Strona 9 - OCHRONA ŚRODOWISKA; Uwaga; — Płyta jest wstępnie ustawiona na; - Obwód elektroniczny; ZASADA INDUKCJI

77 PL 1/ INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA • —Materiały opakowaniowe tego urządzenianadają się do recyklingu. Zachęcamy doudziału w recyklingu i przyczynienia się doochrony środowiska poprzez składaniemateriałów w miejskich kontenerachprzeznaczonych do tego celu. Urządzenie zawiera również wielemateriałó...

Inne modele płyty grzewcze De Dietrich

Wszystkie płyty grzewcze De Dietrich