OCHRONA ŚRODOWISKA; Uwaga; — Płyta jest wstępnie ustawiona na; - Obwód elektroniczny; ZASADA INDUKCJI - De Dietrich DTG 1127 X - Instrukcja obsługi - Strona 9
![De Dietrich DTG 1127 X](/img/product/thumbs/180/80/87/80873d827a3fedbed432f961abc04b10.webp)
Spis treści:
- Strona 7 – / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
- Strona 8 – ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; lub; Ważne; Prosimy o zachowanie instrukcji; / INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA
- Strona 9 – OCHRONA ŚRODOWISKA; Uwaga; — Płyta jest wstępnie ustawiona na; - Obwód elektroniczny; ZASADA INDUKCJI
- Strona 10 – OPIS PŁYTY; Osłona palnika
- Strona 11 – OPIS PANELU STEROWANIA; PRZYCISKI WYBORU; Wybrane pole
- Strona 12 – / INSTALAC JA URZĄDZENIA; ZALECENIA DOTYCZĄCE ZABUDOWY
- Strona 13 – koniecznie; Blat
- Strona 14 – po; Termiczne zabezpieczenia płyty; Uszczelka; Płyta gazowa; Przód; mebla
- Strona 15 – Podłączyć przewody do instalacji,; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE; Żyła ochronna (zielono-żółta) jest podłączona do styku urządzenia; Zero; Przewód
- Strona 16 – Gaz dostarczany z sieci (gaz; z mechanicznymi; końcówkami (zgodnego z normą; mechanicznymi; wkręcanymi końcówkami; PODŁĄCZENIE DO GAZU; • Uwagi wstępne
- Strona 17 – Gaz z butli lub ze zbiornika (gaz; ze wzmocnionej gumy; k o l a n k a z a m o n t o w a n e g o n a u r z ą d z e n i u :; Śruba
- Strona 18 – ZMIANA GAZU; Płyta jest wstępnie ustawiona na; Dostosować połączenie gazowe; “Podłączenie do gazu”.; Nie przekraczać tej linii, grozi to; Porada; Przy każdorazowej zmianie gazu,
- Strona 19 – Podłączenie do prądu:; Podłączenie do prądu; Zatwierdzić typ gazu; LA GAZU ZIEMNEGO; Wskaźnik “2 GAZ”; LA GAZU BUTAN/PROPAN
- Strona 20 – •Parametry gazu
- Strona 21 – • Oznakowanie dyszy; PRĄD
- Strona 22 – OPIS POWIERZCHNI PŁYTY; Moc uzyskana przy użyciu gazu ziemnego G20; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
- Strona 23 – Lampka kontrolna wybranego pola świeci się.; UŻYWANIE POLA GRZEJNEGO
- Strona 24 – Płomienie pola gazowego są; W razie przypadkowego zgaśnięcia
- Strona 25 – UŻYWANIE MINUTNIKA W CZASIE GOTOWANIA; Wybór minutnika “PRECO”:; Można ustawić minutnik do każdego; Można wyłączyć minutnik, przyciskając; ”. Wyświetlacz odpowiedniego
- Strona 26 – UŻYWANIE NIEZALEŻNEGO MINUTNIKA; Można również aktywować do; Przez ostatnią minutę funkcjonowania
- Strona 27 – KORZYSTANIE Z FUNKCJI “ELAPSED TIME”; Aby wykorzystać tę funkcję, przycisnąć; Jeżeli minutnik wyświetla ustawiony; / UŻY TKOWANIE URZĄDZENIA
- Strona 28 – REGULACJA WSTĘPNIE USTAWIONEJ MOCY; Możliwy wybór między 1 a 5.
- Strona 29 – Aby zablokować płytę:; W trybie “blokady” każda czynność
- Strona 30 – ZABEZPIECZENIE W CZASIE PRACY; Nie zaleca się umieszczania
- Strona 31 – NACZYNIA DO PALNIKÓW GAZOWYCH; • Który palnik należy użyć w zależności od danego naczynia?; Zachować naturalne otwory
- Strona 32 – BEZPIECZEŃSTWO INDUKCJI; • Które naczynia są najlepiej
- Strona 33 – Płyta nie powinna służyć jako blat.; Zabezpieczenie “elektroniczne”; Środki ostrożności podczas; żywać pól grzejnych w zależności od naczyń
- Strona 34 – skontaktować się z serwisem posprzedażnym.; ZALECANE; — Nie używać szorstkiej gąbki do czyszczenia płyty.; / BIEŻĄCA KONSERWAC JA URZĄDZENIA
- Strona 35 – We wszystkich przypadkach należy sprawdzić; CO ZR; Wyświetlenie się kodu błędu automatycznie blokuje minutnik; / DROBNE USTERKI I ANOMALIE
- Strona 38 – / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU G AZU
- Strona 39 – PRZY; / TABELA GOTOWANIA PRZY UŻYCIU PÓL INDUKCYJNYCH
- Strona 40 – Ewentualne naprawy urządzenia powinny być; ORYGINALNE CZĘŚCI; W czasie wykonywania zabiegów serwisowych; oryginalnych; •INTERWENCJE; / SERWIS POSPRZEDAŻNY I OBSŁUGA KLIENTÓW
77
PL
1/ INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA
•
—Materiały opakowaniowe tego urządzenia
nadają się do recyklingu. Zachęcamy do
udziału w recyklingu i przyczynienia się do
ochrony środowiska poprzez składanie
materiałów w miejskich kontenerach
przeznaczonych do tego celu.
Urządzenie zawiera również wiele
materiałów podlegających
recyklingowi. Na produkcie
znajduje się symbol, który oznacza,
że zużyte urządzenia nie powinny
być mieszane z innymi odpadami w
krajach Unii Europejskiej. W ten
sposób recykling urządzeń organizowany
przez producenta będzie realizowany na
najlepszych warunkach zgodnie z europejską
dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektr ycznego i elektronicznego.
Należy zwrócić się do władz miejskich lub
sprzedawcy w celu uzyskania informacji na
temat najbliższych punktów zbiórki zużytego
sprzętu.
Dziękujemy za udział w działaniach na rzecz
ochrony środowiska naturalnego.
OCHRONA ŚRODOWISKA
•
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga
— Płyta jest wstępnie ustawiona na
działanie z gazem ziemnym.
— Ustawienia są zapisane na etykiecie
znajdującej się w kieszeni urządzenia oraz
na opakowaniu.
Aby móc szybko odnaleźć dane urządzenia,
radzimy zanotować je na stronie „Serwis
posprzedażny i dział obsługi klienta” (strona
ta zawiera również wyjaśnienia odnośnie
lokalizacji tych danych na urządzeniu).
— Niniejsze urządzenie nie może być
używane przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych możliwościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych, lub przez
osoby nieposiadające doświadczenia,
chyba że znajdują się pod kontrolą lub
uzyskały wcześniej instrukcje dotyczące
obsługi urządzenia od osoby, która jest
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo.
Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się,
że nie bawią się urządzeniem.
— Urządzenie nie jest przeznaczone do
funkcjonowania wraz z zewnętrznym
minutnikiem lub niezależnym systemem
zdalnego sterowania.
— Niniejsza płyta jest zgodna z normą
EN 60335-2-6 odnośnie nagrzewania się
mebli i znajduje się w klasie 3 odnośnie
instalacji (w zależności od normy EN 30-1-1).
— OSTRZEŻENIE: jeżeli powierzchnia jest
pęknięta, odłączyć urządzenie od zasilania,
aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
+
-
C
B
A
A
- Induktor
B
- Obwód elektroniczny
C
- Wzbudzony prąd
•
— Zasada indukcji polega na zjawisku
magnetycznym.
Jeśli umieszczą Państwo naczynie na polu
grzejnym i uruchomią płytę, obwody
elektroniczne kuchenki wytwarzają prąd
“wzbudzony” na dnie naczynia podnoszący
natychmiastowo swoją temperaturę. Ciepło
to przenosi się na produkty spożywcze.
ZASADA INDUKCJI
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
75 1/ INFORMACJE DLA UŻY TKOWNIKA • Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76• Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77• Opis płyty . . . . . . . . . . . . . . . ....
76 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA — Płyta grzejna została przewidziana doużytku domowego.— Niniejsze urządzenie musi byćzainstalowane zgodnie z obowiązującymiprzepisami i użytkowanie wyłącznie wmiejscu o odpowiedniej wentylacji.Zapoznać się z instrukcją obsługi przedinstalacją i użyciem niniejszego urządz...
77 PL 1/ INFORMAC JE DLA UŻY TKOWNIKA • —Materiały opakowaniowe tego urządzenianadają się do recyklingu. Zachęcamy doudziału w recyklingu i przyczynienia się doochrony środowiska poprzez składaniemateriałów w miejskich kontenerachprzeznaczonych do tego celu. Urządzenie zawiera również wielemateriałó...
Inne modele płyty grzewcze De Dietrich
-
De Dietrich DPI7360X
-
De Dietrich DPI7540B
-
De Dietrich DPI7572G
-
De Dietrich DPI7572W
-
De Dietrich DPI7572X
-
De Dietrich DPI7580B
-
De Dietrich DPI7584X
-
De Dietrich DPI7670G
-
De Dietrich DPI7670W
-
De Dietrich DPI7670X