EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
113
Česky
Pусский
Polski
ÚDRŽBA
ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE
KONSERWACJA
POZOR – Mulčovací nůž se musí namontovat podle
obr. 107.
U P O ZO R N Ě N Í : N i k d y s e n e s n a ž t e o p r a v o v a t
poškozený sekací nástroj ohýbáním, narovnáváním
nebo jiným tvarováním. Jednotlivé díly řezného
nástroje by se mohly uvolnit a způsobit vážné či
smrtelné zranění.
POZOR - Vždy vyměňujte šroub (A, obr.107) i s
podložkou (B).
POZOR - Používejte vždy originální nože se značkou
( o b r. 1 0 8 ) . Po u ž í ve j t e p o u z e o r i g i n á l n í n ož e.
66060413R (53) jako náhradní díl.
SEŘÍZENÍ LANKA PRO OVLÁDÁNÍ POHONU (C, obr. 109)
(model T)
V pfiípadû
opožděného
spínání spojky pojezdu seřiďte
otáčením nastavovacího prvku (A, obr. 109), po uvolnění
dvou matic (H),
správné napnutí lanka.
Pokud jde o sefiízení lanka plynu:
1) Vložte plynovou páku na poloze MAX (Obr.110-111).
2) Přesuňte plášť (A, Obr.112), to vše směrem k sobě
(směrem k rukojeti) a zajistěte pomocí spony (B),
utažením šroubu (C).
ВНИМАНИЕ! Мульчирующий нож должен быть
установлен так, как показано на Рис.107.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не ремонтируйте
поврежденные режущие насадки путем сварки,
рихтовки или изменения их формы. Это может
привести к отделению частей режущих насадок с
последующей серьезной или даже летальной
травмой.
ВНИМАНИЕ! - В сегд а з аменяйте так же болт
(A, Рис.107) и шайбу (B).
ВНИМАНИЕ – Всегда используйте оригинальные
ножи с маркировкой (Рис.108). Используйте в
качестве запчастей только оригинальные ножи,
код 66060413R (53).
Р Е Г У Л И Р О В К А Т Р О С А У П Р А В Л Е Н И Я Т Я Г О Й
(С, Рис. 109) (мод. Т)
B случае позднего срабатывания сцепления произведите
рег улировк у натяжите л я (A, Рис. 109) с тем, чтобы
получить правильное натяжение троса, предварительно
ослабив две гайки (H).
При регулировке
троса газа
:
1) Ус т а н о в и т е р ы ч а г д р о с с е л ь н о й з а с л о н к и н а
положение MAX (Pис.110-111).
2) Перемес тить оболочку (A, Pис.112), все к вам (к
рукоятке) и закрепите его с помощью зажима (B),
затянув винт (C).
U WAG A – O s t r z e d o r o z d r a b n i a n i a ( f u n k c j a
"mulching") musi być zamontowane w taki sposób,
jak pokazano na rys.107.
O S T R Z E Ż E N I E : N i g d y n i e w o l n o p r ó b o w a ć
naprawiać uszkodzonego ostrza poprzez spawanie,
prostowanie go bądź zmienianie kształtu. Może to
powodować odrywanie się fragmentów narzędzia
t n ą c e g o i d o p r o w a d z i ć d o p o w a ż nyc h b ą d ź
śmiertelnych obrażeń ciała.
UWAGA - Należy zawsze wymieniać także śrubę
(A, Rys.107) i podkładkę (B).
U W A G A - S t o s o w a ć z a w s z e o r y g i n a l n e ,
odpowiednio oznakowane ostrza (Rys.108). Używać
jako części zamiennych tylko oryginalnych ostrzy -
kod 66060413R (53).
REGULACJA PRZEWODU STEROWNICZEGO NAPĘDU
(C, Rys. 109) (mod. T)
W p r z y p a d k u o p ó ê n i o n e g o s p r z ´ g u , n a l e ˝ y p r z y
pomocy regulatora (A, Rys. 109) zapewniç w∏aÊciwe
napi´cie w przewodzie, przy czym nale˝y pami´taç o
wczeÊniejszym poluzowaniu dwóch nakr´tek (H).
Regulacja d∏ugoÊci linki gazu:
1) Ustaw dźwignię przepustnicy w pozycji MAX (Rys.110-
111).
2) Przesuń osłonę (A, Rys.112), wszystkie do siebie (w
kierunku uchwytu) i zabezpieczyć go za pomocą zacisku
(B), dokręcając śrubę (C).
111
112
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)